Paroles et traduction DJ Unic - Dime Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que No
Скажи, что нет
Me
extrañas
Скучаешь
по
мне,
Lo
siento
que
no
digas
nada
я
чувствую,
хоть
ты
молчишь,
Porque
tus
ojos
confiesan
todo
ведь
твои
глаза
всё
выдают.
Estoy
de
frente
y
aún
así
te
callas
я
прямо
перед
тобой,
а
ты
всё
равно
молчишь,
Aunque
el
silencio
te
cause
dolor
хотя
молчание
причиняет
тебе
боль.
Yo
no
voy
a
buscar
Я
не
буду
искать
Otro
momento
para
hablar
другого
момента,
чтобы
поговорить.
Para
qué
esperar
si
ya
Зачем
ждать,
если
ты
Tú
sabes
que
no
me
vas
a
olvidar
и
так
знаешь,
что
не
забудешь
меня.
Y
si
vas
a
negar
que
tú
me
amas
И
если
ты
будешь
отрицать,
что
любишь
меня,
Dime
que
no,
dime
que
no
скажи,
что
нет,
скажи,
что
нет,
Dime
que
no
te
mueres
скажи,
что
не
умираешь
Por
besar
mis
labios.
от
желания
поцеловать
мои
губы.
Dime
que
no
Скажи,
что
нет,
Dime
que
es
mentira
Скажи,
что
это
ложь,
Que
de
24
horas
del
día
что
из
24
часов
в
сутки
27
piensas
en
mí
27
ты
думаешь
обо
мне,
Que
usas
la
ironía
что
ты
используешь
иронию,
Para
disfrazar
ese
deseo
чтобы
скрыть
это
желание,
Que
se
apodera
de
ti
которое
овладевает
тобой.
Sé
muy
bien
qué
quieres
conmigo
Я
прекрасно
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня,
Pero
dejaríamos
de
ser
amigos
но
мы
перестанем
быть
друзьями.
Y
si
la
cosa
es
así
И
если
всё
так,
Vámonos
de
aquí
давай
уйдем
отсюда,
Que
suceda
sin
ningún
testigo.
пусть
это
случится
без
свидетелей.
Yo
no
voy
a
buscar
Я
не
буду
искать
Otro
momento
para
hablar
другого
момента,
чтобы
поговорить.
Para
qué
esperar
Зачем
ждать,
Tú
sabes
que
no
me
vas
a
olvidar
Ты
знаешь,
что
не
забудешь
меня.
Y
si
vas
a
negar
que
tú
me
amas
И
если
ты
будешь
отрицать,
что
любишь
меня,
Dime
que
no,
dime
que
no
скажи,
что
нет,
скажи,
что
нет,
Dime
que
no
te
mueres
скажи,
что
не
умираешь
Por
besar
mis
labios.
от
желания
поцеловать
мои
губы.
Dime
que
no,
Скажи,
что
нет,
Comencemos
todo,
ven
давай
начнем
всё,
иди
ко
мне.
Es
ahora
o
nunca,
bésame
Сейчас
или
никогда,
поцелуй
меня.
Quédate,
no
vivas
con
lo
que
pudo
ser
Останься,
не
живи
тем,
что
могло
бы
быть.
Quedémonos
con
el
recuerdo
Давай
оставим
себе
воспоминание
De
que
fué.
о
том,
что
это
было.
Yo
no
voy
a
buscar
Я
не
буду
искать
Otro
momento
para
hablar
другого
момента,
чтобы
поговорить.
Para
qué
esperar
Зачем
ждать,
Tú
sabes
que
no
me
vas
a
olvidar
Ты
знаешь,
что
не
забудешь
меня.
Y
si
vas
a
negar
que
tú
me
amas
И
если
ты
будешь
отрицать,
что
любишь
меня,
Dime
que
no.
скажи,
что
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Nieblas Denis, Luis Quintana Ramos, Yarina Gonzalez Andreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.