Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Contigo (feat. Nicky Jam, Natti Natasha, Darell & Sech) [REMIX]
Loco Contigo (feat. Nicky Jam, Natti Natasha, Darell & Sech) [REMIX]
Tú
me
haces
pecar
Du
machst
mich
sündigen
No
sé,
pero
me
tienes
mal
Ich
weiß
nicht,
aber
du
machst
mich
verrückt
Yo
no
quisiera
pensar
que
no
te
quiere'
enamorar
Ich
möchte
nicht
denken,
dass
du
dich
nicht
verlieben
willst
Tú
me
tiene'
loco
Du
machst
mich
verrückt
A
vece'
pienso
en
que
si
no
te
toco
Manchmal
denke
ich,
wenn
ich
dich
nicht
berühre
Yo
puedo
morir
Kann
ich
sterben
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
(Woh-oh-oh)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Woh-oh-oh)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
(Eh-eh)
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
(Eh-eh)
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
(Loco,
loco)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Verrückt,
verrückt)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
(Oh-oh,
oh-oh)
Baby,
tú
ere'
única
(Única)
Baby,
du
bist
einzigartig
(Einzigartig)
'Tás
dura
y
que
usas
la
lógica
Du
bist
taff
und
benutzt
Logik
Mata,
sale
en
corto
y
no
le
importa
na'
Sie
ist
der
Hammer,
zieht
sich
kurz
an
und
kümmert
sich
um
nichts
Una
abusadora
la
tiene
apreta'
Eine
Verführerin,
sie
hat
es
drauf
El
Oso
sale,
to'
el
mundo
se
esconde
Der
Bär
kommt
raus,
alle
verstecken
sich
Es
que
nadie
le
responde
Denn
niemand
antwortet
ihm
Agáchense
o
to's
van
pa'
la
morgue
Duckt
euch,
oder
ihr
landet
alle
im
Leichenschauhaus
Baby,
tú
quiere'
bailar,
entonce'
ponte
de
RD
hasta
Londre'
Baby,
du
willst
tanzen,
dann
stell
dich
von
RD
bis
London
Desde
Israel
hasta
Ponce
(Oh)
Von
Israel
bis
Ponce
(Oh)
Tú
me
tiene'
loco
(Loco)
Du
machst
mich
verrückt
(Verrückt)
Y
sin
idea'
Und
ohne
Ideen
Báilame
pa'
que
to'
el
mundo
la
vea
(Vea)
Tanz
für
mich,
damit
alle
es
sehen
(Sehen)
Quiero
verte,
como
te
menea'
(Oh-oh)
Ich
will
dich
sehen,
wie
du
dich
bewegst
(Oh-oh)
Tú
me
tiene'
loco
(Loco)
Du
machst
mich
verrückt
(Verrückt)
Y
sin
idea'
Und
ohne
Ideen
Báilame
pa'
que
to'
el
mundo
la
vea
(Vea)
Tanz
für
mich,
damit
alle
es
sehen
(Sehen)
Quiero
verte,
como
te
menea'
(Oh-oh)
Ich
will
dich
sehen,
wie
du
dich
bewegst
(Oh-oh)
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
(Woh-oh-oh)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Woh-oh-oh)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
(Eh-eh)
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
(Eh-eh)
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
(Loco,
loco)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Verrückt,
verrückt)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
(Oh-oh,
oh-oh)
Llamen
al
manicomio
Ruft
die
Irrenanstalt
an
Que
no
solo
es
uno,
yo
también
por
ti
estoy
loco
Denn
nicht
nur
einer,
ich
bin
auch
verrückt
nach
dir
Como
loco
pidiendo
botella'
en
el
party
ya
Wie
ein
Verrückter,
der
schon
auf
der
Party
Flaschen
bestellt
Cuando
quiera'
perreo,
baby,
solamente
dime
(Eh)
Wenn
du
Perreo
willst,
Baby,
sag
es
mir
einfach
(Eh)
La
gente
que
tira
más
party,
llamaron
a
Nicky
pal'
remix
Die
Leute,
die
mehr
Party
machen,
haben
Nicky
für
den
Remix
angerufen
Y
aquí
estoy,
N-I-C-K,
dale
pa'
acá
Und
hier
bin
ich,
N-I-C-K,
komm
her
La
pista
está
dura,
pero
la
voy
a
parar
Der
Beat
ist
hart,
aber
ich
werde
ihn
stoppen
Pa'
decirte
que
tú
estás
rica,
mamita
Um
dir
zu
sagen,
dass
du
heiß
bist,
Mamita
Aquí
traje
una
vaina
pa'
ponerte
loquita
Hier
habe
ich
etwas,
um
dich
verrückt
zu
machen
Ahora
súbeme
el
ritmo
que
vo'
a
hacer
un
sismo
con
este
chanteo
Jetzt
dreh
den
Rhythmus
auf,
ich
werde
mit
diesem
Gesang
ein
Beben
auslösen
Las
soltera'
no
la'
veo,
dime
dónde
están,
dime
dónde
están
Ich
sehe
die
Singles
nicht,
sag
mir,
wo
sie
sind,
sag
mir,
wo
sie
sind
Nicky
con
Snake,
que
hoy
vamo'
a
matar
(Prrr)
Nicky
mit
Snake,
heute
werden
wir
es
krachen
lassen
(Prrr)
Yo
loco,
loco
y
ella
loquita
(Qué
va)
Ich
verrückt,
verrückt
und
sie
ein
bisschen
verrückt
(Was
denn)
Yo
loco,
loco
y
ella
calientita
Ich
verrückt,
verrückt
und
sie
ganz
heiß
Me
acuerdo
cuando
era
una
daga
adicta
Ich
erinnere
mich,
als
sie
süchtig
danach
war
Yo
me
hago
el
fuerte,
pero
mi
cama
te
necesita
Ich
tue
stark,
aber
mein
Bett
braucht
dich
Y
tú,
tú
me
tiene'
loco
Und
du,
du
machst
mich
verrückt
Como
si
estuviese
in
love
with
the
coco
Als
wäre
ich
in
love
with
the
coco
No
puedo
olvidar
cuando
casi
me
choco
Ich
kann
nicht
vergessen,
als
ich
fast
einen
Unfall
hatte
Cuando
de
camino
me
diste
un
chupopo-po
Als
du
mir
unterwegs
einen
Kuss
gegeben
hast
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
(Woh-oh-oh)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Woh-oh-oh)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
(Eh-eh)
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
(Eh-eh)
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
(Stop
that
shit;
loco,
loco)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Hör
auf
damit;
verrückt,
verrückt)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
(Everybody
go
to
the
disco,
mami)
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
(Alle
ab
in
die
Disco,
Mami)
Y
ahora
pa'
ti
'toy
muerto
(Hah)
Und
jetzt
bin
ich
tot
für
dich
(Hah)
Me
hiciste'
el
velorio
Du
hast
mir
die
Totenwache
bereitet
Pero
yo
siempre
pienso
en
ti
y
eso
e'
obligatorio
(Pa'
que
sepa)
Aber
ich
denke
immer
an
dich
und
das
ist
obligatorisch
(Damit
du
es
weißt)
Tú
puesta
pa'
ignorarme
y
yo
pal'
matrimonio
(Por
ley)
Du
bist
darauf
aus,
mich
zu
ignorieren,
und
ich
auf
die
Ehe
(Gesetzlich)
Y
ahora
me
deja'
loco
sin
el
manicomio
(Hah-hah)
Und
jetzt
lässt
du
mich
verrückt
zurück,
ohne
die
Irrenanstalt
(Hah-hah)
Salúdame
a
tu
amiga,
la
microbia
(Hoh-oh)
Grüß
deine
Freundin,
die
Mikrobe
(Hoh-oh)
Ya
no
quiere
que
tú
seas
mi
novia
(Eso
e'
así)
Sie
will
nicht
mehr,
dass
du
meine
Freundin
bist
(So
ist
es)
Esto
ya
parece
una
parodia,
to's
me
aman
y
me
odian
(Oh-oh)
Das
scheint
schon
eine
Parodie
zu
sein,
alle
lieben
und
hassen
mich
(Oh-oh)
Me
tiene'
confuso,
recordando
los
besito'
en
el
bus
(Oh
my
god)
Du
machst
mich
konfus
und
erinnerst
mich
an
die
Küsse
im
Bus
(Oh
mein
Gott)
Ya
extraño
tu
pelo
y
el
olor
del
mousse
(Hi
sweetie)
Ich
vermisse
schon
deine
Haare
und
den
Geruch
von
Mousse
(Hi,
Süße)
Dime
si
te
acuerda'
los
dos
'esnús
(Around
the
world)
Sag
mir,
ob
du
dich
an
uns
beide
erinnerst,
nackt
(Around
the
world)
Exprimiéndono'
el
juice
(Ratatatá)
Wie
wir
den
Saft
auspressten
(Ratatatá)
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
Tú
me
tiene'
loco,
loco
contigo
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
aquí
yo
sigo
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
bleibe
hier
Es
que
tú
me
tiene'
loco
pensando
en
vos
(Uh-uh)
Es
ist
so,
dass
du
mich
verrückt
machst,
wenn
ich
an
dich
denke
(Uh-uh)
Por
encima
de
la
nota
me
siento
yo
(Ice)
Ich
fühle
mich
über
den
Dingen
(Ice)
Es
que
ese
traje
corto
me
tiene
mal
(Na')
Es
ist
so,
dass
dieses
kurze
Kleid
mich
verrückt
macht
(Na')
Parece
de
cirujano,
pero
es
natural
(Prrru)
Es
sieht
aus
wie
von
einem
Chirurgen,
aber
es
ist
natürlich
(Prrru)
Yo
te
tengo
en
el
top
ten,
lo
vi
en
el
MySpace
Ich
habe
dich
in
den
Top
Ten,
ich
habe
es
auf
MySpace
gesehen
Tú
prendiste
un
kush,
en
los
ojos
se
te
ve
Du
hast
einen
Kush
angezündet,
man
sieht
es
dir
in
den
Augen
an
No
sé
si
planeaste
el
camino
que
tú
usaste
Ich
weiß
nicht,
ob
du
den
Weg
geplant
hast,
den
du
gegangen
bist
Pero
te
aseguro,
mami,
que
te
guillaste
(Wuh)
Aber
ich
versichere
dir,
Mami,
dass
du
es
gerockt
hast
(Wuh)
La
noche
entera
y
eso
la
desespera
Die
ganze
Nacht
und
das
macht
sie
verzweifelt
Aquí
estoy
rogando
que
tú
esté'
soltera
Hier
bete
ich,
dass
du
Single
bist
No
te
comparo
con
cualquiera
(Ah-ah-ah)
Ich
vergleiche
dich
mit
keiner
(Ah-ah-ah)
Meno'
cuando
mueve'
las
cadera'
(Auh-uh)
Besonders
nicht,
wenn
du
deine
Hüften
bewegst
(Auh-uh)
No
sé
lo
que
tiene
mi
piel
Ich
weiß
nicht,
was
meine
Haut
hat
Que
tan
pronto
me
acerco
a
ti
no
sabe'
ni
qué
hacer
Dass,
sobald
ich
mich
dir
nähere,
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
La
cabeza
te
da
vuelta'
tratando
de
entender
Dir
dreht
sich
der
Kopf,
während
du
versuchst
zu
verstehen
Cómo
fui
yo
quien
te
encerró
en
la
celda
'e
mi
cuartel
Wie
ich
derjenige
war,
der
dich
in
die
Zelle
meines
Hauptquartiers
gesperrt
hat
Tú
síguelo
intentando,
yo
sigo
pichando
Du
versuchst
es
weiter,
ich
ignoriere
dich
weiter
Siempre
que
subo
foto'
yo
te
agarro,
acechando
Immer
wenn
ich
Fotos
hochlade,
erwische
ich
dich,
wie
du
lauerst
No
siga'
llamando,
yo
te
digo
pa'
cuando
Ruf
nicht
weiter
an,
ich
sage
dir,
wann
'Tá
claro
que
en
tu
cama
yo
sigo
controlando
Es
ist
klar,
dass
ich
in
deinem
Bett
immer
noch
die
Kontrolle
habe
Cero
drama,
encima
'e
mi
cama
Kein
Drama,
auf
meinem
Bett
Si
ere'
Adán,
ven,
muerde
la
manzana
Wenn
du
Adam
bist,
komm,
beiß
in
den
Apfel
No
e'
necesario
decirme
que
me
ama'
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
Ven
y
sumérgete
en
esta
cascada
Komm
und
tauche
ein
in
diesen
Wasserfall
Cero
drama,
encima
'e
mi
cama
Kein
Drama,
auf
meinem
Bett
Si
ere'
Adán,
ven,
muerde
la
manzana
Wenn
du
Adam
bist,
komm,
beiß
in
den
Apfel
No
e'
necesario
decirme
que
me
ama'
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
Ven
y
sumérgete
en
esta
cascada
Komm
und
tauche
ein
in
diesen
Wasserfall
Tú
me
tienes
loco,
loco
contigo
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
no
te
olvido
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
vergesse
dich
nicht
Tú
me
tienes
loco,
loco
contigo
(Contigo,
come
on)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
nach
dir
(Nach
dir,
komm
schon)
Yo
trato
y
trato,
pero
baby,
aquí
yo
sigo
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
Baby,
ich
bleibe
hier
This
is
the
remix
(This
is
the
fucking
remix)
Yeah
This
is
the
remix
(Das
ist
der
verdammte
Remix)
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Justin Rafael Quiles, Jhay Cortez, William Sami Etienne Grigahcine, Michael Ray Nguyen Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.