Paroles et traduction DJ Tony Pecino - Si Tu la Quieres (Bachata Version) [feat. Pablo Dazán]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu la Quieres (Bachata Version) [feat. Pablo Dazán]
Если ты её хочешь (версия бачата) [совместно с Pablo Dazán]
Si
ella
te
quiere
Если
она
тебя
любит
Tendrás
por
dentro
esa
sensación
de
tenerlo
todo
Ты
почувствуешь,
что
обладаешь
всем
на
свете
Tendrás
la
suerte
que
solo
tienen
algunos
locos
Тебе
повезло
так,
как
везет
лишь
немногим
безумцам
Si
ella
te
quiere,
qué
suerte
tienes
Если
она
тебя
любит,
как
же
тебе
повезло
Si
ella
te
quiere
(si
ella
te
quiere)
Если
она
тебя
любит
(если
она
тебя
любит)
Verás
al
mundo
bailar
despacio
bajo
su
foco
Ты
увидишь,
как
мир
медленно
танцует
в
ее
свете
Tendrás
la
fuerza
de
reponerte
de
cualquier
roto
У
тебя
будут
силы
оправиться
от
любых
ран
Si
ella
te
quiere,
qué
suerte
tienes
Если
она
тебя
любит,
как
же
тебе
повезло
(Qué
suerte
tienes)
(Как
же
тебе
повезло)
Si
ella
te
quiere,
has
tocado
el
cielo
Если
она
тебя
любит,
ты
коснулся
неба
Se
abren
las
puertas
del
universo
Для
тебя
открываются
двери
вселенной
Cuando
te
quiere
ya
solo
hay
una
dirección
Когда
она
тебя
любит,
есть
только
один
путь
El
desenlace
de
cualquier
sueño
Исполнение
любой
мечты
Está
en
su
boca
si
tú
la
tocas
В
ее
устах,
если
ты
их
коснешься
Ella
te
quiere,
se
pinta
el
mundo
de
color
Она
тебя
любит,
и
мир
окрашивается
в
яркие
цвета
Si
tú
la
quieres
Если
ты
её
хочешь
No
dejes
nunca
que
la
distancia
os
apague
el
fuego
Никогда
не
позволяй
расстоянию
погасить
ваш
огонь
Y
cuídala
como
cuida
el
pájaro
de
su
vuelo
И
береги
её,
как
птица
бережет
свой
полёт
Si
tú
la
quieres,
qué
suerte
tienes
Если
ты
её
хочешь,
как
же
тебе
повезло
Si
tú
la
quieres
(si
tú
la
quieres)
Если
ты
её
хочешь
(если
ты
её
хочешь)
Querrás
que
el
sol
se
retrase
toda
una
vida
entera
Ты
захочешь,
чтобы
солнце
задержалось
на
целую
жизнь
Y
que
las
calles
os
dejen
solos
cuando
amanezca
И
чтобы
улицы
оставляли
вас
наедине,
когда
наступит
рассвет
Si
tú
la
quieres,
si
ella
te
quiere
Если
ты
её
хочешь,
если
она
тебя
любит
El
mundo
entero
tiene
celos
Весь
мир
вам
завидует
Juego
perfecto
del
destino
Идеальная
игра
судьбы
Nada
lo
puede
superar
Ничто
не
может
быть
лучше
Si
tú
la
quieres
Если
ты
её
хочешь
La
magia
siempre
estará
en
tus
manos
cuando
despiertes
Магия
всегда
будет
в
твоих
руках,
когда
ты
проснешься
Ni
en
siete
vidas
se
ha
visto
un
gato
con
tanta
suerte
Даже
за
семь
жизней
не
найти
кота,
которому
так
повезло
Si
tú
la
quieres
y
ella
te
quiere
Если
ты
её
хочешь,
и
она
тебя
любит
El
desenlace
de
cualquier
sueño
Исполнение
любой
мечты
Está
en
su
boca
si
tú
la
tocas
В
ее
устах,
если
ты
их
коснешься
Ella
te
quiere,
se
pinta
el
mundo
de
color
Она
тебя
любит,
и
мир
окрашивается
в
яркие
цвета
Si
tú
la
quieres
Если
ты
её
хочешь
No
dejes
nunca
que
la
distancia
os
apague
el
fuego
Никогда
не
позволяй
расстоянию
погасить
ваш
огонь
Y
cuídala
como
cuida
el
pájaro
de
su
vuelo
И
береги
её,
как
птица
бережет
свой
полёт
Si
tú
la
quieres,
qué
suerte
tienes
Если
ты
её
хочешь,
как
же
тебе
повезло
Si
tú
la
quieres
(si
tú
la
quieres)
Если
ты
её
хочешь
(если
ты
её
хочешь)
Querrás
que
el
sol
se
retrase
toda
una
vida
entera
Ты
захочешь,
чтобы
солнце
задержалось
на
целую
жизнь
Y
que
las
calles
os
dejen
solos
cuando
amanezca
И
чтобы
улицы
оставляли
вас
наедине,
когда
наступит
рассвет
Si
tú
la
quieres
y
ella
te
quiere
Если
ты
её
хочешь,
и
она
тебя
любит
El
mundo
entero
tiene
celos
Весь
мир
вам
завидует
Juego
perfecto
del
destino
Идеальная
игра
судьбы
Nada
lo
puede
superar
(nada
lo
puede
superar,
no)
Ничто
не
может
быть
лучше
(ничто
не
может
быть
лучше,
нет)
El
mundo
entero
tiene
celos
(el
mundo
entero
tiene
celos)
Весь
мир
вам
завидует
(весь
мир
вам
завидует)
Juego
perfecto
del
destino
Идеальная
игра
судьбы
Nada
lo
puede
superar
Ничто
не
может
быть
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bisbal Ferre, Maria Mendívil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.