DJ TECHNORCH fw. 宇宙海月 - 少女in ~virgin In~ (Stazma the Junglechrist remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ TECHNORCH fw. 宇宙海月 - 少女in ~virgin In~ (Stazma the Junglechrist remix)




少女in ~virgin In~ (Stazma the Junglechrist remix)
Girl in ~virgin In~ (Stazma the Junglechrist remix)
Ikiteru imi wa aru no ka na?
Is there any meaning to being alive?
Saa sa minasama omachi ka ne
Well, well everyone, please wait
Warera ga utau kaiketsusaku
The solution we sing
Douzo isshoni utaimashou
Please sing along with us
Otona mo kodomo mo dai gasshou
Adults and children, big applause
Sou sa watashi wa TEKUNORUCHI desu
That's right, I'm TEKUNORUCHI
Sou yo watashi wa uchuu kurage
That's right, I'm a space jellyfish
Saa sa shinu made yarimashou
Come on, let's do it until we die
Matteimashita
I've been waiting
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi aru sonzai
The most valuable being in this world
Chuugaku ninen joshi gakusei
Second-year middle school girl
Okane ga nai mune mo nai
No money, no chest
Chishiki mo nakereba kenri mo nai
No knowledge, no rights
Nani mo nai kedo bon'nou wa aru
Nothing but instincts
Hyaku to yatsu no kyouki ga hashiru
A hundred desires run wild
Nani mo nai-sa de wa hirui ga nai
Unmatched in nothingness
Riyou kachi sae nanimonai
No use value whatsoever
Nai nai tsukishi de waraechyau
Nothing, nothing makes me laugh
Ikiteru imi wa aru no ka na?
Is there any meaning to being alive?
Dakedo
But
Anshin shojou IN
Rest assured, girl IN
Shikamo
Moreover
Atama no naka ni wa shojou IN
Inside my head is a girl IN
Sara ni
Furthermore
Boku wo sasaeru shojou IN
The girl IN who supports me
Yueni
Therefore
Minna no kokoro ni shojou IN
Girl IN in everyone's heart
Demo ne
But you know
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi aru sonzai
The most valuable being in this world
Chuugaku ninen joshi gakusei
Second-year middle school girl
Konaidee joubutsu seyo
Come on, materialize
Konaidee joubutsu seyo
Come on, materialize
Konaidee joubutsu seyo
Come on, materialize
Onna ni umareba moteta ka na?
I wonder if I would have been popular if I were born a woman?
Bijin ni umarerya yokatta na
I wish I was born beautiful
Dakedo on-na-ni wa yamerarenai?
But I can't stop being a woman?
San-roku-gon-nichi wa tsuzuku mono
Three hundred and sixty-five days will continue
Dore dake kurushimya owaru ka ne
How much suffering will it take to end?
Satori wo hiraite iza shouten
Open your mind and go to heaven
Umare kawareba kaware ka naa?
I wonder if I could be reborn?
Yattemi yagaree "mudana nda yo"
Try it, give up, "it's pointless"
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi aru sonzai
The most valuable being in this world
Chuugaku ninen joshi gakusei
Second-year middle school girl
Shikashi nayamu nya oyobazu sa
But there's no use worrying
Doitsumo koitsumo kachi na do nai
Everyone is worthless
Onaji toshinara wakaru daro
If you're the same age, you'll understand
Tsumari na minna byoudou sa
In other words, everyone is equal
Chugaku ninen ni kachi nado nai
There is no value in being a second-year middle school student
Omaera danshi ni kachi nado nai
You boys have no value
Sore wa daremo ga tooru michi
That's the path everyone takes
Dare mo ga kachi nado nai no da yo
No one has any value
Dakedo
But
Anshin shojou IN
Rest assured, girl IN
Shikamo
Moreover
Atama no naka ni wa shojou IN
Inside my head is a girl IN
Sara ni
Furthermore
Boku wo sasaeru shojou IN
The girl IN who supports me
Yueni
Therefore
Minna no kokoro ni shojou IN
Girl IN in everyone's heart
Demo ne
But you know
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi naki sonzai
The most worthless being in this world
Chuugaku ninen danshi gakusei
Second-year middle school boy
Kono yo de ichiban kachi aru sonzai
The most valuable being in this world
Chuugaku ninen joshi gakusei
Second-year middle school girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.