Dj Weedim feat. John Dess - 7 boules de cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Weedim feat. John Dess - 7 boules de cristal




7 boules de cristal
7 Crystal Balls
Dm j′ouvre un nouveau bisnnes
Dm, I'm starting a new business
Qui rentrera dans le guinness
That will go down in the Guinness Book of World Records
C la peur de mourir
It's the fear of death
Qui me tien en vie
That keeps me alive
La vie est bien trop courte pour faire du rap mosad
Life is too short to rap like a poser
Je suis aimé par mon peuple comme bachar al Assad
I am loved by my people like Bashar al-Assad
La vie est ainsi faite
Life is like that
Tu peux la perdre pour de la merde
You can lose it over something stupid
Tout le monde cherche à la fuir e
Everyone tries to escape it
Dans l'alcool ou bien dans l′herbe
In alcohol or weed
J'essaye juste de m'en sortir
I'm just trying to get by
Ne pas mourir dans ma gerbe
Not to die in my own puke
Conditoné depuis notre plus jeune
Conditioned from a young age
Negiss pour être en cage
Negroes born to be caged
Une lueur de noir
A flicker of darkness
Dans monde d′Ivoire
In an ivory world
Pas peur des inconnus sur ma route
Not afraid of strangers on my path
Car toute les personnes qui m′ont fais du mal je les connaissais toute
Because all the people who hurt me, I knew them all
Tu dois vivre àvk qui tu es
You have to live with who you are
La vie devient redû lorsque tu comprends qui tu es
Life becomes redundant when you understand who you are
La machine est lancée, faut couper l'bon fil
The machine is set in motion, you have to cut the right wire
Pour mes gars qui cherchent le bon filon
For my guys who are looking for the right hustle
Ils pensent que pour percer c′est juste un coup d'fil
They think that to succeed it's just a phone call away
J′t'ai analysé, tu pètes plus haut qu′ton fion
I've analyzed you, you're full of hot air
Je fume pas la kryptonite qui peut tuer Clark Kent
I don't smoke kryptonite that can kill Clark Kent
Je bois la Potion qui a fait naître obelix
I drink the potion that created Obelix
Allo panoramix livraison prévue aujourd'hui
Hello, Panoramix, delivery expected today
En cours h24 je suis cuit
On call 24/7, I'm exhausted
Je ressent l'envie de faire autre chose àvk elle
I feel the need to do something else with her
J′ai envie de montrer au monde à quelle point elle est belle
I want to show the world how beautiful she is
Marcher toute la nuit peut importe sa me mène
Walk all night no matter where it takes me
Je cuisine pour elle
I cook for her
Elle menbrasse dans mon coup
She kisses me on the neck
Je la tire dans mon lit ça c le meilleur de mes coups
I pull her into my bed, it's the best move I've ever made
J′ai envie de toucher son corp
I want to touch her body
Je n'arrête pas d′y penser
I can't stop thinking about it
Ça devient meilleur chaque jour
It's getting better every day
Je n'y aurais jamais cru en la voyant pour la premier fois
I never would have believed it when I first saw her
Je vis chaque jour mais pour de vrai
I live each day as if it were my last
Car les bonne choses ont une fin
Because good things come to an end
Eh oui ma petite bouteille nous étions fait pour être réunis
Yes, my little bottle, we were meant to be together
Jattend le mariage
I'm waiting for the wedding
Peu importe ton age
No matter your age
En lune de miel
On our honeymoon
Prend un Jack miel
Have a Jack and Coke
J′ai des projet pour le futur j'ai pas peur de la mettre enceinte
I have plans for the future, I'm not afraid to get her pregnant
Notre s′appellera William peal
Our son will be named William Peal
A cause de toi j'ai subi et su devenu cette mauvaise influence
Because of you, I have suffered and become this bad influence
Ô alcool tu va niquez mon enfance
Oh, alcohol, you're going to ruin my childhood
La seule femme
The only woman
À qui je pourrais donner ma confiance
I could trust with my life





Writer(s): Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Jonathan Prades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.