Paroles et traduction DJ Wich feat. Boy Wonder & Martin Matys - PO SVOJEJ CESTE (feat. Martin Matys & Boy Wonder)
PO SVOJEJ CESTE (feat. Martin Matys & Boy Wonder)
ON MY OWN WAY (feat. Martin Matys & Boy Wonder)
Notorický
lúzer,
jeden
veľký
prúser
Notorious
loser,
one
big
fuck
up
Strácam
vzťahy
ako
kľúče
I'm
losing
relationships
like
keys
Rozbil
som
viac
vzťahov
jak
displejov
od
iPhonu
I
broke
more
relationships
than
iPhone
displays
Rýchlosť
ktorou
strácam
ľudí
vyškolí
aj
Daytonu
The
speed
at
which
I
lose
people
would
train
even
Daytona
Daj
tomu
tak
rok
- dva
a
je
to
v
piči
Give
it
a
year
or
two
and
it's
fucked
Temný
jak
rock
(p)sa
málokto
cíti
Dark
as
rock
(p)sa,
few
people
feel
it
Ľudia
sú
creepy
s
tými
schémami
a
kalkul
krokmi
People
are
creepy
with
those
schemes
and
calculating
steps
Neznesiem
lož
a
faloš
a
zbúram
vaše
dogmy
I
can't
stand
lies
and
falsehoods,
and
I'll
tear
down
your
dogmas
Nikdy
som
neliezol
do
prdelí
a
nenaháňal
kontakty
I
never
kissed
ass
and
chased
contacts
Výhodné
kamarátstva,
výhodné
kontrakty
Favorable
friendships,
favorable
contracts
Vždy
som
mal
piči
čo
si
o
mne
myslia
ľudia
I
always
didn't
give
a
fuck
what
people
think
of
me
Ja
nemám
potrebu
sa
vysvetľovať
I
don't
need
to
explain
myself
Viem
kde
je
pravda
ty
si
hombre
mysli
čo
len
chceš
I
know
where
the
truth
is,
you're
a
hombre,
think
what
you
want
Prečo
vás
vždycky
prioritne
zaujíma
keš
Why
are
you
always
primarily
interested
in
cash
Vraj
som
sa
zbláznil,
možno
áno,
dusí
ma
ten
fejk
You
say
I'm
crazy,
maybe
I
am,
this
fake
is
suffocating
me
Žiadny
spánok,
život
denne
servíruje
steak
No
sleep,
life
serves
steak
every
day
A
ak
si
fella,
tak
sa
zaujímaš,
nejsi
bokom
And
if
you're
a
fella,
you
care,
you're
not
on
the
sidelines
A
ak
si
fella
tak
sa
nezachováš
ako
kokot
And
if
you're
a
fella,
you
won't
act
like
a
dick
Neni
ich
veľa
ale
o
to
viac
si
vážim
There
aren't
many
of
them,
but
I
appreciate
them
all
the
more
Ak
chápu
že
som
čurák
čo
sa
zbláznil
If
they
understand
that
I'm
a
jerk
who's
gone
crazy
Stále
som
tvoj
dobrý
chlapec
aj
keby
som
mal
I'm
still
your
good
boy,
even
if
I
have
Vo
vačku
nejaký
ten
gram
A
gram
or
two
in
my
pocket
Zákony
prírody
sú
hlavné
a
tie
ďalšie
The
laws
of
nature
are
the
main
ones,
and
the
others
Aaa
tie
ďalšie
vymýšľajú
sráči
na
tie
kašlem
Aaa
the
others
are
made
up
by
assholes,
I
don't
give
a
shit
about
those
Idem
si
svojou
cestou
(ja
ja
ja
ja)
I'm
going
my
own
way
(me
me
me
me)
Idem
si
svojou
cestou
(ja
ja
ja
ja)
I'm
going
my
own
way
(me
me
me
me)
Idem
po
svojej
ceste
(ja
ja
ja
ja)
I'm
going
my
own
way
(me
me
me
me)
Kurva
po
svojej
ceste
(ja
ja
ja
ja)
Fucking
my
own
way
(me
me
me
me)
Je
to
tak
že
odkedy
som
vyšiel
z
pôrodnice
It's
like,
ever
since
I
came
out
of
the
maternity
ward
Bol
som
dobrý
chlapec
mama
dala
mi
pusu
na
líce
I
was
a
good
boy,
mom
gave
me
a
kiss
on
the
cheek
Vyslala
ma
do
sveta
kde
gorily
a
chobotnice
She
sent
me
out
into
the
world
where
gorillas
and
octopuses
Ničia
život
druhým
nech
sa
majú
ako
prasce
v
žite
Destroy
the
lives
of
others
so
they
can
live
like
pigs
in
clover
Analógie
ku
zvieratám
nemyslíme
We
don't
mean
the
analogies
to
animals
Zasa
tak
vážne,
dobre
vieme
čo
sú
ľudia
So
seriously
again,
we
know
what
people
are
Hlavne
kto
je
kurva
v
tomto
štáte
Especially
who's
a
bitch
in
this
state
Tak
ako
v
každom
štáte
Just
like
in
any
state
Vlastne
na
celej
Zemi
je
to
tak
ja
každopádne
Actually,
it's
like
that
all
over
the
Earth,
every
day
I
Ha,
si
z
toho
robím
brate
Ha,
I'm
just
kidding,
bro
Hráme
PSko
nebavíme
sa
o
výplate
We're
playing
PS,
not
talking
about
paychecks
Kámo
ten
weed
krásne
šlape
Dude,
this
weed
is
hitting
nicely
(Kámo
čo
si
mi
to
naložil
a
čo
je
vlastne
za
deň)
(Dude,
what
did
you
load
me
up
with,
and
what
day
is
it
anyway?)
My
žijeme
tú
sračku
každý
den
We
live
this
shit
every
day
Potrebujeme
ujebať
dekel,
chytiť
démona
vypustit
ho
ven
We
need
to
fuck
up
the
lid,
catch
the
demon
and
let
it
out
Občas
sa
necítim
moc
komfortne
som
celý
od
hoven
Sometimes
I
don't
feel
very
comfortable,
I'm
covered
in
shit
Poteš
ma
smajlíkom
v
tej
správe
osobnej,
mám
konto
man
Cheer
me
up
with
a
smiley
in
that
personal
message,
I
have
an
account,
man
Na
konte
nejaké
drobné,
párkrát
som
bol
vo
vesmíre
Some
change
in
the
account,
I've
been
to
space
a
few
times
Raz
som
sa
stratil
v
šatni
videl
chlapcov
fúkat
bíle
Once
I
got
lost
in
the
locker
room
and
saw
guys
blowing
white
Zastrelil
som
prezidenta,
ukázal
dick
Mone
Lise
I
shot
the
president,
showed
Mona
Lisa
his
dick
Som
úchyl,
ja
nosím
röntgenové
superbrýle
I'm
a
pervert,
I
wear
X-ray
super
glasses
Raz
to
vyjde
One
day
it
will
work
out
Kámo
raz
to
vyjde
Dude,
one
day
it
will
work
out
Pokúše
ma
pavúk
a
stane
sa
zo
mňa
supertýpek
A
spider
will
bite
me
and
I'll
become
a
superhero
Budem
šukať
kundy
dolu
hlavou
v
meste
plnom
príšer
I'll
be
fucking
pussies
upside
down
in
a
city
full
of
monsters
No
nikdy
ma
nezbadáš
sellit
pytle,
nejsom
díler
But
you'll
never
catch
me
selling
bags,
I'm
not
a
dealer
Tak
nás
nesúď
za
tie
malé
chyby
robíme
ich
všetci
So
don't
judge
us
for
those
little
mistakes,
we
all
make
them
A
ten
kto
vraví
že
nie
je
divný
And
whoever
says
they're
not
weird
A
stále
sú
tu
veci
ktorým
nerozumiem
And
there
are
still
things
I
don't
understand
No
Zem
sa
točí
ďalej
a
ja
raz
zomriem
But
the
Earth
keeps
spinning
and
one
day
I'll
die
Stále
som
tvoj
dobrý
chlapec
aj
keby
som
mal
I'm
still
your
good
boy,
even
if
I
have
Vo
vačku
nejaký
ten
gram
A
gram
or
two
in
my
pocket
Zákony
prírody
sú
hlavné
a
tie
ďalšie
The
laws
of
nature
are
the
main
ones,
and
the
others
Aaa
tie
ďalšie
vymýšľajú
sráči
na
tie
kašlem
Aaa
the
others
are
made
up
by
assholes,
I
don't
give
a
shit
about
those
Idem
si
svojou
cestou
(ja
ja
ja
ja)
I'm
going
my
own
way
(me
me
me
me)
Idem
si
svojou
cestou
(ja
ja
ja
ja)
I'm
going
my
own
way
(me
me
me
me)
Idem
po
svojej
ceste
(ja
ja
ja
ja)
I'm
going
my
own
way
(me
me
me
me)
Kurva
po
svojej
ceste
(ja
ja
ja
ja)
Fucking
my
own
way
(me
me
me
me)
To
neni
hejt,
to
je
postoj
It's
not
hate,
it's
an
attitude
Daj
dole
postroj
a
ukáž
mi
kto
si
Take
off
your
harness
and
show
me
who
you
are
Neni
to
hyperbola
keď
poviem
že
húlim
tony
trávy
It's
not
hyperbole
when
I
say
I
smoke
tons
of
weed
Možno
preto
mávam
problém
odpísať
na
správy
Maybe
that's
why
I
have
trouble
responding
to
messages
A
možno
že
táto
doba
je
len
príliš
rýchla
na
mňa
Or
maybe
this
time
is
just
too
fast
for
me
A
možno
že
len
utekám
od
cirkusu
a
bahna
Or
maybe
I'm
just
running
away
from
the
circus
and
the
mud
Tam
vonku
je
to
chladný
svet
It's
a
cold
world
out
there
Balím
kvet,
píšem
rap
I
pack
flower,
I
write
rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boy Wonder, Dj Wich, Martin Matys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.