DJ Team - Garçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Team - Garçon




Garçon
Красавчик
Moi je l'ai vu,
Я видела его,
Mais c'est la vie,
Но это жизнь,
Il m'a pas r'connue,
Он меня не узнал,
Je n'ai pas cru!
Я не поверила!
Hier j'ai rêvé, qu'il m'a touchée,
Вчера мне снилось, что он коснулся меня,
Avant hier, il a dansé avec moi
Позавчера он танцевал со мной
Oh mes rêves, oh mes rêves!
О мои мечты, о мои мечты!
Oh mes rêves, oh mes rêves!
О мои мечты, о мои мечты!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir (au revoir, au revoir...)!
Не говори "до свидания" (до свидания, до свидания...)!
Voix d'homme:
Мужской голос:
Je l'ai vue, la plus belle femme que j'ai jamais vue!
Я видел ее, самую красивую женщину, которую я когда-либо видел!
On peut dire, qu'il se moque de moi,
Можно сказать, что он смеется надо мной,
J'ai une envie, folle de toi!
Я безумно желаю тебя!
On peut dire, je souffre comme ça.
Можно сказать, я так страдаю.
J'aimerai bien, t'embrasser!
Я бы хотел поцеловать тебя!
Mon chéri, ne bises pas l'autre fille,
Мой дорогой, не целуй другую девушку,
Mon chéri, ne bises pas l'autre fille!
Мой дорогой, не целуй другую девушку!
Joli garçon...
Красавчик...
Voix d'homme:
Мужской голос:
Je l'ai vue...
Я видел ее...
La plus belle femme...
Самую красивую женщину...
Joli garçon...
Красавчик...
Voix d'homme:
Мужской голос:
Que j'ai jamais vue...
Которую я когда-либо видел...
Joli garçon...
Красавчик...
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Au revoir (voir, voir...)
До свидания (дания, дания...)
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aime-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Joli garçon (joli garçon), aimes-moi!
Красавчик (красавчик), полюби меня!
Ne dis pas, au revoir!
Не говори "до свидания"!
Au revoir!
До свидания!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.