Paroles et traduction Dj Thai - Vitória
Eu
quero
saber
Я
хочу
знать,
Quando
tu
vai
entender
Когда
ты
уже
поймешь,
Vamos
parar
de
falar
e
vamos
fazer
Давай
перестанем
болтать
и
начнём
действовать.
Não
tenta
correr
Не
пытайся
убежать,
Tenta
absorver
Попробуй
впитать,
A
rima
é
certeira
Рифма
эта
точная,
Derruba
você
Она
тебя
сбивает
с
ног.
Não
brinca
com
a
sorte
Не
испытывай
судьбу,
"Tamo
" cada
dia
mais
forte
Мы
с
каждым
днем
всё
сильнее.
Não
dorme
no
ponto
Не
зевай,
Que
a
vida
não
para
Жизнь
ведь
не
ждёт,
Só
cresce
quem
rala
Только
тот
растёт,
кто
пашет,
Só
paga
quem
pode
Платит
тот,
кто
может.
Pode
parecer
marra
Может,
это
и
выглядит
как
понт,
Mas
é
só
a
verdade
Но
это
правда.
Vamos
tomar
a
porra
toda
Мы
заберём
всё,
что
нам
причитается,
Desculpe
a
sinceridade
Извини
за
прямоту.
Não
adianta
tu
falar
Не
надо
мне
говорить,
Que
vai
fazer
e
acontecer
Что
ты
сделаешь,
что
у
тебя
получится,
Bota
cara
neguinho
Включи
голову,
дружище,
Ninguém
vai
correr
por
você
Никто
за
тебя
бегать
не
будет.
De
quem
passa
o
dia
todo
reclamando
Тех,
кто
только
и
делает,
что
жалуется.
Nego
a
vida
é
tão
curta
Чувак,
жизнь
так
коротка,
E
tu
"tá"
ai
desperdiçando
А
ты
её
тратишь
впустую.
E
quantas
vezes
eu
vou
falar
И
сколько
раз
мне
ещё
повторять,
Cada
um
tem
seu
lugar
У
каждого
своё
место,
Não
adianta
derrubar
Не
пытайся
унизить
Quem
veio
ao
mundo
pra
ganhar
Того,
кто
пришёл
в
этот
мир
побеждать.
A
vida
é
foda
Жизнь
– сложная
штука,
Eu
to
ligado,
mas
eu
só
quero
a
vitória
Я
в
курсе,
но
я
хочу
только
победы.
Acredito
nessa
porra
Я
верю
в
это,
Nós
vamos
fazer
história
Мы
войдем
в
историю.
Desacredita
não
Не
сомневайся,
Vamos
voar
mais
que
avião
Мы
будем
летать
выше
самолётов.
Depois
que
eu
tiver
lá
no
alto
Когда
я
буду
на
вершине,
Eu
não
quero
nem
olhar
pro
chão
Я
даже
не
посмотрю
вниз.
É
engraçado
como
o
mundo
gira
o
tempo
todo
Забавно,
как
мир
всё
время
вертится.
Eu
estava
na
merda
tu
ria
mas
advinha
quem
tá
no
jogo
Я
был
в
дерьме,
ты
смеялась,
но
угадай,
кто
теперь
в
игре?
Pronto
pra
passar
de
fase
Готов
перейти
на
новый
уровень,
Vem
junto
quem
é
de
verdade
Присоединяйся,
если
ты
настоящий.
Minha
família
é
irmandade
Моя
семья
– это
братство,
Geral
na
sagacidade
Все
вместе,
с
умом.
Viva
a
liberdade
Да
здравствует
свобода!
Eu
faço
o
que
eu
quero
fazer
Я
делаю
то,
что
хочу.
Se
tu
não
gosta
da
minha
rima
Если
тебе
не
нравятся
мои
рифмы,
Desculpa,
vai
se
f
Извини,
но
пошла
ты...
Mas
eu
garanto
a
você
Но
я
тебе
гарантирую,
Que
tu
vai
se
arrepender
Что
ты
пожалеешь.
O
que
eu
falo
vale
mais
Мои
слова
чего-то
да
стоят,
É
só
tu
parar
pra
entender
Тебе
просто
нужно
остановиться
и
попытаться
понять.
Quantas
vezes
tu
parou
pra
agradecer?
Сколько
раз
ты
останавливался,
чтобы
поблагодарить?
Cada
dia
que
tu
acorda
Каждый
твой
новый
день
–
É
mais
um
pra
tu
vencer
Это
ещё
один
шанс
на
победу.
Então
para
de
sonhar
Так
что
перестань
мечтать,
Perder
tempo
só
falando
Тратить
время
на
пустые
разговоры,
Porque
nada
vai
mudar
Потому
что
ничего
не
изменится,
Se
tu
levar
a
vida
chorando
Если
ты
продолжишь
лить
слёзы.
Eu
to
acabando
Я
заканчиваю,
Mas
espero
que
tu
aprenda
essa
lição
Но
надеюсь,
ты
усвоишь
этот
урок.
Muitos
falam
que
sim
Многие
говорят
«да»,
Quando
querem
dizer
que
não
Когда
хотят
сказать
«нет».
Ficou
confuso?
Запуталась?
Eu
só
lamento
por
você
Мне
жаль
тебя.
A
vida
é
professora
Жизнь
– лучший
учитель,
Um
dia
tu
vai
aprender
Однажды
ты
всё
поймешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Soares Da Costa
Album
Vitória
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.