Paroles et traduction DJ Team - Elle me dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écris
une
chanson
contente
Write
a
happy
song
Pas
une
chanson
déprimante
Not
a
depressing
one
Une
chanson
que
tout
le
monde
aime
A
song
everyone
loves
Tu
deviendras
milliardaire
You'll
become
a
billionaire
Tu
auras
de
quoi
être
fier
You'll
have
something
to
be
proud
of
Ne
finis
pas
comme
ton
père
Don't
end
up
like
your
father
Ne
t'enfermes
pas
dans
ta
chambre
Don't
lock
yourself
in
your
room
Vas-y
secoue-toi
et
danse
Go
on,
shake
yourself
and
dance
Dis
moi
c'est
quoi
ton
problème
Tell
me
what
your
problem
is
Qu'est-ce
que
t'as
pas
l'air
coince
Why
do
you
look
so
uptight?
T'es
défoncé
ou
t'ai
gay
Are
you
high
or
are
you
gay?
Tu
finiras
comme
ton
frère
You'll
end
up
like
your
brother
Elle
me
dit,
c'est
ta
vie
She
tells
me,
it's
your
life
Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis
Do
what
you
want,
too
bad
Un
jour
tu
comprendras
One
day
you'll
understand
Un
jour
tu
t'en
voudras
One
day
you'll
blame
yourself
Elle
me
dit,
t'es
trop
nul
She
tells
me,
you're
too
useless
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Get
out
of
your
bubble
Tu
fais
n'importe
quoi
You're
doing
whatever
On
dirait
que
t'aimes
ça
It
looks
like
you
like
it
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Danse
danse
danse
Why
are
you
wasting
your
life
Dance
dance
dance
Fais
comme
les
autres
garçons
Do
like
the
other
boys
Vas
taper
dans
un
ballon
Go
kick
a
ball
Tu
deviendras
populaire
You'll
become
popular
Qu'est-ce
tu
fous
sur
internet
What
are
you
doing
on
the
internet?
Ca
va
pas
bien
dans
ta
tête
Something's
not
right
in
your
head
Regardes
le
temps
que
tu
perds
Look
at
the
time
you're
wasting
Pourquoi
tu
te
plains
tout
le
temps
Why
are
you
complaining
all
the
time?
On
dirait
que
t'as
8 ans
It
seems
like
you're
8 years
old
C'est
pas
comme
ca
que
tu
vas
m'plaire
That's
not
how
you're
going
to
please
me
Un
jour
je
serais
plus
là
One
day
I
won't
be
here
anymore
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
But
it's
when
she
tells
me
that
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime
That
she
tells
me
something
I
like
Elle
me
dit,
c'est
ta
vie
She
tells
me,
it's
your
life
Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis
Do
what
you
want,
too
bad
Un
jour
tu
comprendras
One
day
you'll
understand
Un
jour
tu
t'en
voudras
One
day
you'll
blame
yourself
Elle
me
dit,
t'es
trop
nul
She
tells
me,
you're
too
useless
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Get
out
of
your
bubble
Tu
fais
n'importe
quoi
You're
doing
whatever
On
dirait
que
t'aimes
ça
It
looks
like
you
like
it
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Danse
danse
danse
Why
are
you
wasting
your
life
Dance
dance
dance
T'as
pas
encore
des
ch'veux
blancs
You
don't
have
white
hair
yet
Mais
t'auras
bientôt
30
ans
But
you'll
be
30
soon
Vaudrait
mieux
que
tu
te
réveils
You'd
better
wake
up
Tu
es
toujours
un
enfant
You
are
still
a
child
Tu
ne
seras
jamais
grand
You
will
never
grow
up
Et
moi
je
suis
déjà
vieille
And
I'm
already
old
Regardes
un
peu
tes
amis
Look
at
your
friends
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
leur
vie
What
are
they
going
to
do
with
their
lives?
Il
y
a
de
quoi
se
foutre
en
l'air
There's
enough
to
kill
yourself
over
Oui
un
jour
tu
me
tueras
Yes,
one
day
you
will
kill
me
Mais
c'est
quand
elle
me
dit
ça
But
it's
when
she
tells
me
that
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime
That
she
tells
me
something
I
like
Elle
me
dit
danse
Elle
me
dit,
c'est
ta
vie
She
tells
me
to
dance
She
tells
me,
it's
your
life
Fais
c'que
tu
veux,
tant
pis
Do
what
you
want,
too
bad
Un
jour
tu
comprendras
One
day
you'll
understand
Un
jour
tu
t'en
voudras
One
day
you'll
blame
yourself
Elle
me
dit,
t'es
trop
nul
She
tells
me,
you're
too
useless
Sors
un
peu
de
ta
bulle
Get
out
of
your
bubble
Tu
fais
n'importe
quoi
You're
doing
whatever
On
dirait
que
t'aimes
ça
It
looks
like
you
like
it
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie
Danse
danse
danse
Why
are
you
wasting
your
life
Dance
dance
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Holbrook Penniman, Laurent Lescarret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.