Dj Weedim feat. A2h - On le fait mieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Weedim feat. A2h - On le fait mieux




On le fait mieux
We Do It Better
Si on est dans le club, il est en train de brûler
If we're in the club, it's burning down
Je reste avec les miens, je n′veux pas vous calculer
I stay with my crew, I don't want to calculate you
Je n'vous regarde pas, j′veux pas niquer mon moral
I don't look at you, I don't want to fuck up my morale
Toi, va m'chercher une canette, moi, j'attends les dollars
You, go get me a can, I'm waiting for the dollars
Vous le faites mais nous, on le fait mieux (on le fait mieux)
You do it but we do it better (we do it better)
Vous le faites mais nous, on le fait mieux
You do it but we do it better
Vous le faites mais nous, on le fait mieux (on le fait mieux)
You do it but we do it better (we do it better)
On le fait mieux, yeah, yeah
We do it better, yeah, yeah
On s′arrête jamais de bosser, drôle de substance dans le blunt
We never stop working, funny substance in the blunt
Puriste veut me faire un procès, j′écoute Young Thug dans le club
Purist wants to sue me, I listen to Young Thug in the club
DJ Weedim a le bose, arrêtez, ça me parle trop
DJ Weedim has the bose, stop, they're talking too much
Les MC sont en soubrette, ils me nettoient le trône
The MCs are maids, they clean my throne
Ne me parle pas de ta came, ne me parle pas d'ta maille
Don't talk to me about your drugs, don't talk to me about your money
Méga merde, je m′en bats la race
Mega shit, I don't give a damn
Moi, le soir, je wine ta garce sur Shabba Ranks
Me, in the evening, I wine your girl on Shabba Ranks
Par ici la monnaie, je sais faire danser tes collègues
This way the money, I know how to make your colleagues dance
Et ça depuis le collège, vais-je un jour m'acheter une Rolex?
And that since college, will I ever buy myself a Rolex?
Oh oui, j′te jure, il est bon, mon pollen
Oh yes, I swear, my pollen is good
Les femmes adorent ma musique, ça m'attire des problèmes
Women love my music, it gets me in trouble
J′ai la dalle donc j'ai gros ventre
I'm hungry so I have a big belly
La fumée parle, j'suis un comanche
The smoke speaks, I'm a Comanche
J′tiens la barre, j′suis aux commandes
I hold the bar, I'm at the controls
Bang-bang, t'es à terre, pas étonnant, no
Bang-bang, you're down, no wonder, no
Yeah, yeah, yeah, on le fait mieux
Yeah, yeah, yeah, we do it better
Oh oui, c′est vrai, on le fait mieux
Oh yes, it's true, we do it better
J'te l′jure, j'te l′jure, on le fait mieux
I swear, I swear, we do it better
Si on est dans le club, il est en train de brûler
If we're in the club, it's burning down
Je reste avec les miens, je n'veux pas vous calculer
I stay with my crew, I don't want to calculate you
Je n'vous regarde pas, j′veux pas niquer mon moral
I don't look at you, I don't want to fuck up my morale
Toi, va m′chercher une canette, moi, j'attends les dollars
You, go get me a can, I'm waiting for the dollars
Vous le faites mais nous, on le fait mieux (on le fait mieux)
You do it but we do it better (we do it better)
Vous le faites mais nous, on le fait mieux
You do it but we do it better
Vous le faites mais nous, on le fait mieux (on le fait mieux)
You do it but we do it better (we do it better)
On le fait mieux, yeah, yeah
We do it better, yeah, yeah
Le turn-up est incroyable, c′est plus une sono, c'est un Famas
The turn-up is incredible, it's not a sound system anymore, it's a Famas
Tes potes mythos, c′est des bâtards, t'as pris l′micro, c'est la cata'
Your mythical friends are bastards, you took the mic, it's a disaster
T′as un dildo dans ton calebar, j′ai white widow et la masa
You have a dildo in your calebar, I have white widow and the masa
Idiot, j'mets la patate et c′est rideaux après le massacre
Idiot, I put the potato and it's curtains after the massacre
A2H, DJ Weedim, sers le Dom Per'
A2H, DJ Weedim, serve the Dom Perignon
On invite ta meuf à la fin du concert
We invite your girl at the end of the concert
Je crois qu′elle t'a trompé, elle a booty de compét′
I think she cheated on you, she has a competent booty
J'veux danser toute la night
I want to dance all night
Y a pas d'concu′ dans les parages
There are no competitors around
Viens mettre ton cul dans le palace
Come put your ass in the palace
Moi, on me tire dessus, ratata
Me, they shoot me, ratata
Nous, on fait que du sale, sale, sale
We only do dirty, dirty, dirty
Han, pourquoi tu brailles, masta, han
Han, why are you crying, masta, han
Vas-y, passe à table, aïe, aïe, aïe, j′tape la frappe, han
Go ahead, come to the table, aïe, aïe, aïe, I hit the beat, han
Un tas de femmes, femmes, femmes
A bunch of women, women, women
Oui, oui, autour de oi-m, oi-m, oi-m
Yes, yes, around me, me, me
Ha, ha, putain, c'est barge, barge, barge
Ha, ha, damn, it's crazy, crazy, crazy
Oui, oui, on s′éclate tard la night
Yes, yes, we have fun late at night
On le fait mieux que tous ces MC sans sexe
We do it better than all these sexless MCs
A2H dans La Boulangerie Française
A2H in The French Bakery
Yeah, on le fait mieux
Yeah, we do it better
Bang bang, bang bang, bang
Bang bang, bang bang, bang
Si on est dans le club, il est en train de brûler
If we're in the club, it's burning down
Je reste avec les miens, je n'veux pas vous calculer
I stay with my crew, I don't want to calculate you
Je n′vous regarde pas, j'veux pas niquer mon moral
I don't look at you, I don't want to fuck up my morale
Toi, va m′chercher une canette, moi, j'attends les dollars
You, go get me a can, I'm waiting for the dollars
Vous le faites mais nous, on le fait mieux (on le fait mieux)
You do it but we do it better (we do it better)
Vous le faites mais nous, on le fait mieux
You do it but we do it better
Vous le faites mais nous, on le fait mieux (on le fait mieux)
You do it but we do it better (we do it better)
On le fait mieux, yeah, yeah
We do it better, yeah, yeah
Oh yeah, Boulangerie Française, allez allez
Oh yeah, French Bakery, come on, come on





Writer(s): Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Antonin Pla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.