Paroles et traduction Dj Weedim feat. John Dess - 7 boules de cristal
7 boules de cristal
7 Crystal Balls
Dm
j′ouvre
un
nouveau
bisnnes
Dm,
I'm
starting
a
new
business
Qui
rentrera
dans
le
guinness
That
will
go
down
in
the
Guinness
Book
of
World
Records
C
la
peur
de
mourir
It's
the
fear
of
death
Qui
me
tien
en
vie
That
keeps
me
alive
La
vie
est
bien
trop
courte
pour
faire
du
rap
mosad
Life
is
too
short
to
rap
like
a
poser
Je
suis
aimé
par
mon
peuple
comme
bachar
al
Assad
I
am
loved
by
my
people
like
Bashar
al-Assad
La
vie
est
ainsi
faite
Life
is
like
that
Tu
peux
la
perdre
pour
de
la
merde
You
can
lose
it
over
something
stupid
Tout
le
monde
cherche
à
la
fuir
e
Everyone
tries
to
escape
it
Dans
l'alcool
ou
bien
dans
l′herbe
In
alcohol
or
weed
J'essaye
juste
de
m'en
sortir
I'm
just
trying
to
get
by
Ne
pas
mourir
dans
ma
gerbe
Not
to
die
in
my
own
puke
Conditoné
depuis
notre
plus
jeune
Conditioned
from
a
young
age
Negiss
né
pour
être
en
cage
Negroes
born
to
be
caged
Une
lueur
de
noir
A
flicker
of
darkness
Dans
monde
d′Ivoire
In
an
ivory
world
Pas
peur
des
inconnus
sur
ma
route
Not
afraid
of
strangers
on
my
path
Car
toute
les
personnes
qui
m′ont
fais
du
mal
je
les
connaissais
toute
Because
all
the
people
who
hurt
me,
I
knew
them
all
Tu
dois
vivre
àvk
qui
tu
es
You
have
to
live
with
who
you
are
La
vie
devient
redû
lorsque
tu
comprends
qui
tu
es
Life
becomes
redundant
when
you
understand
who
you
are
La
machine
est
lancée,
faut
couper
l'bon
fil
The
machine
is
set
in
motion,
you
have
to
cut
the
right
wire
Pour
mes
gars
qui
cherchent
le
bon
filon
For
my
guys
who
are
looking
for
the
right
hustle
Ils
pensent
que
pour
percer
c′est
juste
un
coup
d'fil
They
think
that
to
succeed
it's
just
a
phone
call
away
J′t'ai
analysé,
tu
pètes
plus
haut
qu′ton
fion
I've
analyzed
you,
you're
full
of
hot
air
Je
fume
pas
la
kryptonite
qui
peut
tuer
Clark
Kent
I
don't
smoke
kryptonite
that
can
kill
Clark
Kent
Je
bois
la
Potion
qui
a
fait
naître
obelix
I
drink
the
potion
that
created
Obelix
Allo
panoramix
livraison
prévue
aujourd'hui
Hello,
Panoramix,
delivery
expected
today
En
cours
h24
je
suis
cuit
On
call
24/7,
I'm
exhausted
Je
ressent
l'envie
de
faire
autre
chose
àvk
elle
I
feel
the
need
to
do
something
else
with
her
J′ai
envie
de
montrer
au
monde
à
quelle
point
elle
est
belle
I
want
to
show
the
world
how
beautiful
she
is
Marcher
toute
la
nuit
peut
importe
où
sa
me
mène
Walk
all
night
no
matter
where
it
takes
me
Je
cuisine
pour
elle
I
cook
for
her
Elle
menbrasse
dans
mon
coup
She
kisses
me
on
the
neck
Je
la
tire
dans
mon
lit
ça
c
le
meilleur
de
mes
coups
I
pull
her
into
my
bed,
it's
the
best
move
I've
ever
made
J′ai
envie
de
toucher
son
corp
I
want
to
touch
her
body
Je
n'arrête
pas
d′y
penser
I
can't
stop
thinking
about
it
Ça
devient
meilleur
chaque
jour
It's
getting
better
every
day
Je
n'y
aurais
jamais
cru
en
la
voyant
pour
la
premier
fois
I
never
would
have
believed
it
when
I
first
saw
her
Je
vis
chaque
jour
mais
pour
de
vrai
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Car
les
bonne
choses
ont
une
fin
Because
good
things
come
to
an
end
Eh
oui
ma
petite
bouteille
nous
étions
fait
pour
être
réunis
Yes,
my
little
bottle,
we
were
meant
to
be
together
Jattend
le
mariage
I'm
waiting
for
the
wedding
Peu
importe
ton
age
No
matter
your
age
En
lune
de
miel
On
our
honeymoon
Prend
un
Jack
miel
Have
a
Jack
and
Coke
J′ai
des
projet
pour
le
futur
j'ai
pas
peur
de
la
mettre
enceinte
I
have
plans
for
the
future,
I'm
not
afraid
to
get
her
pregnant
Notre
s′appellera
William
peal
Our
son
will
be
named
William
Peal
A
cause
de
toi
j'ai
subi
et
su
devenu
cette
mauvaise
influence
Because
of
you,
I
have
suffered
and
become
this
bad
influence
Ô
alcool
tu
va
niquez
mon
enfance
Oh,
alcohol,
you're
going
to
ruin
my
childhood
La
seule
femme
The
only
woman
À
qui
je
pourrais
donner
ma
confiance
I
could
trust
with
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Jonathan Prades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.