DJ Sivo feat. Khontkar & Anıl Piyancı - KORSAN (feat. Khontkar & Anil Piyanci) - traduction des paroles en allemand

KORSAN (feat. Khontkar & Anil Piyanci) - Khontkar , DJ Sivo , Anıl Piyancı traduction en allemand




KORSAN (feat. Khontkar & Anil Piyanci)
KORSAN (feat. Khontkar & Anıl Piyancı) (Deutsche Version)
Uh (woah, woah, woah), ay, ay, ay
Uh (woah, woah, woah), ay, ay, ay
Gözüm doymaz, daha fazla ister, asla doymaz (eh, eh, eh, eh)
Mein Auge wird nie satt, will immer mehr, niemals genug (eh, eh, eh, eh)
Ruhum korsan (whoa, whoa), yağmalarım full time, asla durmam (eh, eh, eh, eh)
Meine Seele ist ein Pirat (whoa, whoa), ich plündere rund um die Uhr, niemals Pause (eh, eh, eh, eh)
Niye sana sorcam? Keyif benim, ne istersem yapcam (whoa-a-ah)
Warum sollte ich dich fragen? Mein Vergnügen, ich mache, was ich will (whoa-a-ah)
Farkına varsan (whoa, whoa) iyi olur, hep yüksekte tayfam (eh, eh, eh, eh)
Es wäre gut, wenn du es merkst (whoa, whoa), meine Crew ist immer oben (eh, eh, eh, eh)
Çoktan seçtik yolu, saray, dizdik üst üste para (woah)
Haben den Weg längst gewählt, Paläste, stapeln Geld übereinander (woah)
Çanta dolu ağzına kadar (woah), tayfam dolu, alnına dayar
Tasche voll bis zum Rand (woah), meine Crew voll, hält es dir an die Stirn
Tayfam bozuk gırtlağa dayar, soğuk sırtı bunu kolyesi sanar (ice)
Meine Crew ist abgedreht, hält es dir an den Hals, kalter Rücken denkt, das ist ne Kette (ice)
Boss-Türk tabii, mermiler yağar, sonra da kaçcak delik arar
Boss-Türk natürlich, Kugeln regnen, dann sucht er nach nem Loch zum Fliehen
Woah, bi' bak şöyle (bak)
Woah, schau mal her (schau)
Thirty deep tam paket, ekip doymaz öyle
Thirty deep, komplettes Paket, die Crew wird nie satt
Vercen it hepsini tabii ki, gel şöyle (gel)
Gibst alles natürlich, komm her (komm)
Farklı lig, top koşturmam de hep dön köşe, bizim burda her köşe (wow)
Andere Liga, spiel kein Ball, dreh immer um die Ecke, bei uns ist jede Ecke (wow)
Hissedersin bizimleyken dört köşe (dört köşe)
Du spürst es, wenn du bei uns bist vier Ecken (vier Ecken)
Harca harca bitmez hiç de, yap sote (yap sote)
Geb aus, es wird nie weniger, mach Sote (mach Sote)
Param uzar, sizde çıkmaz hep köse (hep köse)
Mein Geld wächst, bei euch bleibt’s immer kurz (immer kurz)
Katlansa da genişliyo' aile
Auch wenn es wächst, die Familie wird breiter
Gözüm doymaz, daha fazla ister, asla doymaz (eh, eh, eh, eh)
Mein Auge wird nie satt, will immer mehr, niemals genug (eh, eh, eh, eh)
Ruhum korsan (whoa, whoa), yağmalarım full time, asla durmam (eh, eh, eh, eh)
Meine Seele ist ein Pirat (whoa, whoa), ich plündere rund um die Uhr, niemals Pause (eh, eh, eh, eh)
Niye sana sorcam? Keyif benim, ne istersem yapcam (whoa-a-ah)
Warum sollte ich dich fragen? Mein Vergnügen, ich mache, was ich will (whoa-a-ah)
Farkına varsan (whoa, whoa) iyi olur, hep yüksekte tayfam (eh, eh, eh, eh)
Es wäre gut, wenn du es merkst (whoa, whoa), meine Crew ist immer oben (eh, eh, eh, eh)
Wo-wo-wo-wo (şhh)
Wo-wo-wo-wo (shhh)
Takıldım her gün ayrı mo-mo, mod, mod
Jeden Tag häng ich in ner ande- Mo-Mo-Mode, Mode
"Karışma bana" derim, hop, hop, hop, hop
"Lass mich in Ruhe" sag ich, hop, hop, hop, hop
Kafamda fanteziler of-of-of-of, of-of-of-of
Im Kopf Fantasien, of-of-of-of, of-of-of-of
Kafamda müstehcen kafiyeler
Im Kopf obszöne Reime
Atlattım tomarla badire ben, üzgünüm çılgın cariyeler
Hab ne Menge Ärger überstanden, sorry, ihr verrückten Mädchen
Her yanı sarmış bak yaralanmışlar, paralanmışsak, zaman almıştır
Überall umringt, seht, sie sind verletzt, wenn wir zerschmettert sind, hat es Zeit gekostet
Karar almıştım ama yanlıştı, yakalanmıştım, kalakalmıştık
Ich hatte entschieden, aber es war falsch, ich wurde erwischt, wir blieben stecken
Bazen gaza getirir herkesi ettiğim tek bi' laf (tek bi' laf)
Manchmal befeuer ich alle mit einem Satz (einem Satz)
Şekil-şukul hayallerin hepsi laf (hepsi laf)
Form-und-Schick-Träume, alles nur Gerede (nur Gerede)
Şimdi sakin olun sizden tek ricam (tek ricam)
Jetzt bleibt ruhig, meine einzige Bitte (einzige Bitte)
Bu bi' parti değil, harbi festival
Das ist keine Party, das ist ein Festival
Gözüm doymaz, daha fazla ister, asla doymaz (eh, eh, eh, eh)
Mein Auge wird nie satt, will immer mehr, niemals genug (eh, eh, eh, eh)
Ruhum korsan (whoa, whoa), yağmalarım full time, asla durmam (eh, eh, eh, eh)
Meine Seele ist ein Pirat (whoa, whoa), ich plündere rund um die Uhr, niemals Pause (eh, eh, eh, eh)
Niye sana sorcam? Keyif benim, ne istersem yapcam (whoa-a-ah)
Warum sollte ich dich fragen? Mein Vergnügen, ich mache, was ich will (whoa-a-ah)
Farkına varsan (whoa, whoa) iyi olur, hep yüksekte tayfam (eh, eh, eh, eh)
Es wäre gut, wenn du es merkst (whoa, whoa), meine Crew ist immer oben (eh, eh, eh, eh)





Writer(s): Anıl Piyancı, Baker, Khontkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.