DJ Unic - Cambia Tú (feat. Wampi, El Kimiko & Yordy) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Unic - Cambia Tú (feat. Wampi, El Kimiko & Yordy) [Remix]




Cambia Tú (feat. Wampi, El Kimiko & Yordy) [Remix]
Change Yourself (feat. Wampi, El Kimiko & Yordy) [Remix]
Ha pasado el tiempo
Time has passed
Y por ti no siento na
And I feel nothing for you
Ha pasado el tiempo
Time has passed
Y ya no hay vuelta atrás
And there's no going back
Entiéndeme
Understand me
Contigo sufrí y la hiciste mal
I suffered with you and you did me wrong
Que te perdone dios
May God forgive you
Yo no te voy a perdonar
I will not forgive you
Eres tuuuu
It's you
Quien tiene que cambiar
Who needs to change
Esa actitud
That attitude
Porque yo por ti
Because for you
No
No
Voy a llorar
I will cry
Y ahora voy a darme
And now I'm going to give myself
Mi lugar
My place
Contigo ya no que va
With you, it's not going to happen
Ay mami tuuu,
Oh baby you
Tienes que cambiar esa actitud
You have to change that attitude
Diciendo
Saying
Que el malo aquí soy yo
That I'm the bad one here
Cuando al final la mala eres
When in the end, you're the bad one
Contigo no que va.
With you, it's not going to happen.
Me da pena si crees
I feel sorry if you think
Que fácil me vas a olvidar
That you're going to forget me easily
que estando con otra
I know that when you're with another woman
En tu vas a pensar
You will think of me
Soy lo mejor
I'm the best
Que te has comido
That you've had
En tu menú
In your life
Lo siento pero
I'm sorry but
Te vas pal carajo
You're going to hell
Tienes que coger y medicarte,
You need to get yourself medicated
Si no cambias tu forma
If you don't change your ways
De mi vida salte,
Get out of my life
Me costó trabajo conquistarte,
It took me a lot of work to conquer you
Si me busco a otra mujer
If I find another woman
Va a ser fácil olvidarte
It will be easy to forget you
Qué te crees
What do you think
Que te tengo que aguantar tus pesadeces
That I have to put up with your nonsense
Que de cualquier motivo te me estreses,
That for any reason you get stressed out
y yo no llevamos ni dos meses
You and I haven't even been together for two months
Arranca pal carajo
Get the hell out of here
Con tus estupideces
With your stupidities
Vamos Ay mami tuuu,
Let's go
Tienes que cambiar
Oh baby you,
Esa actitud
You have to change
Diciendo que el malo
That attitude
Aquí soy yo
Saying that the bad one
Cuando al final la mala
Here is me
Eres
When in the end the bad one
Contigo no que va.
Is you
Eres tuuuu
With you, it's not going to work.
Quien tiene que cambiar esa actitud
It's you
Porque yo por ti
Who has to change that attitude
No
Because for you
Voy
No
A llorar
I will
Y ahora voy a darme
Cry
Mi lugar
And now I'm going to give myself
Contigo ya no que va
My place with you, it's not going to happen
Me duele,
It hurts me
Me choca,
It shocks me
Me parte
It breaks me
Que seas así
That you are like this
Me duele
It hurts me
Me parte
It breaks me
Que no sientas por
That you don't feel for me
eres mala mala haciendo daño
You are bad, bad, you hurt
eres mala mala
You are bad, bad
Y me siento extraño
And I feel strange
eres mala mala mami tu no sirve
You are bad, bad, baby you don't work
Por eso
That's why
me obligas a trabajarte el paño
You make me go crazy
Ha pasado el tiempo y estoy solo sin ti
Time has passed and I'm alone without you
Ha pasado el tiempo y no te tengo
Time has passed and I don't have you
Pero ya
But I know
Que eso es así
That that's how it is
Cuando más amas
When you love the most
Al final pierdes el tiempo
In the end you waste your time
Eres tuuuu
It's you
Quien tiene que cambiar
Who has to change
Esa actitud
That attitude
Porque yo por ti
Because for you
No
No
Voy
I will
A llorar
Cry
Y ahora voy a darme
And now I'm going to give myself
Mi lugar contigo ya no que va
My place with you, it's not going to happen





Writer(s): Abel Osvaldo Díaz Rodríguez, Dasiel Mustelier Oruña, Luis Nieblas Denis, Osniel Andres Cobarrubia Alfonso, Yarina Gonzalez Andreu, Yordano Ulacias Creach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.