Paroles et traduction DJ Thomilla - Schnapsidee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnapsidee
Schnapsidee (Crazy Idea)
Meine
Damen
und
Herren
es
rocken
heute
zufällig
heute,
Dendemann,
Thomilla
und
Wasi!
Ladies
and
gentlemen,
rocking
the
stage
tonight,
by
chance,
Dendemann,
Thomilla
and
Wasi!
- Licilicilicious!
- Licilicilicious!
Und
das
geht
so:
And
it
goes
like
this:
Wollt
ihr
den
Reim
schwerverdaulich.
Do
you
want
the
rhyme
hard
to
digest.
Alle
Scheinwerfer
auf
mich,
All
spotlights
on
me,
Weil
ich
baller
mein
Blatt
zu,
Because
I'm
filling
my
paper,
Bis
ich
keinen
mehr
da
drauf
krich,
Until
I
can't
fit
anymore
on
it,
Rockn'
beiner
wie
stumpf
an
meiner
Triumph
die
waren
sits,
Rocking
my
legs
like
the
worn-out
seats
on
my
Triumph,
Mit
'nem
harten
drin,
bis
Karies
flüchtet...
weil
mein
Atem
stinkt.
With
a
hard
one
in
it,
until
cavities
flee...
because
my
breath
stinks.
Wartet
geschwind,
ich
hab
gerad'
nen
lehm,
Wait
a
minute,
I
just
had
a
brainstorm,
Fragt
sich
mit
was
ihr
aufwarten
werdet...
The
question
is
what
you
will
come
up
with...
Wenn
er
das
Deckblatt
vom
Stapel
nimmt,
When
he
takes
the
cover
sheet
off
the
stack,
Wenn
ihr
gecheckt
habt,
was
scheiß
Karten
sind.
When
you've
figured
out
what
shitty
cards
are.
Wir
kecken
die
Charts,
checken
die
Bars,
spliffen
die
bass...
We
cheek
the
charts,
check
the
bars,
smoke
the
bass...
Disst
mich
ab...
baby!
du
bist
'n
Tittentag,
hast
dun
plan
wieviel
Schriften
ich
hab?
Diss
me...
baby!
you're
a
tit
day,
do
you
have
any
idea
how
many
writings
I
have?
Ich
bin
eins
von
diesen
Kids,
style
wie
'n
Ostfriesenwitz,
I'm
one
of
those
kids,
style
like
an
East
Frisian
joke,
Versteh'
nix
vom
Geschäft
eurer
miesen
tricks,
Don't
understand
anything
about
the
business
of
your
lousy
tricks,
Ich
lande
bloß
die
RIESENHITS!
I
just
land
the
HUGE
HITS!
Der
stufenschlechteste
Abischnitt
bringt
die
Party
mit,
The
worst
graduation
grade
brings
the
party
with
it,
Wohin
führt
alles
mit
Doppellicks
am
Blut
aufs
Glatteis
wie
Kathi
Witt.
Where
does
everything
lead
with
double
licks
on
the
blood
onto
the
ice
like
Kathi
Witt.
Weil
ich
erst
'nen
dicken
Zug
nehm,
zu
schnappen
hab,
für
noblere
Gedanken
hab...?
Because
I
first
take
a
big
drag,
have
to
grab,
for
nobler
thoughts...?
Da
hängt
viel
als
blut
dran,
baust
dir
eine
snapshudan,
There's
a
lot
more
than
blood
hanging
on
it,
you
build
yourself
a
snapshudan,
Ich
nehm's
ernst,
doch
jetzt
mehr
zum
Fun,
I
take
it
seriously,
but
now
more
for
fun,
Die
Party
is
derb
zu
gang'
...
is
wahr?
...schwer
zu
sag'n...
The
party
is
rough
to
gang'
...
is
it
true?
...hard
to
say...
Die
Leute
wollen
(immer)
mehr
zugaben
(immer)
mehr
zugaben
(immer)
mehr
zugaben...!
People
always
want
more
encores
(always)
more
encores
(always)
more
encores...!
Ich
und
Ich
...
wir
haben
gerade
ne
geile
Idee,
Me
and
I
...
we
just
had
a
great
idea,
Du
und
Du
. zeigt
heute
wie
steil
ihr
geht.
You
and
you
. show
today
how
steep
you
go.
Wir
und
Ihr
werden
durchdrehen
und
zwar
jetzt!
We
and
you
will
go
crazy
and
now!
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Ich
und
Ich
...
wir
haben
gerade
ne
geile
Idee,
Me
and
I
...
we
just
had
a
great
idea,
Du
und
Du
. zeigt
heute
wie
steil
ihr
geht.
You
and
you
. show
today
how
steep
you
go.
Wir
und
Ihr
werden
durchdrehen
und
zwar
jetzt!
We
and
you
will
go
crazy
and
now!
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Das
ham
sie
sich
nicht
vorgestellt,
und
ihr
Urteil
schon
gefällt,
They
didn't
imagine
this,
and
their
judgment
has
already
been
made,
Wenn
ein
Taler
fällt,
auf
0-4-0-0711...
und
wie
gefällt
's?
When
a
thaler
falls,
on
0-4-0-0711...
and
how
do
you
like
it?
Einer
mehr
behält
die
Oberhand,
begeistert
die
Unterwelt
- und
Umgebung.
One
more
has
the
upper
hand,
inspires
the
underworld
- and
surroundings.
Ziehst
du
Styles
in
Erwägung,
ist
meine
Empfehlung:
bleib
in
Bewegung.
If
you're
considering
styles,
my
recommendation
is:
keep
moving.
Es
geht
um
nicht
viel
mehr,
als
die
neusten
Sachen
zu
sehn,
It's
about
nothing
more
than
seeing
the
latest
stuff,
Denn
wenn
wir
Tacheles
reden,
ist
das
ansteckend
wie
lachen
und
gehnen.
Because
when
we
talk
Tacheles,
it's
as
contagious
as
laughing
and
yawning.
Ich
werd
euch
Arschnasen
den
Marsch
blasen,
I'll
blow
the
march
for
you
assholes,
Irgendwann
muss
das
klappen,
und
sind
eh
nur
schlappe
Crews
daran,
At
some
point
it
has
to
work,
and
there
are
only
weak
crews
on
it
anyway,
Mich
als
zappen-dustern
auf
'Schusters
rappen.
Me
as
zap-dark
on
'Schuster's
rapping.
Und
was
dann
daraus
kommt,
sieht
nicht
nur
hochprozentig
aus!
And
what
comes
out
of
it
doesn't
just
look
high-percentage!
Mit
verlauf,
der
Gedanke
drängt
sich
auf,
daß
ihr
den
Scheiß
unendlich
braucht.
With
the
course,
the
thought
comes
to
mind
that
you
need
the
shit
infinitely.
Und
ich
'nen
Produktionssessel
mit
Massagefunktion.
And
I
a
production
chair
with
massage
function.
Hab
meinen
Führerschein,
kauf
ne
karre
mit
Garage
und
so...
Have
my
driver's
license,
buy
a
car
with
a
garage
and
so...
Und
ich
flash
meine
Tradition
für
Hauspool
schlechtwetter
Pavillion.
And
I
flash
my
tradition
for
house
pool
bad
weather
pavilion.
'Nen
Bademantel
aus
Hermelien,
Muddis
mit
kurven
wie
Serpentinen,
A
bathrobe
made
of
Hermiones,
mommies
with
curves
like
serpentines,
Eigentlich
will
ich
nur
derb
mc'en,
habs
bloss
nicht
gleich
bedacht,
Actually,
I
just
want
to
mc
hard,
I
just
didn't
think
about
it
right
away,
Eigentlich
will
ich
nur
das
hier!
->
Hausrocken
leicht
gemacht.
Actually,
I
just
want
this
here!
->
House
rocking
made
easy.
Ich
und
Ich
...
wir
haben
gerade
ne
geile
Idee,
Me
and
I
...
we
just
had
a
great
idea,
Du
und
Du
. zeigt
heute
wie
steil
ihr
geht.
You
and
you
. show
today
how
steep
you
go.
Wir
und
Ihr
werden
durchdrehen
und
zwar
jetzt!
We
and
you
will
go
crazy
and
now!
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Ich
und
Ich
...
wir
haben
gerade
ne
geile
Idee,
Me
and
I
...
we
just
had
a
great
idea,
Du
und
Du
. zeigt
heute
wie
steil
ihr
geht.
You
and
you
. show
today
how
steep
you
go.
Wir
und
Ihr
werden
durchdrehen
und
zwar
jetzt!
We
and
you
will
go
crazy
and
now!
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Wir
wissen
nicht
wann
du
startest,
We
don't
know
when
you're
starting,
Geschweige
denn
worauf
du
wartest,
Let
alone
what
you're
waiting
for,
Wir
wissen
nur
in
dem
Wort
"Gratis",
We
just
know
in
the
word
"Gratis",
Steckt
auch
irgendwie
auch
Artist,
There's
also
somehow
Artist,
Und
Schlaumeier
fangen
sich
meist
'nen
Spruch,
And
smartasses
usually
get
a
saying,
Wie
Schuster
bleib
bei
deim
Leistenbruch,
Like
Schuster
stick
to
your
hernia,
Sei
sicher,
du
bist
heiß
genug,
Be
sure,
you're
hot
enough,
Sonst
ist
der
Eintrittscheiß
Betrug,
Otherwise
the
entrance
fee
is
a
scam,
Teil
eins
der
actionist
will
geben,
macht
noch
kein
perfektionist,
Part
one
of
the
actionist
wants
to
give,
doesn't
make
a
perfectionist
yet,
Das
wieder
rum
macht
keinen
fehlerfrei,
Styles
byten
ist
Hehlerei,
That
again
doesn't
make
error-free,
styles
byte
is
fencing,
Und
da
ich
nix
anderes
kann,
darf
ich
euch
nicht
Erfolg
erben,
And
since
I
can't
do
anything
else,
I'm
not
allowed
to
inherit
success
from
you,
Soll
ich
mir
'n
Schild
umhängen->
hallo!?
Wird
gerne
strafrechtlich
verfolgt
werden!?
Should
I
hang
a
sign
around
my
neck->
hello!?
Will
gladly
be
prosecuted!?
Aber
aufgrund
der
Umstände
und
dieser
Fangfrage,
But
due
to
the
circumstances
and
this
trick
question,
Beantrage
ich,
hohes
Gericht,
die
Streichung
der
Anklage.
I
request,
high
court,
the
dismissal
of
the
charges.
Des
weiteren
bemerke
ich
starke
Neigungen
zu
Übertreibungen,
Furthermore,
I
notice
strong
tendencies
towards
exaggerations,
In
den
Beschreibungen
mancher
leisen
Klugscheißenden.
In
the
descriptions
of
some
quiet
smartasses.
Und
falls
dann
jemand
euch
fragt,
was
das
für
ein
Höllenzeug
war,
And
if
someone
asks
you
what
that
hell
stuff
was,
Mit
dem
diese
drei
Typen
das
scheiß
Trinkwasser
verseucht
hab
'n.
With
which
these
three
guys
contaminated
the
shit
drinking
water
'n.
Dann
richtet
ihnen
bitte
aus,
das
war
nichts
als
Beats
und
Gelaber,
aber...
Then
please
tell
them,
that
was
nothing
but
beats
and
babble,
but...
In
der
Hoffnung,
dass
alle
drauf
bouncen
werden
wie
Slava...
In
the
hope
that
everyone
will
bounce
on
it
like
Slava...
Ich
und
Ich
...
wir
haben
gerade
ne
geile
Idee,
Me
and
I
...
we
just
had
a
great
idea,
Du
und
Du
. zeigt
heute
wie
steil
ihr
geht.
You
and
you
. show
today
how
steep
you
go.
Wir
und
Ihr
werden
durchdrehen
und
zwar
jetzt!
We
and
you
will
go
crazy
and
now!
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Ich
und
Ich
...
wir
haben
gerade
ne
geile
Idee,
Me
and
I
...
we
just
had
a
great
idea,
Du
und
Du
. zeigt
heute
wie
steil
ihr
geht.
You
and
you
. show
today
how
steep
you
go.
Wir
und
Ihr
werden
durchdrehen
und
zwar
jetzt!
We
and
you
will
go
crazy
and
now!
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Jeder
bewegt
sich,
keiner
wird
verletzt.
Everyone
moves,
nobody
gets
hurt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Burchia, Wasilios Ntuanoglu, Daniel Ebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.