Paroles et traduction DJ Torricelli - Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essas
bandidas
These
chicks
Elas
tá
gostando
dessa
nossa
vida
de
artista
They
are
loving
this
artist
life
of
ours
Quer
fumar
do
ice,porque
ice
nois
tem
todo
dia
Want
to
smoke
ice,
because
we
got
ice
every
day
Encosta
pra
house
ainda
trás
suas
amigas
Come
to
the
house,
bring
your
friends
too
Só
as
mina
top
disfila
aqui
na
casinha
Only
the
top
girls
parade
here
in
the
crib
Bebê
já
deu
pra
você
perceber
Baby,
you
can
already
tell
Que
hoje
a
nossa
vida
aqui
mudou
That
today
our
life
here
has
changed
É
que
nois
não
anda
nem
mais
a
pé
We
don't
even
walk
anymore
E
a
sola
do
Nike
nem
gastou
And
the
sole
of
the
Nike
hasn't
worn
out
Tô
tipo
Elon
Musk
no
futuro
I'm
like
Elon
Musk
in
the
future
Investindo
em
mil,pra
geral
milhões
Investing
in
thousands,
for
everyone
millions
De
passagem
para
um
novo
mundo
Passing
through
to
a
new
world
E
quitando
todas
prestações
And
paying
off
all
the
installments
É
que
não
foi
fácil
chegar
tô
aqui
It
wasn't
easy
getting
here
Vocês
vão
ter
que
me
aturar
ou
me
engolir
You're
gonna
have
to
put
up
with
me
or
swallow
me
É
que
as
linhas
que
eu
escrevo,
nunca
vai
ter
fim
The
lines
I
write
will
never
end
Quero
alcançar
patamar
de
uma
lamborguini
I
want
to
reach
the
level
of
a
Lamborghini
Com
a
bitch
mais
gostosa
lá
dentro
do
quarto
With
the
hottest
bitch
in
the
room
Viajando
o
mundo
todo
e
gastando
o
pataco
Traveling
the
world
and
spending
the
dough
Essa
é
a
vida
que
eu
queria,com
certeza
é
claro
This
is
the
life
I
wanted,
for
sure
it
is
clear
Por
isso
eu
fumei
tudo
e
hoje
eu
tô
chapado
That's
why
I
smoked
it
all
and
today
I'm
high
De
role
com
a
bi
Rolling
with
the
bi
Na
Bolsa
da
luiv
ta
cheio
das
parada
Louis
Vuitton
bag
is
full
of
stuff
De
role
na
city
Rolling
in
the
city
A
milhares
por
hora
acelera
na
estrada
Thousands
of
miles
per
hour
accelerating
on
the
road
Muita
vibe
nessa
beat
yeee
Lots
of
vibes
in
this
beat,
yeah
Garota
gostei
do
seu
fetiche
Girl
I
like
your
fetish
Me
lambusa
com
esse
whisky
yeee
Drench
me
with
this
whiskey,
yeah
Depois
da
pausa
acendo
um
haxixe
After
the
break
I
light
a
hashish
Varias
nota,Elas
gosta
Several
bills,
they
like
it
Toda
linda
e
gostosa
All
pretty
and
delicious
Mundo
giro
né
The
world
is
spinning,
right?
Voce
que
nao
botava
fé
You
who
didn't
have
faith
Hoje
o
giro
e
na
quebrada
Today
the
spin
is
in
the
hood
Com
os
aliado
e
do
nosso
lado
With
the
allies
and
by
our
side
Nao
cola
ze
Don't
stick
ze
Era
menor
uma
ralé,Ja
cansei
muito
de
anda
a
pé
I
was
a
minor,
a
nobody,
I'm
tired
of
walking
Hoje
to
fazendo
o
corre
vira
Today
I'm
making
the
run
turn
Vida
facin
outro
patamar
Easy
life,
another
level
Difícil
mais
tem
que
aceita
Difficult
but
you
have
to
accept
it
Engraçado
ve
a
cara
dos
pela
Funny
to
see
the
faces
of
the
haters
Ve
nois
passando
de
evoke
zera
See
us
passing
by
in
a
brand
new
Evoque
Fico
azedo
calma
se
supera
I
get
sour,
calm
down,
get
over
it
Varias
nota,Elas
gosta
Several
bills,
they
like
it
Ta
linda
maravilhosa
She's
beautiful,
wonderful
No
cap,
no
party
In
the
cap,
at
the
party
Olhares
rodeiam,
se
paga
pra
ve
Eyes
wander,
pay
to
see
No
final
se
já
sabe
In
the
end
you
already
know
Tem
drip,
só
hit
Got
drip,
only
hits
No
Studio
eu
vou
lançar
aquela
bvlgari.
In
the
studio
I'm
gonna
launch
that
bvlgari
Trajado
nos
kit
dos
pés
a
cabeça
Dressed
in
kits
from
head
to
toe
É
tropa
da
nike
.
It's
the
Nike
squad
Agora
ce
que
tá
perto?
Now
you
who
are
close?
Ficou
fácil
demais!
It
got
too
easy!
Antes
disso
eu
nem
lembro
Before
that
I
don't
even
remember
Agora
é
tarde
demais
Now
it's
too
late
Groupie
faz
dança
do
vento.
Groupie
does
the
wind
dance
Tá
gostoso
demais
.
It's
too
good
Ela
senta
com
talento...
She
sits
with
talent...
Quer
ter
um
herdeiro
do
pai
Wants
to
have
the
father's
heir
As
voltas
que
o
mundo
da
The
turns
the
world
gives
São
reais
e
la
na
frente
vai
fica
melhor
.
Are
real
and
it
will
get
better
up
ahead
Ela
insiste
em
querer
dar
pro
pai
She
insists
on
wanting
to
give
it
to
the
father
Mas
só
aceito
se
for
de
maior
.
But
I
only
accept
if
she's
of
age
Muito
bucchanas
vou
descer
pra
bitch.
A
lot
of
buchannas
I'm
going
down
for
the
bitch
Ela
gosta
de
tabaco
e
haxixe
She
likes
tobacco
and
hashish
Quer
viajar
la
pra
Miami
beach
Wants
to
travel
to
Miami
beach
Estourar
o
meu
cartão
sem
limite
Max
out
my
card
with
no
limit
E
quanto
eu
mais
conto
elas
corre
atrás
And
the
more
I
count,
the
more
they
run
after
me
Monto
bloco
de
dinheiro
quero
mais
I
build
a
block
of
money,
I
want
more
Fumo
com
essa
bee
I
smoke
with
this
bee
Sempre
jogando
a
porra
Mário
card
Always
playing
the
damn
Mario
kart
Eu
dropo
nesse
beat
no
alakazan
I
drop
in
this
beat
at
the
Alakazan
Faço
virar
Hit
de
1 milhão
I
make
it
a
1 million
hit
Sabe
que
minha
chain
vale
mais
de
um
barão
You
know
my
chain
is
worth
more
than
a
baron
E
o
ronco
do
jaguar
joguei
no
asfalto
And
the
roar
of
the
jaguar
I
threw
on
the
asphalt
Carregado
na
métrica
de
parafal
Loaded
in
the
metric
of
Parafal
A
tropa
da
Nike
tá
de
212
The
Nike
squad
is
wearing
212
Quem
tá
de
adidas
vai
toma
no
c*
Whoever's
wearing
adidas
is
gonna
get
f*cked
Lembra
de
antes
quando
me
ligava
Remember
before
when
you
called
me
Eu
não
atendia
e
vc
retornava
I
didn't
answer
and
you
called
back
Sempre
ficava
nessa
palhaçada,ia
chorando
sempre
lá
em
casa
You
always
played
that
game,
crying
at
my
house
Hoje
faço
deferente
Today
I
do
different
Sempre
me
faço
presente
I
always
make
myself
present
Errando
uma
vez
que
se
aprende
You
learn
by
making
a
mistake
once
As
mina
jogando
na
cara
na
cara
The
girls
throwing
it
in
my
face
Doida
pra
senta
na
vara
na
vara
Crazy
to
sit
on
the
stick
Meu
ranque
e
primeiro
Medalha
medalha
My
rank
is
first,
medal
medal
Eu
trouxe
pra
ela
vivara
vivara
I
brought
her
vivara
vivara
Fudendo
minha
beat
na
sala
na
lá
Banging
my
beat
in
the
living
room
there
Empilhando
os
placo
na
mala
na
mala
Stacking
the
racks
in
the
suitcase
De
meca
blindada
na
quebra
nois
passa
In
a
bulletproof
Mercedes
we
pass
through
the
hood
Sabe
que
nois
e
o
momento
e
quando
chega
embassa
You
know
we
are
the
moment
and
when
it
gets
foggy
Fecha
todos
camarotes
desses
as
garrafa
Close
all
the
VIP
rooms,
those
bottles
Puta
de
mil
na
info
canta
e
nois
come
Thousand
dollar
hooker
sings
and
we
eat
Sabe
que
nois
vai
busca
ela
de
landrover
You
know
we're
gonna
pick
her
up
in
a
Land
Rover
Se
arruma
se
vesti
tira
foto
dentro
do
closed
Get
dressed,
take
a
picture
inside
the
closet
Grava
um
boomerang
pra
dizer
que
ta
com
mc
no
baile
Record
a
boomerang
to
say
she's
with
the
MC
at
the
party
Manda
foto
pra
amiga
pra
prova
que
entro
na
minha
nave
Send
a
picture
to
her
friend
to
prove
that
I
enter
my
ship
Pede
pra
da
um
role
comigo
dentro
da
comunidade
Ask
to
roll
with
me
inside
the
community
Sabe
que
os
meno
foi
um
bom
cria
You
know
the
boys
were
good
kids
Hoje
se
torno
mandrake
Mandrake
oohh
Today
I
become
Mandrake
Mandrake
ohh
E
ela
rebola
e
usa
seu
charme
And
she
shakes
it
and
uses
her
charm
Sabe
me
enlouquecer
She
knows
how
to
drive
me
crazy
Eu
pago
pra
vê
as
cena
privê,Só
eu
e
você
I'll
pay
to
see
the
private
scenes,
just
you
and
me
É
hoje
que
eu
te
levo
pro
show
Today's
the
day
I
take
you
to
the
show
Vou
te
mostrar
o
meu
Flow
I'll
show
you
my
flow
Depois
desse
gole
de
Lean
After
this
sip
of
Lean
Tô
vendo
tudo
em
slow
I'm
seeing
everything
in
slow
motion
E
ela
vem
rebolando
pra
mim
And
she
comes
shaking
it
for
me
Mesmo
sem
saber
quem
eu
sou
Even
without
knowing
who
I
am
My
name
é
Thierry
My
name
is
Thierry
Prazer
eu
sou
jogador
Nice
to
meet
you,
I'm
a
player
Gata
você
já
tá
Crazy
Girl,
you're
already
crazy
Vou
te
levar
pra
house
I'm
gonna
take
you
to
the
house
Depois
do
café
After
the
coffee
Vou
te
dar
um
Presente
I'm
gonna
give
you
a
present
Gata
você
já
tá
Crazy
Girl,
you're
already
crazy
Vou
te
levar
pra
house
I'm
gonna
take
you
to
the
house
Depois
do
café
After
the
coffee
Vou
te
dar
um
Presente
I'm
gonna
give
you
a
present
Varias
nota
Elas
gosta
Several
bills,
they
like
it
Na
suite,Ela
faz
click
In
the
suite,
she
clicks
Toda
linda
e
gostosa
All
pretty
and
delicious
Varias
nota
Elas
gosta
Several
bills,
they
like
it
Na
suite,Ela
faz
click
In
the
suite,
she
clicks
Toda
linda
e
gostosa
All
pretty
and
delicious
Varias
nota
Elas
gosta
Several
bills,
they
like
it
Na
suite,Ela
faz
click
In
the
suite,
she
clicks
Toda
linda
e
gostosa
All
pretty
and
delicious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ch 2k50, Dj Torricelli, Fb 2k50, Iago Lopes, Malok, Mc Menor Da Vd, Mc Mq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.