Paroles et traduction DJ Tao - Tusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
pasó
contigo?
What
happened
to
you?
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Ya
no
tiene
excusa
He
has
no
excuse
Hoy
salió
con
su
amiga
He
went
out
with
his
friend
today
Dizque
pa'
matar
la
tusa
(tusa)
Supposedly
to
kill
the
blues
(blues)
Que
porque
un
hombre
le
pagó
mal
Because
a
man
treated
her
badly
Está
dura
y
abusa
She's
tough
and
takes
advantage
Se
cansó
de
ser
buena
She
got
tired
of
being
good
Ahora
es
ella
quien
los
usa
Now
she's
the
one
using
them
Que
porque
un
hombre
le
pagó
mal
Because
a
man
treated
her
badly
Ya
no
se
le
ve
sentimental
She
doesn't
look
sentimental
anymore
Dice
que
por
otro
man
no
llora
(llora),
no
She
says
she
doesn't
cry
(cry)
for
another
man,
no
Pero
si
le
ponen
la
canción
But
if
they
put
on
the
song
Le
da
una
depresión
tonta
She
gets
a
silly
depression
Llorando
lo
comienza
a
llamar
She
starts
calling
him
crying
Pero
él
la
dejó
en
buzón
But
he
left
her
in
the
mailbox
¿Será
porque
con
otra
está?
Is
it
because
he's
with
another?
Fingiendo
que
a
otra
se
puede
amar
Pretending
that
he
can
love
another
Pero
hice
todo
este
llanto
por
nada
But
I
did
all
this
crying
for
nothing
Ahora
soy
una
chica
mala
Now
I'm
a
bad
girl
And
now
you
kickin'
and
screamin',
a
big
toddler
And
now
you
kickin'
and
screamin',
a
big
toddler
Don't
try
to
get
your
friends
to
come
holla,
holla
Don't
try
to
get
your
friends
to
come
holla,
holla
Ayo,
I
used
to
lay
low
Ayo,
I
used
to
lay
low
I
wasn't
in
the
clubs,
I
was
on
my
JO
I
wasn't
in
the
clubs,
I
was
on
my
JO
Until
I
realized
you're
an
epic
fail
Until
I
realized
you're
an
epic
fail
So
don't
tell
your
guys
that
I'm
still
your
bae,
yo'
So
don't
tell
your
guys
that
I'm
still
your
bae,
yo'
'Cause
it's
a
new
day,
I'm
in
a
new
place
'Cause
it's
a
new
day,
I'm
in
a
new
place
Gettin'
some
new
D,
sittin'
on
a
new
face
(okay)
Gettin'
some
new
D,
sittin'
on
a
new
face
(okay)
'Cause
I
know
I'm
the
baddest
bitch
that
you
ever
really
met
'Cause
I
know
I'm
the
baddest
bitch
that
you
ever
really
met
You
searchin'
for
a
badder
bitch,
and
you
ain't
met
her
yet
You
searchin'
for
a
badder
bitch,
and
you
ain't
met
her
yet
Ayo,
tell
'em
to
back
off,
he
wanna
slack
off
Ayo,
tell
'em
to
back
off,
he
wanna
slack
off
Ain't
no
more
booty
calls,
you
gotta
jack
off
Ain't
no
more
booty
calls,
you
gotta
jack
off
It's
me
and
Karol
G,
we
let
them
rats
talk
It's
me
and
Karol
G,
we
let
them
rats
talk
Don't
run
up
on
us,
'cause
they
lettin'
the
macks
off
Don't
run
up
on
us,
'cause
they
lettin'
the
macks
off
Pero
si
le
ponen
la
canción
But
if
they
put
on
the
song
Le
da
una
depresión
tonta
She
gets
a
silly
depression
Llorando
lo
comienza
a
llamar
She
starts
calling
him
crying
Pero
él
la
dejó
en
buzón
But
he
left
her
in
the
mailbox
¿Será
porque
con
otra
está?
Is
it
because
he's
with
another?
Fingiendo
que
a
otra
se
puede
amar,
eh
Pretending
that
he
can
love
another,
huh
Un
shot
pa'
la
pena
profunda
A
shot
for
the
deep
sorrow
Y
seguimo'
gastando
la
funda
(la
funda)
And
we
keep
spending
the
money
(the
money)
Otro
shot
pa'
la
mente
Another
shot
for
the
mind
Pa'
que
el
recuerdo
no
la
atormente
So
that
the
memory
doesn't
torment
her
Ya
no
le
copia
nada
She
doesn't
copy
anything
anymore
Su
ex
ya
no
vale
nada
Her
ex
is
worthless
Se
va
pa'
la
disco
y
solo
quiere
perrear
(perrear)
She
goes
to
the
club
and
just
wants
to
grind
(grind)
Pero
se
confunde
cuando
empieza
a
tomar
(tomar)
But
she
gets
confused
when
she
starts
drinking
(drinking)
Ella
se
cura
con
rumba
She
heals
with
rumba
Y
el
amor
pa'
la
tumba
And
love
for
the
grave
To'
los
hombre'
le
zumban
(le
zumban)
All
the
men
are
buzzing
around
her
(around
her)
Pero
si
le
ponen
la
canción
But
if
they
put
on
the
song
Le
da
una
depresión
tonta
(tonta)
She
gets
a
silly
depression
(silly)
Llorando
lo
comienza
a
llamar
She
starts
calling
him
crying
Pero
él
la
dejó
en
buzón
But
he
left
her
in
the
mailbox
¿Será
porque
con
otra
está?
Is
it
because
he's
with
another?
Fingiendo
que
a
otra
se
puede
amar
Pretending
that
he
can
love
another
Ey,
Karol
G
(Karol
G)
Hey,
Karol
G
(Karol
G)
Nicki
Minaj,
ey
Nicki
Minaj,
hey
The
Queen
with
a
queen
The
Queen
with
a
queen
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Juan Camilo Vargas Vasquez, Onika Tanya Maraj, Daniel Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.