DJ Spen & Soulfuledge feat. Fruity - Thru the Fire (Daniel 3:1-20) [feat. Fruity] [Soufuledge & Spen's] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Spen & Soulfuledge feat. Fruity - Thru the Fire (Daniel 3:1-20) [feat. Fruity] [Soufuledge & Spen's]




Thru the Fire (Daniel 3:1-20) [feat. Fruity] [Soufuledge & Spen's]
Сквозь огонь (Даниил 3:1-20) [при уч. Fruity] [Soufuledge & Spen's]
See i've been through the fire
Я прошел сквозь огонь,
But god had his eyes on me
Но Бог не спускал с меня глаз.
Said i've been through the fire
Я прошел сквозь огонь,
But god had his eyes on me
Но Бог не спускал с меня глаз.
Yes he did
Да, это так.
I don't know know about you
Не знаю, как ты, дорогая,
But i've been through the fire
Но я прошел сквозь огонь,
God had his eyes on me
Бог не спускал с меня глаз.
Oh lord
О, Господи!
Said i've been through the fire
Я прошел сквозь огонь,
But god had his eyes on me
Но Бог не спускал с меня глаз.
Yes he did, yes he did
Да, это так, да, это так.
God had his eyes on me
Бог не спускал с меня глаз.
God had his eyes on me
Бог не спускал с меня глаз.
Said I been, I been through the fire
Я прошел, прошел сквозь огонь,
But god had his eyes on me
Но Бог не спускал с меня глаз.
Oh lord, yes he did
О, Господи, да, это так.
Oh yeah
О, да.
Said I been through the fire
Я прошел сквозь огонь,
Can I get a witness
Можешь ли ты засвидетельствовать?
My god has his eyes on me
Мой Бог не спускает с меня глаз.
He'll bring you through,
Он проведет тебя,
Oh yes he will
О, да, проведет,
Just like he did
Так же, как и меня.
Yes he did
Да, это так.
God had his eyes on me
Бог не спускал с меня глаз.
Yes he did
Да, это так.
Can I get a witness
Можешь ли ты засвидетельствовать?
My god has his eyes on me
Мой Бог не спускает с меня глаз.
Yes he did
Да, это так.
And he still watching over me
И он все еще присматривает за мной.
Yes he is
Да, это так.
God you're good
Боже, ты так добр.
So good
Так добр.
God smiling down on me yeah
Бог улыбается мне с небес, да.
No matter what you're going through
Неважно, через что ты проходишь,
God had eyes on you, on you
Бог не спускает с тебя глаз, с тебя.
God had eyes on you, on you
Бог не спускает с тебя глаз, с тебя.
He will deliver you, yes he will
Он избавит тебя, да, избавит.
Nothing's too hard for god
Для Бога нет ничего невозможного.
Nothing's too hard for god
Для Бога нет ничего невозможного.
Troubles and tribulations, nothing's too hard for god
Беды и невзгоды, для Бога нет ничего невозможного.
Cause god had his eyes on me, i'm a witness
Потому что Бог не спускал с меня глаз, я свидетель.
Cause god had his eyes on me, can I get another witness
Потому что Бог не спускал с меня глаз, могу я найти еще одного свидетеля?
Cause god had his eyes on me, he showed up
Потому что Бог не спускал с меня глаз, он появился.
Cause god had his eyes on me, on me
Потому что Бог не спускал с меня глаз, с меня.
Cause I've been through the fire before
Потому что я прошел сквозь огонь прежде.
But god had his eyes on me, on me
Но Бог не спускал с меня глаз, с меня.
Said I really been through some crazy situations but god had his eyes on me
Я прошел через действительно безумные ситуации, но Бог не спускал с меня глаз.
Clap your hands
Хлопайте в ладоши.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.
God has his eyes on me, on me yeah
Бог не спускает с меня глаз, с меня, да.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.
God has his eyes on me
Бог не спускает с меня глаз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.