Paroles et traduction DJ Tomekk feat. Kurupt & Tatwaffe & G-Style - Ganxtaville, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganxtaville, Pt. 2
Ganxtaville, Часть 2
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Seht
ihr
die
Fahnen
und
den
Wagen
Видишь
эти
флаги
и
тачки?
Und
das
Logo,
dass
sie
tragen
И
логотип,
который
они
носят?
Yo,
das
zeigt
unseren
Namen
in
(GANG-STA-VILLE)
Йоу,
это
показывает
наше
имя
в
(GANG-STA-VILLE)
Von
Köln
bis
Berlin
От
Кёльна
до
Берлина
Wir
bleiben
im
Team
Мы
одна
команда
MC'ing
und
D-P-G'n
in
(GANG-TA-VILLE)
Читаем
рэп
и
делаем
деньги
в
(GANG-STA-VILLE)
Ihr
wollt
kein
Stress
Вы
не
хотите
проблем
Ey
yo
ihr
rollt
für
den
Cash
Эй,
йоу,
вы
работаете
ради
денег
Also
relaxt
in
(GANG-STA-VILLE)
Так
что
расслабьтесь
в
(GANG-STA-VILLE)
Yo,
wir
posen
und
chillen
Йоу,
мы
позируем
и
отдыхаем
In
grossen
Villen
und
mit
bloßen
Willen
in
(GANG-STA-VILLE)
В
больших
виллах
и
с
чистой
волей
в
(GANG-STA-VILLE)
Ladies,
Big
doggs,
Denker,
Bänker
Девушки,
крутые
парни,
мыслители,
банкиры
Das
Leben
ist
da
draußen,
schau
mal
aus
dem
Fenster
Жизнь
там,
за
окном,
взгляни
Musik
ist
laut
und
du
denkst,
der
Track
ist
ill
Музыка
громко
играет,
и
ты
думаешь,
что
трек
крутой
Und
du
hast
vollkommen
recht
И
ты
абсолютно
права
Willkommen
in
Ganxtaville
Добро
пожаловать
в
Ganxtaville
Ridin'
by,
mothafuckas
always
gettin
high
Проезжаем
мимо,
ублюдки
всегда
под
кайфом
In
GANG-STA-VILLE
В
GANG-STA-VILLE
Smashin
through
the
streets
and
I
always
got
my
heat
Врываемся
на
улицы,
и
у
меня
всегда
с
собой
пушка
In
GANG-STA-VILLE
В
GANG-STA-VILLE
Lit
off
Hen',
in
this
mothafuckin
game
we
win
Заряжен
ган,
в
этой
чертовой
игре
мы
побеждаем
In
GANG-STA-VILLE
В
GANG-STA-VILLE
Roll
on
deez,
da
homies
spreadin
like
deceased
Катим
на
дисках,
кореша
разлетаются,
как
покойники
In
GANG-STA-VILLE
В
GANG-STA-VILLE
Yo
ich
hab
Raps
und
Respekt
Йоу,
у
меня
есть
рэп
и
уважение
Und
ich
hab
das
Biz
längt
gecheckt
И
я
давно
просек
этот
бизнес
Bist
du
Weich,
dann
bist
du
Weak
Если
ты
мягкий,
то
ты
слабак
Und
bist
du
schlecht,
dann
bist
du
Wack
А
если
ты
плохой,
то
ты
отстой
Yo
es
ist
so
Йоу,
это
так
Das
Leben
hat
Regeln,
Leute
(fo'
shizzo)
У
жизни
есть
правила,
детка
(точно)
Mal
ist
man
frei
und
beweglich
Иногда
ты
свободен
и
подвижен
Und
mal
sitzt
man
fest
wie
Monte
Christo
А
иногда
застрял,
как
граф
Монте-Кристо
Und
oh
shit
yo
И
вот
черт,
йоу
Jeder
will
dem
anderen
was
wegnehmen
Каждый
хочет
что-то
отнять
у
другого
Und
weil
zu
viel
Leute
wegsehen
И
поскольку
слишком
много
людей
отводят
взгляд
Sag
ich's
so
laut
wie
'ne
M-16
Я
говорю
это
так
же
громко,
как
M-16
STOP
THAT!
ПРЕКРАТИТЕ
ЭТО!
Wo
ist
der
Beat?
Где
бит?
Ihr
müsst
den
Traum
mit
jemandem
teilen
und
ihr
schafft
es
Вы
должны
поделиться
мечтой
с
кем-то,
и
вы
справитесь
Das
is
Tatwaffe,
Kurupt
Это
Tatwaffe,
Kurupt
In
deinem
Block,
in
deiner
Stadt
В
твоем
районе,
в
твоем
городе
10
Kästen
Beck's,
Weed
Bags
in
einer
Nacht
10
ящиков
Beck's,
пакеты
с
травой
за
одну
ночь
Viel
Sex,
Viel
Stress,
meine
leute
sagens
direkt
Много
секса,
много
стресса,
мои
люди
говорят
прямо
Meine
Crew,
meine
Bande,
wir
kommen
ihr
wollt
verhandeln
Моя
команда,
моя
банда,
мы
идем,
вы
хотите
договориться?
Seht
ihr
die
Fahnen
und
den
Wagen
Видишь
эти
флаги
и
тачки?
Und
das
Logo,
dass
sie
tragen
И
логотип,
который
они
носят?
Yo,
das
zeigt
unseren
Namen
in
(GANG-STA-VILLE)
Йоу,
это
показывает
наше
имя
в
(GANG-STA-VILLE)
Von
Köln
bis
Berlinwir
bleiben
im
Team
От
Кёльна
до
Берлина,
мы
одна
команда
MC'ing
und
D-P-G'n
in
(GANG-STA-VILLE)
Читаем
рэп
и
делаем
деньги
в
(GANG-STA-VILLE)
Ihr
wollt
kein
Stress
Вы
не
хотите
проблем
Ey
yo
ihr
rollt
für
den
Cash
Эй,
йоу,
вы
работаете
ради
денег
Also
relaxt
in
(GANG-STA-VILLE)
Так
что
расслабьтесь
в
(GANG-STA-VILLE)
Yo,
wir
posen
und
chillen
Йоу,
мы
позируем
и
отдыхаем
In
grossen
Villen
und
mit
bloßen
Willen
in
(GANG-STA-VILLE)
В
больших
виллах
и
с
чистой
волей
в
(GANG-STA-VILLE)
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
I
got
a
nigga,
wit
a
lil'
bit
of
liquor
У
меня
есть
ниггер,
с
небольшой
бутылкой
выпивки
And
a
dick
that
stick
in
ya
big
mouth
like
a
shnickels
(Oh!)
И
членом,
который
застрянет
в
твоем
большом
рту,
как
шницель
(О!)
I
got
a
nigga
and
another
nigga
and
a
9-nickel
У
меня
есть
ниггер,
и
еще
один
ниггер,
и
девятимиллиметровый
Wit
a
dick
that
gets
your
bitch
like
a
pickle
(Oh!)
С
членом,
который
поимеет
твою
сучку,
как
соленый
огурчик
(О!)
See,
I'ma
mothafuckin
fool,
in
my
house
shoes
Видишь,
я
чертов
дурак,
в
своих
домашних
тапочках
Nigga
what'cha
thought
the
fuckin
game
is
fo'?
Ниггер,
как
ты
думаешь,
для
чего
эта
чертова
игра?
Hammers
that
nail
niggas,
toe
to
toe
Молотки,
которые
прибивают
ниггеров,
лицом
к
лицу
One
things
fo'
sho',
is
a
dick
in
a
hoe
Одно
точно,
это
член
в
шлюхе
And
DJ
Tomekk,
and
Young
Kurupt
tha
Don
И
DJ
Tomekk,
и
Young
Kurupt
tha
Don
Is
40
mountains
top
wit
flows
like
fountains
Это
40
горных
вершин
с
потоками,
как
фонтаны
Stunnin
like
parades,
wit
my
homegirl
'Sha
Ошеломляющие,
как
парады,
с
моей
подружкой
Ша
Dogg
Pound
Gangstaz!
Dogg
Pound
Gangstaz!
Yeah
motherfuckers!
Да,
ублюдки!
2 shots
to
the
head
motherfuckers!
Две
пули
в
голову,
ублюдки!
Hand
me
the
Hen'
motherfuckers!
Дайте
мне
ган,
ублюдки!
2 shots
to
the
head
motherfuckers!
Две
пули
в
голову,
ублюдки!
2 Glocks
to
the
head
motherfuckers!
Два
глока
в
голову,
ублюдки!
Runnin
this
bitch
Управляю
этой
сучкой
I
cock
six
quick,
nigga
Я
быстро
взведу
курок
шесть
раз,
ниггер
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Tu'
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangsta
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером
Das
heisst
mach
genau
das,
was
du
denkst,
klar
Это
значит
делай
то,
что
считаешь
нужным,
ясно?
Steig
in
den
Wagen,
zeig
mir
die
Straßen
Садись
в
машину,
покажи
мне
улицы
Ganxtaville
- wir
rasen
Ganxtaville
- мы
мчимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Terboven, Huesnue Kilic, Thomas Kristian Schmidt, Tomasz Kuklicz, Kurupt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.