DJ Wich feat. Renne Dang & Ronie - CIZÍ (feat. Renne Dang & Ronie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Wich feat. Renne Dang & Ronie - CIZÍ (feat. Renne Dang & Ronie)




CIZÍ (feat. Renne Dang & Ronie)
ЧУЖИЕ (feat. Renne Dang & Ronie)
Bordel v hlavě tak jako by tam byl mosh pit
Бардак в моей голове, как будто там мошпит
A když tak na nás koukam, tak stalo se moc chyb
И когда я смотрю на нас, понимаю, что слишком много ошибок было совершено
Všechny ty sračky nutí občas fakt dost pít
Всё это дерьмо заставляет меня иногда очень много пить
Hledam možnosti, abych zas chvíli moh žít
Ищу возможности, чтобы снова хоть немного пожить
S tebou, další večer myslim na nás dva
С тобой, очередной вечер, думаю о нас двоих
Řekni, proč se pořád vzdalujem?
Скажи, почему мы всё больше отдаляемся?
Další večer, noc je mladá zas
Очередной вечер, ночь снова молода
A je to zvyk nebo se milujem?
И это привычка или мы любим друг друга?
Žárlivý scény, řev a slzy potom útěk ven
Сцены ревности, крики и слёзы, потом побег наружу
Myslel jsem, že zrovna my se takhle chovat nechcem
Я думал, что именно мы не будем так себя вести
S kapucí na hlavě proplouvam sám nočním městem
С капюшоном на голове брожу один по ночному городу
Přemýšlim nad tim, proč naše hádky končí sexem
Думаю о том, почему наши ссоры заканчиваются сексом
Řekni mi, proč se pořád vzdalujem, dál?
Скажи мне, почему мы всё больше отдаляемся друг от друга?
Vidim tě, jak pomalu mizíš, yeah
Вижу, как ты медленно исчезаешь, да
Je to zvyk nebo se furt milujem?
Это привычка или мы всё ещё любим друг друга?
Já? cítim, jak jsme si cizí
Я? Я чувствую, что мы уже чужие
Vidim tě, jak pomalu mizíš, yeah
Вижу, как ты медленно исчезаешь, да
Asi fakt procházíme krizí, yeah
Мы, похоже, действительно переживаем кризис, да
cítim, jak jsme si cizí, yeah
Я чувствую, что мы уже чужие, да
Brečíš, vim, jak moc to mrzí, yeah
Ты плачешь, я знаю, как тебе тяжело, да
Vidím ťa jak stojíš a mlčíš, yeah
Вижу, как ты стоишь и молчишь, да
No neviem či naozaj trpíš, yeah
Не знаю, действительно ли ты страдаешь, да
cítim ako sme si cudzí, yeah
Я чувствую, как мы стали чужими, да
Plačeš mi ako ťa to mrzí, fakt
Плачешь, говоришь, как тебе жаль, правда
Bol to príbeh slov, iba ty a ja
Это была история слов, только ты и я
Jazdili sme v aute spolu vždy do rána
Мы ездили в машине вместе всегда до утра
No neviem či to cele ešte význam
Не знаю, есть ли во всём этом ещё смысл
Význam
Есть ли смысл
Na chvíľu sme okay, potom zmizneš preč
На мгновение мы в порядке, потом ты исчезаешь
Pýtam sa, kto ti píše, zrazu stratíš reč
Спрашиваю, кто тебе пишет, ты вдруг теряешь дар речи
Neviem či to cele ešte význam
Не знаю, есть ли во всём этом ещё смысл
Význam
Есть ли смысл
Ležíme vedľa seba jak cudzí bez mena
Лежим рядом друг с другом, как чужие без имени
Bez mena, bez mena, bez mena
Без имени, без имени, без имени
Pozri mi do očí a povedz čo to znamená
Посмотри мне в глаза и скажи, что это значит
Znamená, znamená
Значит, значит
Vidím ťa jak stojíš a mlčíš, yeah
Вижу, как ты стоишь и молчишь, да
No neviem či naozaj trpíš, yeah
Не знаю, действительно ли ты страдаешь, да
cítim ako sme si cudzí, yeah
Я чувствую, как мы стали чужими, да
Plačeš mi ako ťa to mrzí, fakt
Плачешь, говоришь, как тебе жаль, правда
Vidim tě, jak pomalu mizíš, yeah
Вижу, как ты медленно исчезаешь, да
Asi fakt procházíme krizí, yeah
Мы, похоже, действительно переживаем кризис, да
cítim, jak jsme si cizí, yeah
Я чувствую, что мы уже чужие, да
Brečíš, vim, jak moc to mrzí, yeah
Ты плачешь, я знаю, как тебе тяжело, да





Writer(s): Dj Wich, Renne Dang, Ronie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.