Paroles et traduction DJ Team - C'est beau la bourgeoisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est beau la bourgeoisie
Это прекрасно, буржуазия
I′m
a
bitch...
I'm
a
bitch...
Я
стерва...
Я
стерва...
C′est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Это
для
мелкой
буржуазии,
которая
пьет
шампанское,
C'est
pour
tous
les
quotas
français
que
j'parle
plus
anglais,
Это
для
всех
французских
квот,
поэтому
я
больше
не
говорю
по-английски,
I′m
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедшая,
я
просто
без
ума
от
тебя,
And
all
the
piles
of
money
that
grows
next
to
you.
И
от
всех
этих
куч
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï
Это
для
мелкой
буржуазии,
которая
бездельничает
на
Гавайях,
Qui
s′paie
régulièrement,
la
coupe
de
champagne
Которая
регулярно
позволяет
себе
бокал
шампанского,
I'm
not
crazy,
i′m
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедшая,
я
просто
без
ума
от
тебя,
And
all
the
piles
of
money
that
grows
next
to
you
И
от
всех
этих
куч
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
Just
recordin'
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Просто
записываю
этот
трек
для
всех
стерв,
Shakin′
their
ass
like
they
just
don't
care
(care)
Трясущих
задницами,
как
будто
им
все
равно
(все
равно),
Like
they
just
don't
care
Как
будто
им
все
равно.
T′as
passé
ta
vie
à
prendre
ton
temps,
Ты
всю
жизнь
не
торопился,
Du
fric
en
masse
que
tu
caches
dans
tes
gants
Кучу
бабла
прячешь
в
перчатках,
Craqué
jusqu′aux
dents
tu
claques
la
caisse
des
parents
У
тебя
полно
денег,
ты
тратишь
родительские
средства,
Pour
rentrer
dans
les
soirées
d'célib
moins
d′
30
ans.
Чтобы
попасть
на
вечеринки
для
холостяков
до
30.
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Это
для
мелкой
буржуазии,
которая
пьет
шампанское,
C′est
pour
tous
les
quotas
français
que
j'parle
plus
anglais,
Это
для
всех
французских
квот,
поэтому
я
больше
не
говорю
по-английски,
I′m
a
bitch
La
coupe
pour
moi
si
tu
comptes
pas
le
prix
dedans
Я
стерва.
Бокал
для
меня,
если
ты
не
считаешь
цену,
Faudra
pas
trimer
pour
t'faire
cracher
le
billet
de
100
Не
придется
особо
стараться,
чтобы
ты
раскошелился
на
сотню.
Y'a
des
choses
qui
n′ont
pas
de
prix,
Есть
вещи,
которые
бесценны,
Comme
le
dernier
sac
Versace.
Как
последняя
сумка
Versace.
I′m
just
recordin'
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Просто
записываю
этот
трек
для
всех
стерв,
Shaking
their
ass
like
they
just
don′t
care,
Трясущих
задницами,
как
будто
им
все
равно,
Like
they
just
don't
care
Как
будто
им
все
равно.
I′m
just
recording
a
track
for
all
the
bitches
out
there,
Просто
записываю
трек
для
всех
стерв,
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясущих
задницами,
как
будто
им
все
равно,
Oh,
they
just
don′t
care,
О,
им
все
равно,
They
just
don't
care,
Им
все
равно.
J'aimerai
boire,
un
verre,
de
boisson,
de
champagne
Я
хотела
бы
выпить
бокал
шампанского,
C′est
pour
la
petite...
Это
для
мелкой...
Qui
boit
du
champagne
Которая
пьет
шампанское,
C′est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Это
для
мелкой
буржуазии,
которая
пьет
шампанское,
C'est
pour
tous
les
quotas
français
que
j′parle
plus
anglais,
Это
для
всех
французских
квот,
поэтому
я
больше
не
говорю
по-английски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.