Paroles et traduction DJ Shadow - Mashin' On the Motorway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashin' On the Motorway
Давим на Гашетку
He
just
wanted
us
to
call
him
Captain
Da.
Он
просто
хотел,
чтобы
мы
звали
его
Капитан
Да.
He
said
you
can
call
me
Da-da,
whatever
that
meant.
Он
говорил,
можете
звать
меня
Да-да,
что
бы
это
ни
значило.
Out
of
gas,
still
burning.
Бензин
на
нуле,
но
я
всё
ещё
жгу
резину.
Hey
there...
who
me?
Just
your
friendly
neighborhood
speed
demon.
Привет...
кто
я?
Всего
лишь
твой
дружелюбный
соседский
демон
скорости,
милая.
I'm
out
to
Nascar
in
a
fast
car
to
the
last
car
Я
несусь
на
NASCAR
в
быстрой
тачке,
к
последней
тачке,
'Til
there
ain't
no
cars
left
Пока
не
останется
ни
одной
тачки.
Enough
cars
go
by
with
enough
dust
flying
around
Достаточно
машин
проносится
мимо,
поднимая
столько
пыли,
To
make
you
cry
back
down
and
choke
half-near
to
death
Что
ты
готова
разреветься
и
чуть
не
задохнуться.
I'm
up
here
on
your
left.
Я
здесь,
наверху,
слева
от
тебя.
Sorry
about
that.
Прости
за
это,
дорогая.
See
like
you
I
push
the
bucket
Видишь
ли,
как
и
ты,
я
живу
на
полную
катушку.
I
like
to
burn
big
Мне
нравится
жечь
по-крупному.
Like
you
I've
gotta
cut
all
the
bullshit
out
of
my
life
to
live
Как
и
тебе,
мне
нужно
вырезать
всю
эту
чушь
из
своей
жизни,
чтобы
жить.
So
I
tell
them
move
over,
this
road
ain't
big
enough
for
you
Поэтому
я
говорю
им
подвинуться,
эта
дорога
недостаточно
широка
для
вас.
I'm
flying
like
Knight
Rider
they're
trying
to
keep
up
Я
лечу,
как
Найт
Райдер,
а
они
пытаются
угнаться
With
their
grandma
outside
on
the
sidewalk,
size
Со
своими
бабушками
на
тротуаре,
размером
с
Maybe
their
steel
belted
radials
expired
Может
быть,
срок
годности
их
стальных
радиальных
шин
истёк.
Maybe
they're
tired
Может
быть,
они
устали.
Maybe
their
odometer
needs
to
be
rewired
Может
быть,
их
одометр
нужно
перемотать.
Or
something
Или
что-то
в
этом
роде.
Fucking
asshole!
- My
bad.
Чертов
мудак!
- Мои
извинения,
красотка.
Can
you
believe
some
of
the
drivers
they
let
out
here
on
the
road?
Ты
можешь
поверить,
каких
водителей
выпускают
на
дорогу?
See,
when
the
whole
things
slows
down
Видишь
ли,
когда
всё
вокруг
замедляется,
You're
gonna
find
that
clown
who's
gonna
give
you
your
scene
Ты
найдешь
того
клоуна,
который
устроит
тебе
сцену
With
the
chance
to
take
it...
now!
С
шансом
воспользоваться
моментом...
сейчас!
Damn
what
the
fuck're
you
doing
motherfuckin'
asshole!
- Sorry!
Черт,
какого
хрена
ты
творишь,
чертов
мудак!
- Извините!
Get
off
my
lane
you
fucking
fuck!
- hey
I
got
yours
right
here
buddy!
Убирайся
с
моей
полосы,
гребаный
урод!
- Эй,
вот
тебе,
приятель!
Dude,
what
the
fuck
is
your
problem!
Чувак,
в
чем
твоя
проблема!
(Spanish
shouts)
Maldito
hijo
de
puta!
- Well
get
outta
the
way
then!
(Испанские
крики)
Maldito
hijo
de
puta!
- Тогда
убирайся
с
дороги!
Move!
I'll...
catch
ya
on
the
rebound!
Подвинься!
Я...
поймаю
тебя
на
рикошете!
Goddamn
motherfucker,
what
the
hell
are
you
doing!
Черт
возьми,
ублюдок,
что
ты
творишь,
черт
побери!
So
much
hostility...
Столько
враждебности...
Y'all
just
keep
checking
your
rear
windows
Вы
просто
продолжайте
смотреть
в
свои
задние
окна,
Maybe
you'll
catch
me
passing...
Может
быть,
вы
увидите,
как
я
проезжаю
мимо...
Cut
em-cut-cut
em-cut
em-cut
em-cut-cut
em
off
Подрезал-подрезал-подрезал-подрезал-подрезал-подрезал
их
Cut
em-cut-cut
em-cut
em-cut-cut-cut-cut
em
off
Подрезал-подрезал-подрезал-подрезал-подрезал-подрезал-подрезал
их
Cut-cut-cut-cut-cut
em-cut
em-cut
em
off
in
the
crash
Подрезал-подрезал-подрезал-подрезал-подрезал
их
в
аварии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Josh Paul, Daumont Lateef Kenneth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.