DJ Unic - Dime Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Unic - Dime Que No




Dime Que No
Tell Me No
Me extrañas
You miss me
Lo siento que no digas nada
I can tell by the way you say nothing
Porque tus ojos confiesan todo
Because your eyes confess everything
Te callas
You shut up
Estoy de frente y aún así te callas
I'm in front of you and you still shut up
Aunque el silencio te cause dolor
Even though the silence causes you pain
Yo no voy a buscar
I'm not going to look
Otro momento para hablar
For another moment to talk
Para qué esperar si ya
What's the point of waiting if you already
sabes que no me vas a olvidar
You know you're not going to forget me
Y si vas a negar que me amas
And if you're going to deny that you love me
Dime que no, dime que no
Tell me no, tell me no
Dime que no te mueres
Tell me you don't die
Por besar mis labios.
To kiss my lips.
Dime que no
Tell me no
Que no.
No.
Dime que es mentira
Tell me it's a lie
Que de 24 horas del día
That out of 24 hours a day
27 piensas en
You think about me 27 hours
Que usas la ironía
That you use irony
Para disfrazar ese deseo
To disguise that desire
Que se apodera de ti
That takes hold of you
muy bien qué quieres conmigo
I know very well what you want with me
Pero dejaríamos de ser amigos
But we would stop being friends
Y si la cosa es así
And if that's the case
Vámonos de aquí
Let's get out of here
Que suceda sin ningún testigo.
Let it happen without a witness.
Yo no voy a buscar
I'm not going to look
Otro momento para hablar
For another moment to talk
Para qué esperar
What's the point of waiting
No más!
No more!
sabes que no me vas a olvidar
You know you're not going to forget me
Y si vas a negar que me amas
And if you're going to deny that you love me
Dime que no, dime que no
Tell me no, tell me no
Dime que no te mueres
Tell me you don't die
Por besar mis labios.
To kiss my lips.
Dime que no,
Tell me no,
Que no.
No.
Sin dudar
Without hesitation
Comencemos todo, ven
Let's start all over, come on
Es ahora o nunca, bésame
It's now or never, kiss me
Quédate, no vivas con lo que pudo ser
Stay, don't live with what could have been
Quedémonos con el recuerdo
Let's be left with the memory
De que fué.
Of what was.
Yo no voy a buscar
I'm not going to look
Otro momento para hablar
For another moment to talk
Para qué esperar
What's the point of waiting
No más!
No more!
sabes que no me vas a olvidar
You know you're not going to forget me
Y si vas a negar que me amas
And if you're going to deny that you love me
Dime que no.
Tell me no.





Writer(s): Luis Nieblas Denis, Luis Quintana Ramos, Yarina Gonzalez Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.