This is a song about life, death, love, hate, wealth, poverty, racism... just a few things been runnin' through my head... listen... we call on you... listen... now, we call on you... be strong... hear us now... when you speak of overthrowing these conditions i think is what frightens people... the average american, when you simply say the word overthrow, may see this as something very, very bad... i know you're not responsible for his feelings, but, when you say these things, are you threatening someone? ...right now... (people's power) x
3
Это песня о жизни, смерти, любви, ненависти, богатстве, бедности, расизме... просто несколько вещей проносятся у меня в голове... Слушай... мы призываем тебя... Слушай... сейчас мы призываем тебя... будь сильным... услышь нас сейчас... когда ты говоришь о свержении этих условий, я думаю, это то, что пугает людей... средний американец, когда ты просто произносишь слово "свержение", может увидеть в этом что-то очень, очень плохое... я знаю, ты не несешь ответственности за его чувства, но когда ты говоришь эти вещи, ты угрожаешь кому-то? ...прямо сейчас... (власть народа) x
3
...detroit in '42... new york in '64... blinding by a hundred watts... the naked, black, white truth... we have to tear down the [(?)] of stupidity and corruption and put up, in it's place, an edifice of truth... unite in struggle for people's power... unite... truth... unite in struggle for people's power... we are a part of those concerned with gangs... meanwhile, uptown, the dj a player... everybody's so concerned about heroin and marijuana and all that, until they forget the most dangerousest [sic] narcotic that exist's, and that's the narcotic that's injected into the minds of infants... it's called social narcotics... so, you know as well as i do that things are changing... change, you know... meanwhile, uptown, the dj a player... revolution... change, you know... so after you youngsters work to change the system... [(?)] ...submission [(?)] ...the people's power... my guilt makes me... [(change) x
3
... Детройт в 42-м... Нью-Йорк в 64-м... ослепленный сотней ватт... голая, черная, белая правда... мы должны снести [(?)] глупость и коррупцию и воздвигнуть на ее месте здание правды... объединиться в борьбе за народную власть... объединиться... правда... объединиться в борьбе за народную власть... мы часть тех, кто связан с бандами... тем временем на окраине города диджей-игрок... все так озабочены героином, марихуаной и всем прочим, пока не забудут самый опасный наркотик... это существует, и это наркотик, который впрыскивают в умы младенцев... это называется социальными наркотиками... так что вы знаете так же хорошо, как и я, что все меняется... меняется, вы знаете... тем временем, на окраине города, диджей и игрок... революция... перемены, вы знаете ...так что после того, как вы, молодежь, поработаете над изменением системы ...[(?)]... подчинение [(?)]... власть народа ... моя вина заставляет меня ... [(перемена) X3
It's only a matter of time] x
4
Это только вопрос времени] x
4
...(change) x?
...(перемена) х?
...freedom!... that's all that life is... the record ends and we must begin again...
... свобода! ... вот и вся жизнь ... запись заканчивается, и мы должны начать все сначала...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.