Paroles et traduction DJ UNK - Make You Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make You Move
Заставлю тебя двигаться
Bet
I
Can
Make
You
Move
[x5]
Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться
[x5]
[Talking:
DJ
Unk]
[Разговор:
DJ
Unk]
What
up
world,
it's
ya
boy
Unk,
checkin
in,
Season
Two
Что
происходит,
мир,
это
твой
парень
Unk,
на
связи,
Второй
сезон
DJ
Montay
on
the
beat,
this
is
what
I
need
cha'll
to
do
right
now
DJ
Montay
на
бите,
вот
что
мне
нужно,
чтобы
ты
сейчас
сделала
If
ya
sittin
down,
I
need
ya
to
get
up
Если
ты
сидишь,
детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
встала
If
you
standing
on
the
wall,
I
need
y'all
to
report
to
the
dance
floor
Если
ты
стоишь
у
стены,
мне
нужно,
чтобы
ты
прошла
на
танцпол
Top
quality
productions
baby
Высококачественные
продукции,
детка
Get
out
ya
chair,
get
on
the
flo',
what
the
hell
y'all
came
here
for?
Вставай
со
стула,
выходи
на
танцпол,
какого
черта
ты
вообще
пришла?
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
Get'cha
ass
up
off
the
wall,
to
the
party,
we
goin
have
a
ball
Поднимай
свою
задницу
от
стены,
на
вечеринку,
мы
будем
отрываться
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
You
ain't
too
pretty
girl
(Move)
You
know
you
hard,
nigga
(Move)
Ты
не
такая
уж
и
милая
(Двигайся)
Ты
же
знаешь,
ты
крутая
(Двигайся)
I
see
you
jiggy
with
it
(Move)
We
doin
some
other
shit
Я
вижу,
ты
зажигаешь
(Двигайся)
Мы
делаем
что-то
новое
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
A
lot
of
rappers
out
here
ain't
no
good
(no
good)
Многие
рэперы
здесь
никуда
не
годятся
(не
годятся)
They
don't
stay
down
with
the
hood
(with
the
hood)
Они
не
остаются
верными
своему
району
(своему
району)
Mad
at
me
cause
they
done
do
it
(done
do
it)
Злятся
на
меня,
потому
что
они
не
сделали
этого
(не
сделали
этого)
Try
it
man,
I
wish
you
would
(wish
you
would)
Попробуй,
чувак,
хотел
бы
я
посмотреть
(хотел
бы
я
посмотреть)
Let's
get
one
thang
understood
(understood)
Давай
проясним
одну
вещь
(проясним)
One
mo
chance
be
leaking
out
fluid
(out
fluid)
One
Mo
Chance
сочится
энергией
(энергией)
I
don't
wanna
have
to
put
you
through
it
(you
through
it)
Я
не
хочу
заставлять
тебя
пройти
через
это
(пройти
через
это)
Let
it
go
dawg,
It's
all
good
Забей,
чувак,
все
хорошо
I
work
(I
work)
Я
работаю
(Я
работаю)
I
struggle
(I
struggle)
Я
борюсь
(Я
борюсь)
I
grindin
(I
grindin)
Я
тружусь
(Я
тружусь)
I
hustle
(I
hustle)
Я
в
деле
(Я
в
деле)
You
soft
(you
soft)
Ты
мягкий
(ты
мягкий)
Like
snuggle
(like
snuggle)
Как
плюшевый
мишка
(как
плюшевый
мишка)
Big
Oomp
(Big
Oomp)
Большой
Умп
(Большой
Умп)
Got
muscle
(got
muscle)
Есть
мускулы
(есть
мускулы)
I'm
pumped
(YAOOO)
I
walk
it
out
Я
накачан
(ЙАУУУ)
Я
иду
напролом
I'm
the
one
these
other
niggas
talk
about
Я
тот,
о
ком
говорят
эти
рэперы
One
Hit
Wonder?
Nigga,
please
Исполнитель
одного
хита?
Чувак,
пожалуйста
Straight
to
the
crown
to
the
poss
of
that
cheese
(that
cheese)
Прямо
к
короне,
к
вершине
успеха
(к
вершине
успеха)
Now
ya
ho
try'na
holla
at
me
(Yao)
Теперь
твоя
телка
пытается
подкатить
ко
мне
(Йау)
So
much
ice
every
summer
I
freeze
(I
freeze)
Столько
льда,
что
каждое
лето
я
мерзну
(я
мерзну)
Let's
Ball,
This
for
y'all
Давай
оторвемся,
это
для
всех
вас
Down
south,
we
be
the
underdog
На
юге
мы
аутсайдеры
A
real
rapper
can
make
ya
dance
Настоящий
рэпер
может
заставить
тебя
танцевать
Do
that
shit,
now
here's
yo
chance
Сделай
это,
вот
твой
шанс
(Move,
you
scared,
you
scared,
you
scared)
(Двигайся,
ты
боишься,
ты
боишься,
ты
боишься)
Get
out
ya
chair,
get
on
the
flo',
what
the
hell
y'all
came
here
for?
Вставай
со
стула,
выходи
на
танцпол,
какого
черта
ты
вообще
пришла?
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
Get'cha
ass
up
off
the
wall,
to
the
party,
we
goin
have
a
ball
Поднимай
свою
задницу
от
стены,
на
вечеринку,
мы
будем
отрываться
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
You
ain't
too
pretty
girl
(Move)
You
know
you
hard,
nigga
(Move)
Ты
не
такая
уж
и
милая
(Двигайся)
Ты
же
знаешь,
ты
крутая
(Двигайся)
I
see
you
jiggy
with
it
(Move)
We
doin
some
other
shit
Я
вижу,
ты
зажигаешь
(Двигайся)
Мы
делаем
что-то
новое
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
You
scared,
you
scared,
you
scared
Ты
боишься,
ты
боишься,
ты
боишься
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
AYE,
I'm
back
like
this
(Yao)
ЭЙ,
я
вернулся
(Йау)
Like
crunk
shit,
you
dismiss
(dismiss)
Как
кранк,
который
ты
игнорируешь
(игнорируешь)
Run
around,
talking
bout
you
hard
(you
hard)
Бегаешь
вокруг,
говоришь,
какая
ты
крутая
(какая
ты
крутая)
But
you
scared
to
even
do
this
shit
(this
shit)
Но
ты
боишься
даже
сделать
это
(сделать
это)
(Move)
snap
yo
fingers
nigga
(Двигайся)
щелкай
пальцами
(Move)
throw
yo
hair
back
(Двигайся)
откинь
волосы
назад
(Move)
put
cho
clique
up
(Двигайся)
собери
свою
компанию
(Move)
in
the
hood
that's
how
we
do
(Двигайся)
в
нашем
районе
мы
так
делаем
Go
left
to
right
Иди
налево-направо
Ya
boy
be
smoking,
dranking
all
night
(all
night)
Твой
парень
курит,
пьет
всю
ночь
(всю
ночь)
Everybody
feeling
right
Все
чувствуют
себя
отлично
Keep
it
crunk
til'
broad
day
light
Продолжаем
отрываться
до
рассвета
(Move)
we
got
the
party
jumping
(Двигайся)
мы
зажгли
эту
вечеринку
(Move)
so
four
a.m.,
we
goin
(Двигайся)
так
что
в
четыре
утра
мы
идем
(Move)
shake
that
ass,
bitch
(Двигайся)
тряси
своей
задницей,
детка
(Move)
better
that
can
make
you
move
(Двигайся)
получше
того,
что
может
заставить
тебя
двигаться
Smell
like
- I'm
showered
up
Пахну
так,
будто
только
что
из
душа
Bitch
chosen,
that's
what's
up
Стерва
выбрала
меня,
вот
как
дела
When
I
leave
here,
I'm
gonna
get
WHAA
Когда
я
уйду
отсюда,
я
собираюсь
получить
ВАУ
This
here
will
make
you
move
Это
заставит
тебя
двигаться
Shawty
- in
the
swimming
pool
(Yao)
Малышка
- в
бассейне
(Йау)
DJ
Unk
this
is
what
I
do
DJ
Unk,
это
то,
что
я
делаю
You
know
what
Ты
знаешь,
что
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
Get
out
ya
chair,
get
on
the
flo',
what
the
hell
y'all
came
here
for?
Вставай
со
стула,
выходи
на
танцпол,
какого
черта
ты
вообще
пришла?
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
Get'cha
ass
up
off
the
wall,
to
the
party,
we
goin
have
a
ball
Поднимай
свою
задницу
от
стены,
на
вечеринку,
мы
будем
отрываться
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
You
ain't
too
pretty
girl
(Move)
You
know
you
hard,
nigga
(Move)
Ты
не
такая
уж
и
милая
(Двигайся)
Ты
же
знаешь,
ты
крутая
(Двигайся)
I
see
you
jiggy
with
it
(Move)
We
doin
some
other
shit
Я
вижу,
ты
зажигаешь
(Двигайся)
Мы
делаем
что-то
новое
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
You
scared,
you
scared,
you
scared
Ты
боишься,
ты
боишься,
ты
боишься
(Bet
I
Can
Make
You
Move)
(Спорим,
я
заставлю
тебя
двигаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montay Humphrey, Korey Roberson, Howard Simmons, Anthony Platt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.