DJ Team - Blurred Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Team - Blurred Lines




Everybody get up
Всем встать!
Everybody get up
Всем встать!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, heyIf you can't hear what I'm trying to say
Эй, эй, эй, если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать
If you can't read from the same page
Если вы не можете читать с одной и той же страницы
Maybe I'm going deaf,
Может быть, я оглохну.
Maybe I'm going blind
Может быть, я слепну.
Maybe I'm out of my mindEverybody get upOK now he was close, tried to domesticate you
Может быть, я сошел с ума, но теперь все встают, он был рядом, пытался приручить тебя.
But you're an animal, baby, it's in your nature
Но ты животное, детка, это в твоей природе.
Just let me liberate you
Просто позволь мне освободить тебя.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
You don't need no papers
Тебе не нужны никакие бумаги.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
That man is not your makerAnd that's why I'm gon' take a good girl
Этот человек не твой создатель, и поэтому я возьму хорошую девочку.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю ты этого
You're a good girl
Хочешь ты хорошая девочка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня.
You're far from plastic
Ты далек от пластика.
Talk about getting blasted
Разговоры о том, чтобы быть убитым.
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка.
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня.
Must wanna get nasty
Должно быть, я хочу пошалить.
Go ahead, get at meEverybody get upWhat do they make dreams for
Давай, доберись до меня, все встают, для чего они делают сны?
When you got them jeans on
Когда ты надела эти джинсы
What do we need steam for
Зачем нам пар
You the hottest bitch in this place
Ты самая горячая сучка в этом месте
I feel so lucky
Я чувствую себя такой счастливой.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
You wanna hug me
Ты хочешь обнять меня
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
What rhymes with hug me?
Что рифмуется с "обними меня"?
Hey, hey, heyOK now he was close, tried to domesticate you
Эй, эй, хейок, теперь он был рядом, пытался приручить тебя.
But you're an animal, baby it's in your nature
Но ты животное, детка, это в твоей природе.
Just let me liberate you
Просто позволь мне освободить тебя.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
You don't need no papers
Тебе не нужны никакие бумаги.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
That man is not your maker
Этот человек не творец.
Hey, hey, heyAnd that's why I'm gon' take a good girl
Эй, эй, эй, вот почему я собираюсь взять хорошую девочку.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю ты этого
You're a good girl
Хочешь ты хорошая девочка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня.
You're far from plastic
Ты далек от пластика.
Talk about getting blastedEverybody get up
Разговоры о том, чтобы быть взорванным, все встают.
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I hate them lines
Я ненавижу эти строки.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I hate them lines
Я ненавижу эти строки.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка.
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня.
Must wanna get nasty
Должно быть, я хочу пошалить.
Go ahead, get at meOne thing I ask of you
Давай, сделай для меня все, о чем я тебя прошу.
Let me be the one you back that ass to
Позволь мне быть тем, к кому ты прикроешь свою задницу.
Go, from Malibu, to Paris, boo
Поезжай из Малибу в Париж, бу!
Yeah, I had a bitch, but she ain't bad as you
Да, у меня была сучка, но она не так плоха, как ты.
So hit me up when you pass through
Так что звони мне, когда будешь проходить мимо.
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Я дам тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать твою задницу пополам.
Swag on, even when you dress casual
Держись, даже когда одеваешься небрежно.
I mean it's almost unbearable
Я имею в виду это почти невыносимо
In a hundred years not dare, would IPull a Pharside let you pass me by
Даже через сотню лет не посмею, неужели Ипулл Фарсайд позволит тебе пройти мимо меня?
Nothing like your last guy, he too square for you
Ничего похожего на твоего последнего парня, он слишком честен для тебя.
He don't smack that ass and pull your hair like that
Он не шлепает тебя по заднице и не дергает за волосы Вот так
So I just watch and wait for you to salute
Поэтому я просто смотрю и жду, когда ты отдашь честь.
But you didn't pick
Но ты не выбрала.
Not many women can refuse this pimpin'
Не многие женщины могут отказаться от этого сутенерства.
I'm a nice guy, but don't get it if you get with meShake the vibe, get down, get up
Я хороший парень, но не пойму этого, если ты встряхнешь меня, встряхнись, встряхнись.
Do it like it hurt, like it hurt
Делай это так, как будто тебе больно, как будто тебе больно.
What you don't like work?Baby can you breathe?
Что тебе не нравится на работе?Детка, ты можешь дышать?
I got this from Jamaica
Я получил это с Ямайки.
It always works for me, Dakota to Decatur, uh huh
Это всегда срабатывает для меня, от Дакоты до Декейтера, ага
No more pretending
Хватит притворяться.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Cause now you winning
Потому что теперь ты побеждаешь
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Here's our beginningI always wanted a good girl(Pharrell: Everybody get up)
Вот наше начало: я всегда хотел хорошую девочку(Фаррелл: все вставайте).
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю ты этого
You're a good girl
Хочешь ты хорошая девочка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня.
You're far from plastic
Ты далек от пластика.
Talk about getting blasted
Разговоры о том, чтобы быть убитым.
I hate these blurred lines(Pharrell: Everybody get up)
Я ненавижу эти размытые линии(Фаррелл: все вставайте!)
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого,
But you're a good girl
но ты хорошая девочка.
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня.
Must wanna get nasty
Должно быть, я хочу пошалить.
Go ahead, get at meEverybody get up
Давай, добирайся до меня, все, кто встает.
Everybody get up
Всем встать!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!





Writer(s): Pharrell L Williams, Clifford Joseph Harris, Robin Thicke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.