Paroles et traduction DJ Shog - Running Water (Aboutblank & KLC Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Water (Aboutblank & KLC Remix Edit)
Бегущая Вода (Aboutblank & KLC Remix Edit)
It's
like
hot(like
hot)
running
water(running
water)
Это
как
горячая
(как
горячая)
бегущая
вода
(бегущая
вода)
As
it
runs
through
your
fingers,
living
and
burning
pain
Когда
она
течет
сквозь
пальцы,
живая
и
жгучая
боль
Love's
like(like
hot)
running
water(running
water)
Любовь
как
(как
горячая)
бегущая
вода
(бегущая
вода)
Once
it
runs
to
your
fingers,
painful
in
everyway
Как
только
она
протечет
сквозь
пальцы,
больно
во
всех
смыслах
How
it
hurts
to
lose
a
partner
Как
больно
терять
любимого
человека
How
it
hurts
to
lose
a
friend
Как
больно
терять
друга
There
is
no
wound
but
still
there
is
agonizing
pain
Нет
раны,
но
все
еще
есть
мучительная
боль
When
you're
tired
of
the
pressure
Когда
ты
устал
от
давления
There
is
no
room
for
mistakes
Нет
места
для
ошибок
And
the
words
don't
seem
to
make
it
right
И
слова,
кажется,
не
могут
все
исправить
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
It's
like
hot(like
hot)
running
water(running
water)
Это
как
горячая
(как
горячая)
бегущая
вода
(бегущая
вода)
As
it
runs
through
your
fingers,
living
and
burning
pain
Когда
она
течет
сквозь
пальцы,
живая
и
жгучая
боль
Love's
like(like
hot)
running
water(running
water)
Любовь
как
(как
горячая)
бегущая
вода
(бегущая
вода)
Once
it
run
to
your
fingers
painful
in
everyway
Как
только
она
протечет
сквозь
пальцы,
больно
во
всех
смыслах
How
it
hurts
to
lose
a
partner
Как
больно
терять
любимого
человека
How
it
hurts
to
lose
a
friend
Как
больно
терять
друга
There
is
no
wound
but
still
there
is
agonizing
pain
Нет
раны,
но
все
еще
есть
мучительная
боль
When
you're
tired
of
the
pressure
Когда
ты
устал
от
давления
There
is
no
room
for
mistakes
Нет
места
для
ошибок
And
the
words
don't
seem
to
make
it
right,
И
слова,
кажется,
не
могут
все
исправить,
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Schmeier, Sven Greiner, Claus Terhoeven, June Rollocks, Andre Wevers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.