Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taki Taki
Taki Taki (Перевод)
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Станцуй,
будто
это
наш
последний
раз,
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Научи
шагу,
что
мне
не
знаком.
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Нежный
поцелуй,
детка,
подари.
Taki
taki,
taki
taki,
¡rumba!
Таки-таки,
таки-таки,
румба!
Hi
Music
Hi
Flow
(Snake)
Hi
Music
Hi
Flow
(Snake)
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Станцуй,
будто
это
наш
последний
раз,
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Научи
шагу,
что
мне
не
знаком.
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Нежный
поцелуй,
детка,
подари.
Taki
taki,
taki
taki
Таки-таки,
таки-таки.
Taki
taki,
quiere
un
besito
o
un
ñaqui
Таки-таки,
хочет
поцелуй
или
снэк,
Booty
explota
como
Nagasaki
Тело
взрывается,
как
Нагасаки.
Prende
los
motores
Kawasaki
Заводи
мотор,
словно
Kawasaki.
Que
la
disco
está
llena
y
llegaron
los
Anunnakis,
no
le
bajes
Клуб
заполнен,
и
тут
Ануннаки,
не
тормози.
El
booty
sobresale
de
tu
traje
Твой
силуэт
не
скрывает
твой
крой,
No
trajo
panticito
pa
que
el
nene
no
trabaje
Нет
трусов,
чтобы
парень
не
ленился.
Es
que
yo
me
sé
lo
que
ella
cree
que
ella
se
sabe
Я
знаю
то,
о
чём
она
мечтает,
Cuenta
que
no
quiere,
pero
me
tiene
espionaje
Говорит
«нет»,
но
шпионит
за
мной.
El
booty
sobresale
de
tu
traje
Твой
силуэт
не
скрывает
твой
крой,
No
trajo
panticito
pa
que
el
nene
no
trabaje
Нет
трусов,
чтобы
парень
не
ленился.
Es
que
yo
me
sé
lo
que
ella
cree
que
ella
se
sabe
Я
знаю
то,
о
чём
она
мечтает,
Cuenta
que
no
quiere,
pero
me
tiene
espionaje
Говорит
«нет»,
но
шпионит
за
мной.
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Станцуй,
будто
это
наш
последний
раз,
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Научи
шагу,
что
мне
не
знаком.
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Нежный
поцелуй,
детка,
подари.
Taki
taki,
taki
taki,
¡rumba!
Таки-таки,
таки-таки,
румба!
Hi
Music
Hi
Flow,
Bardi
(Cardi)
Hi
Music
Hi
Flow,
Bardi
(Cardi)
He
said
he
wants
to
touch
it,
and
tease
it,
and
squeeze
it
Он
сказал:
хочет
трогать,
дразнить,
сжимать,
Well
my
piggy
bank
is
hungry,
my
nigga,
you
need
to
feed
it
Но
моя
копилка
голодна,
накорми.
If
the
text
ain't
freaky,
I
don't
wanna
read
it
Если
нет
пошлости
— не
хочу
читать.
And
just
to
let
you
know,
this
punani
is
undefeated,
aye
И
знай,
мой
рай
без
поражений,
эй.
He
said
he
really
wanna
see
me
more
Он
сказал,
хочет
видеть
меня
вновь,
I
said
we
should
have
a
date,
where?,
at
the
Lamborghini
store
Я
сказала
— свиданье
в
Lamborghini-store.
"I'm
kinda
scary,
hard
to
read,
I'm
like
a
Ouija
board"
Я
загадка,
как
доска
для
спиритизма,
"But
I'm
a
boss
bitch,
who
you
gonna
leave
me
for?"
Но
я
босс,
на
кого
ты
променяешь?
You
hoes
got
no
class,
you
bitch
is
broke
still
У
вас
нет
стиля,
ты
нищая,
I
be
talking
cash,
shit,
while
I'm
popping
my
gold
grill
Я
говорю
о
деньгах
и
сверкаю
золотым.
I'm
a
whole
rich
bitch,
and
I
work
like
I'm
broke
still
Я
богата,
но
тружусь,
будто
бедна,
But
the
love
be
so
fake,
but
the
hate
be
so
real
Любовь
фальшива,
но
ненависть
реальна.
El
booty
sobresale
de
mi
traje
Мой
силуэт
не
скрывает
мой
крой,
No
traje
panticito
pa
que
el
nene
no
trabaje
Нет
трусов,
чтобы
парень
не
ленился.
Es
que
yo
me
sé
lo
que
tú
crees
que
tú
no
sabes
Я
знаю
то,
о
чём
ты
лишь
мечтаешь,
Dice
que
no
quiere,
pero
se
quiere
comer
el
equipaje
Говоришь
«нет»,
но
хочешь
весь
багаж.
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Станцуй,
будто
это
наш
последний
раз,
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Научи
шагу,
что
мне
не
знаком.
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Нежный
поцелуй,
детка,
подари.
Taki
taki,
taki
taki,
¡rumba!
Таки-таки,
таки-таки,
румба!
Careful
when
you
come
through
my
way
Осторожно,
когда
проходишь
мимо,
My
body-ody
know
how
to
play
Моё
тело
знает,
как
играть.
Work
it,
keep
it
tight
everyday
Работай,
держи
его
плотно
всегда,
And
I,
I,
I
know
you
need
a
taste
И
я
знаю
— ты
хочешь
вкусить.
When
I
ooo,
you're
falling
in
love
Когда
я
ох-ох,
ты
влюбляешься,
Give
a
little
ooo-ooo,
get
it
well
done
Немного
ох-ох
— и
ты
готов.
Dancing
on
my
ooo,
make
your
girl
wanna
run
Танцуя
на
мне,
пусть
твоя
девушка
бежит,
We
keep
moving
till
the
sun
come
up
Будем
двигаться,
пока
не
взойдёт
солнце.
Porque
I
am
the
party,
yo
soy
fiesta
Я
— это
вечеринка,
я
— праздник,
Blow
out
your
candles,
have
a
siesta
Задуй
свечи
и
отдохни.
They
can
try,
pero
no
one
can
stop
me
Могут
пытаться,
но
меня
не
остановят,
What
my
taki
taki
wants,
ya,
my
taki
taki
gets,
uh
Что
хочет
мой
taki
taki
— то
получит.
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Станцуй,
будто
это
наш
последний
раз,
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Научи
шагу,
что
мне
не
знаком.
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Нежный
поцелуй,
детка,
подари.
Taki
taki,
taki
taki,
¡rumba!
Таки-таки,
таки-таки,
румба!
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Taki
taki,
taki
taki
Таки-таки,
таки-таки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan G. Rivera Vazquez, Ava Lynn Marjorie Brignol, Vicente Saavedra, Jordan Thorpe, Jan Carlos Ozuna Rosado, Belcalis Almanzar, Stany Roger Kibulu, Selena Marie Gomez, William Sami Etienne Grigahcine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.