Paroles et traduction DJ Wich feat. Erycan, Rest & Strapo - PEVNĚ NA ZEMI (feat. Strapo, Rest & Erycan)
PEVNĚ NA ZEMI (feat. Strapo, Rest & Erycan)
ТВЕРДО СТОЮ НА ЗЕМЛЕ (feat. Strapo, Rest & Erycan)
Stojím
pevne
na
zemi,
Твердо
стою
на
земле,
Viem
že
míňa
sa
môj
čas.
Знаю,
что
время
мое
идет.
Vidím
to
svetlo
na
nebi,
Вижу
свет
на
небе,
Ktoré
roztopí
ten
mráz.
Который
растопит
этот
мороз.
Já
stojím
pevne
na
zemi,
Я
твердо
стою
на
земле,
A
viem
že
som
to
já.
И
знаю,
что
это
я.
Netuším
či
môžem
byť,
Не
знаю,
могу
ли
я
быть
Víťaz
aj
bez
boja.Hej,
pevne
na
zemi,
Победителем
и
без
боя.
Эй,
твердо
на
земле,
No
neni
to
zadarmo,
šťastie
je
paradox.
Но
это
не
дается
даром,
счастье
– парадокс.
Občas
som
hovado,
Иногда
я
бываю
скотиной,
Zabúdam
na
ľudí,
zabúdam
na
radosť.
Забываю
о
людях,
забываю
о
радости.
Idem
si
svoje,
no
zabúdam
na
bratov,
Иду
своим
путем,
но
забываю
о
братьях,
Cítim
tú
bolesť,
no
bežím
ten
maratón.
Чувствую
боль,
но
бегу
этот
марафон.
Opitý
životom
po
toľkých
panákoch,
Пьян
жизнью
после
стольких
рюмок,
Pýtam
si
ďalší
a
kopem
ich
za
radom.(Poď!)
Прошу
еще
одну
и
выпиваю
их
залпом.
(Давай!)
Rád
ti
to
ukážem,
treba
mať
odvahu
Рад
тебе
это
показать,
нужно
иметь
смелость.
Ideme
pre
zlato.
(Som!)
Идем
за
золотом.
(Я!)
Ready
na
problémy,
Готов
к
проблемам,
Ktoré
tam
čakajú
v
tme
ako
predátor.
(Kdo?)
Которые
там
ждут
во
тьме,
как
хищник.
(Кто?)
Nevidí
to
čo
som
dokázal,
Не
видят,
чего
я
добился,
Nechápe
že
to
neni
len
o
peniazoch.(To!)
Не
понимают,
что
дело
не
только
в
деньгах.
(Вот!)
O
čo
sa
snažíme
smeruje
ďaleko,
То,
к
чему
мы
стремимся,
направлено
далеко,
Vysoko
hore
do
oblakov.(Rrr!)
Высоко
в
небеса.
(Ррр!)
Stojím
furt
na
zemi
pevne
jak
Стою
крепко
на
земле,
как
Poslední
strom,
čo
čaká
na
hrom.
Последнее
дерево,
ожидающее
грозу.
Málokto
vydrží
tlaky,
Немногие
выдерживают
давление,
čo
prináša
život,
čo
schovávaš
za
úspechom.
Которое
приносит
жизнь,
которое
ты
скрываешь
за
успехом.
Letím
jak
dron.
Лечу,
как
дрон.
A
aj
keď
nemôžem
a
nemám
signál,
tak
vyletím
von.
И
даже
если
не
могу
и
нет
сигнала,
я
вылетаю
наружу.
Aj
keď
chcem
bojovať,
aby
som
mohol
furt
Даже
если
хочу
бороться,
чтобы
мог
всегда
To
čo
na
naše
tak
bijem
jak
zvon.
То,
что
для
нас
так
бью,
как
колокол.
Pijem
jak
Don,
a
každý
pohár
má
zmysel
a
cenu
čo
netušil
som.
Пью,
как
Дон,
и
каждый
бокал
имеет
смысл
и
цену,
о
которой
я
не
подозревал.
No
necúvol
som.
A
s
nechuťou
som
Но
я
не
отступил.
И
с
неприязнью
я
Zistil,
že
to
čo
má
drží
tak
pevne
na
zemi
je
zlo.
Обнаружил,
что
то,
что
крепко
держит
на
земле,
– это
зло.
Musíš
tu
istotu
uloviť
vlastnými
rukami,
Ты
должна
эту
уверенность
добыть
своими
руками,
Chytiť
ju
za
vlasy
urobiť
zlom,
zápasiť
so
životom.
Схватить
ее
за
волосы,
сделать
зло,
бороться
с
жизнью.
Stojím
pevne
na
zemi,
Твердо
стою
на
земле,
Viem
že
míňa
sa
môj
čas.
Знаю,
что
время
мое
идет.
Vidím
to
svetlo
na
nebi,
Вижу
свет
на
небе,
Ktoré
roztopí
ten
mráz.
Который
растопит
этот
мороз.
Já
stojím
pevne
na
zemi,
Я
твердо
стою
на
земле,
A
viem
že
som
to
já.
И
знаю,
что
это
я.
Netuším
či
môžem
byť,
Не
знаю,
могу
ли
я
быть
Víťaz
aj
bez
boja.
Победителем
и
без
боя.
Nohama
na
zemi,
no
hlava
je
v
nebi,
Ногами
на
земле,
но
голова
в
небе,
To
combo
je
zkurveně
heavy.
Это
комбо
чертовски
тяжелое.
Snili
jsme
o
tom
co
žijeme,
Мы
мечтали
о
том,
чем
живем,
Věř
mi
že
tak
ready
jsem
nikdy
nebyl.
Поверь
мне,
я
никогда
не
был
так
готов.
Dostali
jsme
se
na
levely,
Мы
достигли
уровней,
Ze
kterých
teď
už
nemůžeme
slevit.
(Ne.)
С
которых
теперь
уже
не
можем
спуститься.
(Нет.)
Zároveň
víme
kde
to
celý
začalo,
В
то
же
время
мы
знаем,
где
все
это
началось,
Kořeny
hluboko
v
zemi.
(Zemi!)
Корни
глубоко
в
земле.
(Земле!)
Když
nedržej
kořeny,
nedržej
kmeny,
Если
не
держатся
корни,
не
держатся
стволы,
Když
nedržíš
slovo,
tak
nemáš
ten
kredit.
Если
не
держишь
слово,
то
у
тебя
нет
доверия.
A
proto
ti
nevěřím
podání
ruky,
И
поэтому
я
не
верю
твоему
рукопожатию,
A
proto
ti
nevěřím
ani
půl
věty.
И
поэтому
я
не
верю
ни
половине
слова.
Ani
ty
nemusíš
věřit,
Даже
ты
можешь
не
верить,
že
my
dva
furt
slovama
tvoříme
stěny.
Что
мы
вдвоем
все
еще
словами
строим
стены.
Dřív
jsme
jen
běhali
venku
a
hulili
kila,
Раньше
мы
просто
бегали
на
улице
и
курили
килограммы,
Pak
seděli
doma
a
psali
ty
věci.
Потом
сидели
дома
и
писали
эти
вещи.
Teď
stojíme
nohama
na
zemi,
Теперь
мы
твердо
стоим
на
земле,
Placený
za
rapy,
mluvíme
rovně.
Нам
платят
за
рэп,
мы
говорим
прямо.
Možná
teď
nebudu
skromnej...
Может
быть,
сейчас
я
не
буду
скромным...
No
asi
to
děláme
dobře.
Но,
похоже,
мы
делаем
это
хорошо.
Vy
chodíte
po
Zemi
v
botech,
Вы
ходите
по
земле
в
ботинках,
Já
po
tý
Zemi
rád
chodím
bosej.
Я
по
этой
земле
люблю
ходить
босиком.
Neztrácím
reálnej
pohled
na
život,
Не
теряю
реального
взгляда
на
жизнь,
Necpu
do
rapu
jenom
prodej,
Waaw...
Не
вкладываю
в
рэп
только
продажи,
Вау...
Kolik
jsem
projebal
lowe,
Сколько
я
проебал
бабла,
A
kolik
holek
jsem
na
hotelech
vojel.
(Ne!)
И
сколько
девчонок
я
трахал
в
отелях.
(Нет!)
Vstávám
ráno
ze
svý
postele,
Встаю
утром
со
своей
постели,
Nohy
mě
občas
fakt
kurevsky
bolej.
(Man!)
Ноги
иногда
чертовски
болят.
(Чувак!)
Vstávám
a
vyrážím
do
dne,
Встаю
и
отправляюсь
в
день,
S
obrovskou
radostí,
že
přišel
novej
den.
С
огромной
радостью,
что
наступил
новый
день.
Děkuju
nahoru,
za
to
že
mý
nohy
na
týhle
zemi
furt
stojej.
Благодарю
небеса
за
то,
что
мои
ноги
все
еще
стоят
на
этой
земле.
Stojím
pevne
na
zemi,
Твердо
стою
на
земле,
Viem
že
míňa
sa
môj
čas.
Знаю,
что
время
мое
идет.
Vidím
to
svetlo
na
nebi,
Вижу
свет
на
небе,
Ktoré
roztopí
ten
mráz.
Который
растопит
этот
мороз.
Já
stojím
pevne
na
zemi,
Я
твердо
стою
на
земле,
A
viem
že
som
to
já.
И
знаю,
что
это
я.
Netuším
či
môžem
byť,
Не
знаю,
могу
ли
я
быть
Víťaz
aj
bez
boja.
Победителем
и
без
боя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Wich, Erycan, Strapo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.