Paroles et traduction DJ Wich feat. Mooza - POD HLADINOU (feat. Mooza)
POD HLADINOU (feat. Mooza)
ПОД ПОВЕРХНОСТЬЮ (feat. Муза)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
детка,
о,
да,
о,
да,
о,
да
Hudba
je
pro
nás
kyslík
Музыка
- наш
кислород
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Уау,
уау,
уау,
уау,
уау
Dovol
nám
prosim
plavat
Позволь
нам
плыть
Plout,
plout,
plout,
plout,
plout
Плыть,
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
Hudba
je
pro
nás
kyslík
Музыка
- наш
кислород
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
детка,
о,
да,
о,
да,
о,
да
Dovol
nám
prosim
plavat
Позволь
нам
плыть
Pod
hladinou
mám
Под
поверхностью
я
Tam
jedinou,
dám
Там
только
ты,
моя
Fakt
cokoli
rád
Отдам
тебе
все,
что
есть
Pod
hladinou
já
Под
поверхностью
я
Kdybych
věděl,
že
mam
víc
životů,
tak
Если
бы
я
знал,
что
у
меня
есть
еще
жизни,
я
бы
Klidně
jeden
vemu
a
celej
ho
věnuju
tomu,
že
budu
meditovat
Взял
бы
одну
из
них
и
посвятил
ее
медитации,
детка
Zbavit
se
démonů
je
ta
cesta
k
tomu
se
namotivovat
Избавление
от
демонов
- путь
к
мотивации
Nikdy
nelitovat
toho,
že
jsem
obětoval
rakety
stresu
Никогда
не
жалеть
об
оставленных
ракетах
стресса
Poslal
pryč
kámoše
až
za
hrob,
kde
jsou?
Отправил
друзей
далеко-далеко,
где
они?
Dělat
míče
v
eurech
je
way,
ay
Зарабатывать
деньги
в
евро
- это
путь
Exit
na
mý
kůži
pořád
nesu
Выход
из
своего
"я"
все
еще
со
мной
A
dokud
budu
fresh,
budu
pro
muziku
dejchat
И
пока
я
буду
энергичным,
я
буду
дышать
ради
музыки
Přijde
strach,
tak
ho
smyju
jako
make-up
Придет
страх,
я
смою
его,
как
макияж
Možná
pozdě
na
to
bejt
kámoš
Возможно,
поздно
быть
друзьями
Ale
nikdy
neni
pozdě
na
to
bejt
chlap
Но
никогда
не
поздно
быть
мужчиной
Zase
na
tý
misi
jako
Zorro
Снова
на
миссии,
как
Зорро
Bez
tý
masky,
přesně
to
je
vono
Без
этой
маски,
вот
оно
Vaše
sloky,
mm,
to
je
porod
Ваши
куплеты,
черт
возьми,
роды
Čumte
do
jakýho
formátu
jsem
dorost
Посмотри,
в
какой
формат
я
вырос
Nemůžete
mě
to
nikdo
učit
Ты
не
можешь
меня
этому
научить
Ale
klidně
pojď
sem,
jebu
ego
Но
давай,
детка,
пофиг
на
эго
Za
to,
že
jsem
ready
můžu
ručit
За
то,
что
я
готов,
я
могу
ручаться
Ale
dávat
takhle,
kámo,
to
je
nemoc
Но
давать
так,
как
ты,
детка,
это
болезнь
Říkám
tomu
drillovat
tu
věc
Я
называю
это
крутить
эту
штуку
Prachy
přijdou,
zase
odejdou
Деньги
приходят,
а
потом
уходят
Nesu
to
v
sobě
na
furt
jako
lidi,
který
už
nemůžu
tu
obejmout
Я
несу
это
в
себе
навсегда,
как
людей,
которые
я
больше
не
могу
обнять
Je
to
motivace
k
tomu
pořád
plout
Это
мотивация
все
еще
плыть
Makat
teď
a
potom
ustát
fight
Пахать
сейчас,
а
потом
выдержать
бой
Hudba
ze
mě
nejde
vodejmout
Музыку
из
меня
не
выключить
Možná
uvěřili
tomu,
ze
mě
znaj
Возможно,
они
поверили,
что
знают
меня
Zase
nikdo
nikde,
jenom
já
a
vona
Снова
никого
рядом,
только
я
и
она
Sleduje
mý
kroky,
ví,
že
patřim
jinam
Наблюдает
за
моими
шагами,
знает,
что
я
не
отсюда
Vzal
bych
jí
tam
s
sebou,
Я
бы
взял
ее
с
собой
Ale
to
co
se
tam
píše
bohužel
už
neni
naše
kniha
Но
то,
что
там
написано,
к
сожалению,
больше
не
наша
книга
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
детка,
о,
да,
о,
да,
о,
да
Hudba
je
pro
nás
kyslík
Музыка
- наш
кислород
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Уау,
уау,
уау,
уау,
уау
Dovol
nám
prosim
plavat
Позволь
нам
плыть
Plout,
plout,
plout,
plout,
plout
Плыть,
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
Hudba
je
pro
nás
kyslík
Музыка
- наш
кислород
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
детка,
о,
да,
о,
да,
о,
да
Dovol
nám
prosim
plavat
Позволь
нам
плыть
Pod
hladinou
mám
Под
поверхностью
я
Tam
jedinou,
dám
Там
только
ты,
моя
Fakt
cokoli
rád
Отдам
тебе
все,
что
есть
Pod
hladinou
já
Под
поверхностью
я
Je
tu
moment
o
kterym
jsem
mluvil
Вот
тот
момент,
о
котором
я
говорил
Před
pěti
lety
před
tebou,
pamatuješ?
Пять
лет
назад
перед
тобой,
помнишь?
Projíždim
hranicema
potichu
jak
Tesla,
která
jednou
bude
Я
проезжаю
границы
тихо,
как
Tesla,
которая
однажды
будет
Nevěřili
mi,
teď
podívej
jak
chtěli
by
do
zóny
Мне
не
верили,
а
теперь
посмотри,
как
они
хотят
в
мою
зону
Vyměnili
názor
jako
barvu,
já
vidim
jenom
chameleony
Они
сменили
мнение,
как
цвет,
я
вижу
только
хамелеонов
Ale
neberu
nikomu
nic
za
zlý
(nikdy)
Но
я
не
злюсь
на
них
(никогда)
Každej
svýho
štěstí
strůjce,
to
je
jasný
Каждый
кузнец
своего
счастья,
это
очевидно
Nevnímám
jejich
existenci,
jsou
zastaralý
jako
ICQ
Я
не
замечаю
их
существования,
они
устарели,
как
ICQ
Klidně
hledej
moje
chyby,
Смело
ищи
мои
ошибки
Ale
nevyplatí
se
chodit
moc
daleko,
protože
I
see
you
(I
see
you)
Но
не
стоит
заходить
далеко,
потому
что
я
вижу
тебя
(вижу)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
детка,
о,
да,
о,
да,
о,
да
Hudba
je
pro
nás
kyslík
Музыка
- наш
кислород
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Уау,
уау,
уау,
уау,
уау
Dovol
nám
prosim
plavat
Позволь
нам
плыть
Plout,
plout,
plout,
plout,
plout
Плыть,
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
Hudba
je
pro
nás
kyslík
Музыка
- наш
кислород
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
детка,
о,
да,
о,
да,
о,
да
Dovol
nám
prosim
plavat
Позволь
нам
плыть
Pod
hladinou
mám
Под
поверхностью
я
Tam
jedinou,
dám
Там
только
ты,
моя
Fakt
cokoli
rád
Отдам
тебе
все,
что
есть
Pod
hladinou
já
Под
поверхностью
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Wich, Mooza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.