Paroles et traduction DJ Spinna feat. Eminem & Thirstin Howl III - Watch Dees
I
hit
harder
than
Foreman
Я
бью
сильнее,
чем
Форман.
Landing
both
both
gloves
to
a
low
blow
Посадка
обеих
обеих
перчаток
на
удар
ниже
пояса
Leave
you
Speech-less
like
when
Arrested
Development
broke
up
Оставлю
тебя
безмолвным,
как
тогда,
когда
остановилось
развитие.
Carry
a
crow
bar
for
egos
that
won't
budge
Носи
с
собой
Воронью
решетку
для
эго
которое
не
сдвинется
с
места
Crack
skulls
through
helmets
Трещат
черепа
сквозь
шлемы.
With
the
penetration
of
a
screw
nailed
in
С
проникновением
в
него
шурупа,
прибитого
гвоздями.
Return
like
I
was
sending
self
addressed
postage
Вернись
как
будто
я
отправлял
сам
себе
почтовые
расходы
Throw
bricks
the
size
of
the
Stonehenge
Бросайте
кирпичи
размером
со
Стоунхендж.
Before
battles,
we
pour
blood
Перед
битвами
мы
проливаем
кровь.
And
toast,
death
to
wicked
infants
И
тост,
смерть
нечестивым
младенцам!
Found
on
the
sorceress'
doorsteps
Его
нашли
на
пороге
дома
колдуньи.
Slaughter
lamb
Убой
ягненка
And
boar's
head
И
голова
вепря
Every
MC's
cause
of
boredness
Каждый
MC-причина
скуки.
And
mind
bondage
И
рабство
разума
Bronchitis,
lung
failure
Бронхит,
легочная
недостаточность.
Language
unfam-i-liar
Язык
unfam-i-liar
Art
through
a
flooded
air
brush???
leave
craft
Искусство
через
затопленную
воздушную
кисть???
оставь
ремесло
Sentences
joined
with
words
holding
hands
Предложения
соединяются
словами,
держась
за
руки.
It's
a
tight
squeeze
Это
крепкое
сжатие.
From
where
your
head
will
be
landing
С
того
места,
куда
упадет
твоя
голова.
In
exact
time
flight
leaves
В
точное
время
вылетает
рейс.
Who's
arm
is
this?
Чья
это
рука?
I
must
have
cut
it
off
of
the
pharmacist
Должно
быть,
я
отрезал
его
у
аптекаря.
Who
refused
to
renew
my
seventh
presciption
of
darvecet
Кто
отказался
продлить
мое
седьмое
назначение
дарвецета?
I'm
the
old
man
who
lives
upstairs
and
starves
his
pets
Я
старик,
который
живет
наверху
и
морил
голодом
своих
питомцев.
And
never
leaves
his
house
'cause
he
thinks
his
car's
possessed
И
никогда
не
выходит
из
дома,
потому
что
думает,
что
его
машина
одержима.
I
hate
my
life
Я
ненавижу
свою
жизнь.
That's
why
I
degrade
my
wife
Вот
почему
я
унижаю
свою
жену.
Grabbed
a
paper
plate
to
make
a
sandwich
Схватил
бумажную
тарелку,
чтобы
сделать
бутерброд.
And
just
ate
the
knife
И
просто
съел
нож.
My
mother's
screaming
'please
heal
him,
take
him
straight
to
Christ'
Моя
мать
кричит:
"Пожалуйста,
исцели
его,
отведи
его
прямо
ко
Христу".
Meet
you
on
the
street
and
slap
you
just
to
break
the
ice
Встретить
тебя
на
улице
и
дать
пощечину,
чтобы
растопить
лед.
Made
a
bomb
threat
with
a
fake
device
Сделал
угрозу
взрыва
с
помощью
поддельного
устройства
Strip
you
naked
twice,
pistol
whip
you
and
force
you
to
take
advice
Дважды
разденут
тебя
догола,
отхлестают
пистолетом
и
заставят
прислушаться
к
совету.
And
if
you
catch
me
bobbin'
my
head
to
some
bullshit
spittin'
И
если
ты
поймаешь
меня
за
тем,
что
я
качаю
головой
под
какую-то
ерунду,
плюясь
ею.
I
was
probably
just
tryin
to
shake
the
lice
Наверное,
я
просто
пытался
избавиться
от
вшей.
Bugs
fallin'
out
of
my
head
Жуки
вылетают
у
меня
из
головы.
I'm
wishin'
I
was
dead
Я
жалею,
что
не
умер.
While
I'm
crawlin
out
of
my
bed
Пока
я
выползаю
из
постели
Found
it
red
and
my
rash
is
returning
Нашел
его
красным
и
моя
сыпь
возвращается
I
feel
the
sensation
of
burning
Я
чувствую
жжение.
Occurring,
usually
during
pain
for
release
in
my
urine
Это
происходит,
как
правило,
во
время
боли
для
высвобождения
в
моей
моче.
Screamin'
at
my
shadow
'please
quit
followin'
me'
Кричу
своей
тени:
"пожалуйста,
прекрати
преследовать
меня".
These
pills
keep
screamin'
'please
quit
swollin'
me'
Эти
таблетки
продолжают
кричать:
"пожалуйста,
перестань
раздувать
меня".
The
devil
keeps
screamin'
'please
get
down
on
one
knee'
Дьявол
продолжает
кричать:
"пожалуйста,
встань
на
одно
колено".
Took
the
drugs
before
the
cops
ever
found
them
on
me
Принял
наркотики
еще
до
того,
как
копы
нашли
их
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Dejesus, Marshall Mathers, Vincent Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.