Paroles et traduction DJ Static feat. Danni Toma & Raske Penge - Som en Vinder
Som en Vinder
Как Победитель
[Danni
Toma]
[Danni
Toma]
Jeg
er
i
spillet
for
at
vinde
det
Я
в
игре,
чтобы
выиграть
это,
Jeg
skal
have
det
hele
Мне
нужно
всё.
Konkurrence
menneske
uden
tiden
til
at
vente
Я
- человек-соревнование,
у
меня
нет
времени
ждать.
Tro
mig
jeg
har
stået
i
dilemmaet
før
Поверь,
я
сталкивался
с
дилеммой
и
раньше:
Du
er
bange
for
at
åbne
nye
døre
Ты
боишься
открывать
новые
двери,
For
at
blive
smækket
ved
din
næste
Боишься,
что
тебя
захлопнут
на
твоём
следующем
шаге.
Livet
er
test
Жизнь
- это
испытание,
Hård
disciplin
Жёсткая
дисциплина,
Ender
du
som
nummer
et
Закончишь
ли
ты
первым,
Vil
etapen
blive
din
Станет
ли
сцена
твоей?
Hård
vind,
all
in
Сильный
ветер,
всё
поставлено,
Eller
ingenting
Или
ничего.
Rolig
under
pres
Спокойствие
под
давлением
Har
fået
mig
et
stærkt
sind
Сделало
мой
разум
сильным.
Hvis
livet
var
en
kælling
Если
бы
жизнь
была
стервой,
Giftede
jeg
mig
med
hende
Я
бы
женился
на
ней
Og
holdt
hende
i
snor,
så
jeg
altid
kunne
smæk
hende
И
держал
бы
её
на
поводке,
чтобы
всегда
иметь
возможность
поставить
на
место.
Og
du
kan
lige
så
godt
lære
det
knægt
И
тебе
бы
не
помешало
усвоить,
дружок,
Din
Sherlock
skal
nok
tage
din
plads
Твой
Шерлок
займёт
твоё
место,
Hvis
du
lader
ham
knæk
(uuh)
Если
ты
позволишь
ему
сломаться
(ууу).
Så
ha
dine
nosser
i
hånden,
og
tro
på
det
Так
что
возьми
себя
в
руки
и
поверь
в
это,
Slip
ikke
før
du
når
målet
Не
сдавайся,
пока
не
достигнешь
цели.
Find
mig
på
toppen
af
spillet,
de
er
bange
for
at
miste
det
Найдёшь
меня
на
вершине
игры,
они
боятся
потерять
это.
Ingen
mand
i
sigte
Ни
одного
мужчины
в
поле
зрения.
Jeg
bliver
siddende
(Jeg
bliver
siddende...)
Я
останусь
(Я
останусь...)
Nu
er
du
sikker
på,
du
gerne
vil
være
en
vinder
Теперь
ты
уверен,
что
хочешь
быть
победителем
Og
få
misundelige
fjender
И
обзавестись
завистливыми
врагами,
Der
ønsker
at
du
bare
forsvinder
Которые
хотят,
чтобы
ты
просто
исчез.
Jeg
er
personligt
bare
en
spiller
Я
лично
всего
лишь
игрок,
For
alle
elsker
en
underhund
Ведь
все
любят
неудачников.
De
støtter
dig
så
længe,
du
er
undergrund
Они
поддерживают
тебя,
пока
ты
на
дне.
Så
taler
de
for
munden
af
en
gammel
cirkushest
Потом
они
говорят,
как
старая
цирковая
лошадь,
De
siger
førstepladsen
er
at
være
næstbedst
(næstbedst)
Что
быть
первым
- значит
быть
вторым
(вторым).
Er
du
en
vinder
nu
(ja
jeg
er
en
vinder
nu)
Ты
победитель
сейчас?
(да,
я
победитель
сейчас)
Er
du
en
vinder
nu
(ja
jeg
er
en
vinder
nu)
Ты
победитель
сейчас?
(да,
я
победитель
сейчас)
Så
gør
noget
ved
det
nu
(jeg
gør
noget
ved
det
nu)
Тогда
сделай
что-нибудь
с
этим
сейчас
(я
сделаю
что-нибудь
с
этим
сейчас)
Så
gør
noget
ved
det
nu
(jeg
gør
noget
ved
det
nu)
Тогда
сделай
что-нибудь
с
этим
сейчас
(я
сделаю
что-нибудь
с
этим
сейчас)
(Du
må
gå
som
en
vinder...)
(Ты
должен
идти
как
победитель...)
[Danni
Toma]
[Danni
Toma]
Og
jeg
en
vinder
И
я
победитель,
Så
jeg
altid
over
trannen
(?)
Поэтому
я
всегда
начеку
(?).
Jeg
aldrig
over
narren
(?)
Я
никогда
не
дурак
(?).
Jeg
gør
alting
med
måde
Я
делаю
всё
в
меру,
Du
for
ny
til
at
kunne
forstå
det
Ты
слишком
молод,
чтобы
понять
это.
Lad
mig
lige
forklare
et
par
ting
Позволь
мне
объяснить
пару
вещей:
Man
skal
kæmpe
sig
op
af
stigen
Нужно
подняться
по
лестнице,
Man
kan
ikke
bare
presse
sig
ind
Нельзя
просто
протиснуться.
Så
må
de
stærkeste
overleve
Тогда
выживут
сильнейшие,
De
færreste
forstår
det
ikke
Мало
кто
этого
не
понимает.
De
sidder
stille
Они
сидят
сложа
руки,
Venter
på
at
vandet
deles
Ждут,
когда
вода
расступится.
Må
de
vente
længe
Пусть
ждут
долго,
Mens
jeg
hopper
ind
med
begge
ben
Пока
я
врываюсь
напролом.
Vælter
scenen
Сваливаю
сцену.
Vil
du
gøre
det
bedst,
og
det
er
alene
se
mig
Хочешь
сделать
это
лучше
всех,
но
видишь
только
меня.
Hopper
over
min
udfordring
Преодолеваю
свои
трудности,
Jeg
er
super
sportslig
Я
суперспортивный.
Du
dukkede
op,
spiller
super
dårlig
Ты
появился,
играешь
очень
плохо,
Mens
jeg
er
bevæbnet
med
vinder
genet
В
то
время
как
я
вооружён
геном
победителя.
Kom
tættere
på
Подойди
поближе,
Hvis
du
vil
se,
det
er
omkring
at
ingen
ligestillet
Если
хочешь
увидеть,
что
здесь
нет
равных.
Jeg
spiller
småt,
men
har
grund
til
det
Я
играю
по-мелкому,
но
у
меня
есть
на
то
причины.
Jeg
nummer
et,
så
jeg
må
sige
det
Я
номер
один,
поэтому
я
должен
сказать
это.
Du
håber
på
at
blive
det
Ты
надеешься
им
стать,
Jeg
nyder
livet
Я
наслаждаюсь
жизнью.
Men
der
er
koldt
på
toppen
Но
на
вершине
холодно,
Man
savner
selv
Тебе
не
хватает
себя.
Skaber
du
det
i
dig
Создай
это
в
себе,
Så
kom
an
[x5]
Тогда
давай
[x5]
Nu
er
du
sikker
på,
du
gerne
vil
være
en
vinder
Теперь
ты
уверен,
что
хочешь
быть
победителем
Og
få
misundelige
fjender
И
обзавестись
завистливыми
врагами,
Der
ønsker
at
du
bare
forsvinder
Которые
хотят,
чтобы
ты
просто
исчез.
Jeg
er
personligt
bare
en
spiller
Я
лично
всего
лишь
игрок,
For
alle
elsker
en
underhund
Ведь
все
любят
неудачников.
De
støtter
dig
så
længe,
du
er
undergrund
Они
поддерживают
тебя,
пока
ты
на
дне.
Så
taler
de
for
munden
af
en
gammel
cirkushest
Потом
они
говорят,
как
старая
цирковая
лошадь,
De
siger
førstepladsen
er
at
være
næstbedst
Что
быть
первым
- значит
быть
вторым.
Er
du
en
vinder
nu
(ja
jeg
er
en
vinder
nu)
Ты
победитель
сейчас?
(да,
я
победитель
сейчас)
Er
du
en
vinder
nu
(ja
jeg
er
en
vinder
nu)
Ты
победитель
сейчас?
(да,
я
победитель
сейчас)
Så
gør
noget
ved
det
nu
(jeg
gør
noget
ved
det
nu)
Тогда
сделай
что-нибудь
с
этим
сейчас
(я
сделаю
что-нибудь
с
этим
сейчас)
Så
gør
noget
ved
det
nu
(jeg
gør
noget
ved
det
nu)
Тогда
сделай
что-нибудь
с
этим
сейчас
(я
сделаю
что-нибудь
с
этим
сейчас)
[Raske
Penge]
[Raske
Penge]
Hvor
jeg
end
starter
fra,
sigter
mod
toppen
fra
Откуда
бы
я
ни
начинал,
я
стремлюсь
к
вершине.
Jeg
tror
på,
jeg
har
to
kammerater
der
Верю,
что
у
меня
там
два
товарища.
Jeg
tror
der
er
sjov
og
der
Верю,
что
там
веселье.
Hey
yo
jeg
lover
dig
Эй,
yo,
обещаю
тебе,
Heroppe
kan
jeg
se,
Static
og
Danni
T
Здесь,
наверху,
я
вижу
Static
и
Danni
T.
(Du
må
gå
som
en
vinder...)
(Ты
должен
идти
как
победитель...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaka Groen, Danni Toma Christensen, Thorbjoern Schwarz, Rasmus Poulsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.