DJ Sivo feat. Ceza & Gazapizm - BASKIN (feat. Ceza & Gazapizm) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Sivo feat. Ceza & Gazapizm - BASKIN (feat. Ceza & Gazapizm)




BASKIN (feat. Ceza & Gazapizm)
RAID (feat. Ceza & Gazapizm)
Yarın yok, kalmaz yarına, vakit az, pek yok zaman
No tomorrow, nothing left for tomorrow, time is short, there's barely any left
Her şey bugün, her şey yaşanan, tıkanır hep en son kalan
Everything is today, everything is lived, the last one standing always gets stuck
Baskın var, baskın basana, sönecek elbet yanan
There's a raid, a raid on the raiders, the burning will eventually fade
(Kovala), gelen var, bak gelen, (kovala), gelen var, bak gelen
(Chase her), someone's coming, look who's coming, (chase her), someone's coming, look who's coming
Vakit az, pek yok zaman, dedi: "Kabin kes"
Time is short, there's barely any left, he said: "Cut the cabin"
Yarın yok, kalmaz yarına, vakit az, pek yok zaman
No tomorrow, nothing left for tomorrow, time is short, there's barely any left
Her şey bugün, her şey yaşanan, tıkanır hep en son kalan
Everything is today, everything is lived, the last one standing always gets stuck
Baskın var, baskın basana, sönecek elbet yanan
There's a raid, a raid on the raiders, the burning will eventually fade
(Kovala), gelen var, bak gelen
(Chase her), someone's coming, look who's coming
Kimileri her gün değişik, ıh, eğilir, bükülür, dеğişir
Some change every day, uh, they bend, twist, and transform
Kaçınılmaz şey değişim, harekеt çok, hep action
Change is inevitable, lots of movement, always action
Edep yok, wack hep aymaz, bir çoğuna gerek by-pass
No manners, wack and clueless, most of them need a bypass
Kantar adiyse tartmaz, kalemimden aktı atlas
If the scale is faulty, it won't weigh, an atlas flowed from my pen
Hadi git ve dik adıma ehram, şafak sökene kadar hadi et dans
Go ahead and build a pyramid in my name, dance until dawn breaks
Sıcaktan bunalıyo′ mürettebatı, haberi yok, o köşkteki bi' kaptan
The crew is getting overwhelmed by the heat, unaware of the captain in that mansion
Bi′ kat daha boyamış onu gene ressam, bilhassa siyahı artan o ortam
The painter has painted him one more layer, especially the black in that environment is increasing
Hülasa gerekiyo' biraz susmak, büdafaa etme beni, sesi kes lan
The bottom line is, you need to shut up a little, don't make me do it again, cut the sound, man
Kitaplarda bile yok adınız hatta (hmm), benim gibi size basmıyo' matbaa
Your name isn't even in the books (hmm), the printing press doesn't press on you like me
Bak bi′ dakika bu en son hattat, hiç durmadan yazdın non-stop
Wait a minute, this is the last calligrapher, writing non-stop
Bir kulp bulup kaçtı ahbap, dayanamaz alayı patlak alttan
The buddy found an excuse and ran away, they can't stand it, they're all bursting from beneath
Ben hep biliyodum bu malûm ilan, sırtımda bi′ ton hançer yarası var, bak, bak, bak
I always knew this public announcement, I have a ton of dagger wounds on my back, look, look, look
Yine konuşuyo' yine baş teknisyen, üst üste gelir o dertler ruhen
The chief technician is talking again, those troubles come one after another, mentally
Üstüne geliyosa tek tek vur sen, bekliyo′ hamleyi benden Lümpen
If it's coming at you, hit them one by one, Lümpen is waiting for my move
Kim deneyecek ise önden lütfen, çoğunun haber yok kimdir Wu-Tang
Whoever wants to try, please come forward, most of them have no idea who Wu-Tang is
Atıyorum arada bir Hadouken, "Yetmedi" diyosan at hep yek Hadouken
I throw a Hadouken every now and then, if you say "not enough", keep throwing Hadoukens
Yarın yok, kalmaz yarına, vakit az, pek yok zaman
No tomorrow, nothing left for tomorrow, time is short, there's barely any left
Her şey bugün, her şey yaşanan, tıkanır hep en son kalan
Everything is today, everything is lived, the last one standing always gets stuck
Baskın var, baskın basana, sönecek elbet yanan
There's a raid, a raid on the raiders, the burning will eventually fade
(Kovala), gelen var, bak gelen, (kovala), gelen var, bak gelen
(Chase her), someone's coming, look who's coming, (chase her), someone's coming, look who's coming
Vakit az, pek yok zaman, dedi: "Kabin kes"
Time is short, there's barely any left, he said: "Cut the cabin"
Yarın yok, kalmaz yarına, vakit az, pek yok zaman
No tomorrow, nothing left for tomorrow, time is short, there's barely any left
Her şey bugün, her şey yaşanan, tıkanır hep en son kalan
Everything is today, everything is lived, the last one standing always gets stuck
Baskın var, baskın basana, sönecek elbet yanan
There's a raid, a raid on the raiders, the burning will eventually fade
(Kovala), gelen var, bak gelen (kovala)
(Chase her), someone's coming, look who's coming (chase her)
Paçama dolaşan hayat, kafamı duvara dayar
Life tangled around my feet, my head against the wall
Aramış, taramış, sökülmüş ruhum, bıkmadı zamanı sayan
My soul searched, scanned, ripped apart, the one counting time didn't get tired
Yitirdim ahengi önünde herkesin, oldu mu duyan?
I lost my harmony in front of everyone, did anyone hear?
Bugün, her şey bugün ol'cak, dün gece hortladılar, hah
Today, everything will happen today, they rose up last night, hah
Rahat ol dalgana bak, arkadalar, üçuyolar etraf, kara kafalar
Relax, mind your own business, friends, they're sleeping around, dark minds
Oynuyoz ping-pong verse yazarak, sizde hiç yok, aralara dal
We play ping-pong by writing verses, you have nothing to do, jump in between
Rollere bak kaskatılar, ortada rap yok dedikodu var
Look at the roles, they're stiff, there's no rap in the middle, there's gossip
İzmir′den bi' konvoy gelmiş, nasıl, nasıllar?
A convoy has arrived from Izmir, how are they, how are they?
Görünen yol, kılavuza bak, Sivo pikapına Hiza plağını tak
The visible path, look at the guide, Sivo put Hiza's record on his turntable
Yaslanamazlar bi′ duvara ama astalavista, hani bize pay?
They can't lean on a wall, but astalavista, where's our share?
Ağzında salya köpürüyo' vah, bi' de sürekli kendiyle dövüşüyo′ mal
Drool is foaming in his mouth, oh, and he's constantly fighting with himself, fool
Ne sikime entel görüşü de var, yine maalesef Argo çölünüze vaha
He also has some intellectual opinion for fuck's sake, again unfortunately, Argo is an oasis in your desert
Gerçek, kime gerçek, bunu kim yer senelerce?
Truth, who is it true for, who will believe this for years?
Hani şöhret? Vakit hiç yok, gecikince panik herkes
Where's the fame? There's no time, everyone panics when they're late
Bu çocuklar hakkını verdiler, orjinal her şey, hani menşei?
These kids gave their all, everything is original, where's the origin?
Öyle yok, Türkçe Rap olsun mu yarına manşet? Bugün her şey
There's no such thing, should Turkish Rap be the headline tomorrow? Today is everything
Yarın yok, kalmaz yarına, vakit az, pek yok zaman
No tomorrow, nothing left for tomorrow, time is short, there's barely any left
Her şey bugün, her şey yaşanan, tıkanır hep en son kalan
Everything is today, everything is lived, the last one standing always gets stuck
Baskın var, baskın basana, sönecek elbet yanan
There's a raid, a raid on the raiders, the burning will eventually fade
(Kovala), gelen var, bak gelen, (kovala), gelen var, bak gelen
(Chase her), someone's coming, look who's coming, (chase her), someone's coming, look who's coming
Vakit az, pek yok zaman, dedi: "Kabin kes"
Time is short, there's barely any left, he said: "Cut the cabin"
Yarın yok, kalmaz yarına, vakit az, pek yok zaman
No tomorrow, nothing left for tomorrow, time is short, there's barely any left
Her şey bugün, her şey yaşanan, tıkanır hep en son kalan
Everything is today, everything is lived, the last one standing always gets stuck
Baskın var, baskın basana, sönecek elbet yanan
There's a raid, a raid on the raiders, the burning will eventually fade
(Kovala), gelen var, bak gelen, (kovala), gelen var, bak gelen
(Chase her), someone's coming, look who's coming, (chase her), someone's coming, look who's coming





Writer(s): Bilgin Ozcalkan, Ates Berker Ongoren, Aksit Ugurlu, Dj Sivo, Anil Murat Acar, Burak Keskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.