Paroles et traduction DJ Smash - Мелкая Д.
Мелкая Д.
D. the Little One
Ты
не
такая,
как
все
— и
я
это
знаю
You're
not
like
the
others
— and
I
know
it
При
виде
тебя
мое
сердце
сгорает...
At
the
sight
of
you
my
heart
burns...
Боль
отчаяния,
что
не
моя,
грудь
мне
разрывает...
The
pain
of
despair
that
is
not
mine,
breaks
my
chest...
Боже,
ответь:
как
ее
добиться?!
Я
не
знаю...
God,
answer
me:
how
can
I
win
her
over?!
I
don't
know...
Твоя
походка
сводит
всех
мужчин
с
ума
Your
gait
drives
all
men
crazy
И
каждый
думает,
что
ты
другому
отдана...
And
each
one
thinks
that
you
are
given
to
another...
Стремясь
найти
общий
язык
с
тобой
Striving
to
find
a
common
language
with
you
Все
парни
ходят
за
тобой
одной
большой
толпой...
All
the
guys
follow
you
in
one
big
crowd...
Кто
ты?
Скажи
ответ...
Who
are
you?
Tell
me
the
answer...
Когда
в
мое
сердце
снова
придет
рассвет?
When
will
dawn
come
back
to
my
heart?
Какую
тайну
ты
хранишь
в
себе,
раскрой?
What
secret
do
you
keep
in
yourself,
reveal
it?
Не
разгадать
тебя,
красавица,
не
скажешь
стой...
I
can't
figure
you
out,
beauty,
you
won't
say
stand...
Откуда
появилась
ты
в
моей
судьбе,
скажи?
Where
did
you
appear
in
my
destiny,
tell
me?
По
следу
твоему
иду,
ловя
миражи...
I
follow
your
trail,
catching
mirages...
Дитя
Азербальджана,
ты
моя
загадка...
Child
of
Azerbaijan,
you
are
my
riddle...
Твоих
волос
вдыхать
хочу
я
запах
сладкий...
I
want
to
breathe
the
sweet
scent
of
your
hair...
Ты
— это
луч
в
темном
мире
You
are
a
ray
of
light
in
the
dark
world
Ты
— это
мой
блеф
в
пустыне
You
are
my
bluff
in
a
wasteland
Ты
— мой
рассвет,
ты
— мой
закат...
You
are
my
dawn,
you
are
my
sunset...
Если
любовь
грех
— то
дорога
мне
в
ад...
If
love
is
a
sin,
then
my
road
to
hell...
Ты
грациозна
до
безумия,
до
безумия
и
опасна...
You
are
graceful
to
the
point
of
madness,
to
the
point
of
madness
and
dangerous...
Ты
как
прохлада
средь
знойного
дня,
ты
прекрасна...
You
are
like
the
coolness
in
the
middle
of
a
hot
day,
you
are
beautiful...
Среди
множества
темных
силуэтов
твой
силуэт
ярок...
Among
many
dark
silhouettes,
your
silhouette
is
bright...
Ты
вроде
бы
на
Яву,
но
вроде
бы
сказка...
You
seem
to
be
on
earth,
but
also
seem
to
be
a
fairy
tale...
В
твоих
глазах
огонь
— огонь
страны
огней...
Your
eyes
burn
with
the
fire
of
the
land
of
fire...
Ты
точно
высшее
творение
— дитя
страстей...
You
are
definitely
the
supreme
creation
— a
child
of
passions...
Я
благодарю
Творца
— тебя
он
сотворил
I
thank
the
Creator
— he
created
you
Идеал
женской
красоты
в
тебе
он
воплотил...
He
embodied
the
ideal
of
female
beauty
in
you...
Ты
как
закрытая
книга,
тебя
хочу
открыть
You
are
like
a
closed
book,
I
want
to
open
you
up
Все
главы
до
одной...
Хочу
я
тебя
изучить...
All
the
chapters
to
the
end...
I
want
to
study
you...
Ты
как
сложная
загадка,
где
ж
твоя
разгадка?!
You
are
like
a
difficult
riddle,
where
is
your
solution?!
Эй,
красавица,
может,
дашь
подсказку?
Hey
beauty,
can
you
give
me
a
hint?
Самые
высокие
горы
склоню
к
твоим
ногам
I
will
bow
the
highest
mountains
to
your
feet
Самые
чистые
озера
поднесу
к
твоим
губам
I
will
bring
the
purest
lakes
to
your
lips
Ты
нежна,
как
роза,
но
твои
шипы
You
are
as
tender
as
a
rose,
but
your
thorns
Не
дают
мне,
милая,
к
тебе
подойти...
Don't
let
me
come
close
to
you,
my
dear...
Ты
— это
луч
в
темном
мире
You
are
a
ray
of
light
in
the
dark
world
Ты
— это
мой
блеф
в
пустыне
You
are
my
bluff
in
a
wasteland
Ты
— мой
рассвет,
ты
— мой
закат...
You
are
my
dawn,
you
are
my
sunset...
Если
любовь
грех
— то
дорога
мне
в
ад...
If
love
is
a
sin,
then
my
road
to
hell...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.