Paroles et traduction DJ Wich feat. Ego - Party Roku (feat. Ego)
Jou,
dneska
pre
Vás
hrá
môj
brat
DJ
Wich
Мой
брат
ди-джей,
который
сегодня
играет
для
вас.
Zdravím,
žijeme
až
do
rána
okej
Привет,
мы
доживем
до
утра,
хорошо
Chcem
vidieť
všeckých
na
parkete
Я
хочу
видеть
всех
на
танцполе.
Chcem
vidieť
všetky
ruky
horééé!
Я
хочу
видеть,
как
все
поднимут
руки!
Toto
je
party
roku,
do
skorých
ranných
hodín
Это
вечеринка
года,
которая
продлится
до
самого
раннего
утра
Toto
je
party
roku,
nepočujem
čo
hovoríš
Это
вечеринка
года,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Toto
je
party
roku,
tak
sa
hýb,
načo
stojíš
Это
вечеринка
года,
так
что
давай,
чего
ты
стоишь?
Toto
je
party
roku,
rozpáli
ťa
tak
že
zhoríš
Это
вечеринка
года,
она
сведет
тебя
с
ума
Vyprážam
cicu,
zaváram
slivku
Я
обжариваю
нут,
закрываю
сливу
Jedna
griláška,
rožek,
dám
si
trochu
Miláčka
Одно
барбекю,
рулет,
я
возьму
немного
меда
Za
lyžičku,
chvíľami
sa
snažíme
aj
žiť
normálny
život
Какое-то
время
мы
тоже
пытаемся
жить
нормальной
жизнью
No
potom
si
začnem
vždy
ja
pripadať
jak
robot
Idiot
Я
всегда
чувствую
себя
роботом.
A
pokiaľ
viem
tak
pravda
je
tam
vonku
skrytá
Насколько
я
знаю,
правда
где-то
там.
Sľubuje
ti
všetko
čo
si
pýtaš,
naješ
sa
do
sýta,
jou
Он
обещает
тебе
все,
о
чем
ты
попросишь,
ты
наешься
досыта,
Йоу
Hudba
je
to
jediné
čo
máme,
rapujeme,
sledujeme
Музыка
- это
все,
что
у
нас
есть,
мы
читаем
рэп,
смотрим
Za
nami
hárem
Позади
нас
гарем
My
vieme
že
ona
vie
že
vieme
čo
chce
Мы
знаем,
что
она
знает,
что
мы
знаем,
чего
она
хочет
Aj
keď
to
nepovie
sa
chápeme
že?!
Даже
если
он
этого
не
говорит,
мы
это
понимаем?!
Jou,
my
sme
tá
najlepšia
party
partia
Мы
- лучшая
вечеринка.
Spolu
vyrastáme
na
party
Мы
выросли
вместе
на
вечеринке
Jediné
čo
nás
baví
je
život
iba
z
vyjebanej
lásky
Единственное,
что
нам
нравится,
- это
жить
из-за
гребаной
любви.
Ja
budem
o
ňu
bojovať,
kým
nebudem
mať
vrásky
Я
буду
бороться
за
это,
пока
у
меня
не
появятся
морщины
Stávaj,
nespi,
neni
čas
spať,
všetko
prespíš
Не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи
Aj
skvelý
rap,
rap
Также
отличный
рэп,
рэп
Toto
je
party
roku,
do
skorých
ranných
hodín
Это
вечеринка
года,
которая
продлится
до
самого
раннего
утра
Toto
je
party
roku,
nepočujem
čo
hovoríš
Это
вечеринка
года,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Toto
je
party
roku,
tak
sa
hýb,
načo
stojíš
Это
вечеринка
года,
так
что
давай,
чего
ты
стоишь?
Toto
je
party
roku,
rozpáli
ťa
tak
že
zhoríš
Это
вечеринка
года,
она
сведет
тебя
с
ума
Jou,
dámy
a
páni,
vítame
Vás
na
ultra
originálnom
a
zábavnom
predstavení
bez
zábran,
predsudkov
a
v
plnom
uvoľnení
nabiehame
rovno
na
vec
a
pozývame
úplne
všetkých
Итак,
дамы
и
господа,
мы
приветствуем
вас
на
ультра
оригинальном
и
веселом
представлении
без
запретов,
предрассудков
и
в
полной
релаксации.
Мы
переходим
прямо
к
делу
и
приглашаем
абсолютно
всех
Nielen
smelých
a
urodzených
aby
sa
urýchlene
hlásili
v
centre
zábavy
kde
už
o
malú
chvíľu
odpálime
ohňostroj
nálady
čo
ťa
v
tej
najčistejšej
forme
vovedie
do
sveta
kde
zábava
nikdy
nekončí!
Не
только
храбрые
и
благородные
быстро
явятся
в
развлекательный
центр,
где
через
некоторое
время
мы
запустим
фейерверк
настроения,
который
в
чистом
виде
перенесет
вас
в
мир,
где
веселье
никогда
не
заканчивается!
My
sme
tá
najlepšia
party
partia
Мы
- лучшая
вечеринка.
Spolu
vyrastáme
na
party
Мы
выросли
вместе
на
вечеринке
Jediné
čo
nás
baví
je
život
iba
z
vyjebanej
lásky
Единственное,
что
нам
нравится,
- это
жить
из-за
гребаной
любви.
Ja
budem
o
ňu
bojovať,
kým
nebudem
mať
vrásky
Я
буду
бороться
за
это,
пока
у
меня
не
появятся
морщины
Stávaj,
nespi,
neni
čas
spať,
všetko
prespíš
Не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи,
не
спи
Aj
skvelý
rap,
rap
Также
отличный
рэп,
рэп
Povedz
mi
čo
chceš
a
ja
pokúsim
sa
mlčať
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
постараюсь
молчать
Budem
hrať
do
vtedy
dokým
nebudem
chrčať
Я
буду
играть,
пока
не
заплачу.
Lebo
šťastie
je
vraj
dôležitejšie
ako
pravda
Счастье
важнее
истины
Preto
budeme
sa
smiať
aj
keď
už
nebude
sranda
Мы
будем
смеяться,
даже
если
это
уже
не
смешно.
Šťastie
je
vraj
dôležitejšie
ako
pravda
Счастье
важнее
истины
Preto
budeme
sa
smiať
aj
keď
už
nebude
nič!
Мы
будем
смеяться,
когда
ничего
не
останется.
Stojím
tu
venku,
s
celú
partiu
jak
v
šenku
Я
стою
здесь
с
целой
кучей
таких
же,
как
они.
Za
mnou
čo
mi
kryje
chrbát
a
nez-(bednú)
milenku
Позади
меня,
кто
прикрывает
мою
спину
и
моего
возлюбленного
Pre
ňu
to
spravím
vždy,
ona
to
ví
Я
всегда
буду
делать
это
для
нее,
она
знает.
Aj
tí
týpci,
čo
stoja
za
nami
Даже
те
парни,
что
стоят
позади
нас.
Vedela
že
sa
na
nás
môžu
spoľahnúť
vždy
Она
знала,
что
всегда
может
рассчитывать
на
нас.
Nejsom
žiadny
sedlák
ani
zápaľkár,
niesom
ten
typ
Я
не
фермер
и
не
курильщик,
я
не
из
таких.
Máme
radi
ten
beat
a
nemusíme
sa
biť
Мы
любим
ритм,
и
нам
не
нужно
бороться.
Môžme
len
fajčiť
a
piť
- a
potom
sa
dakde
skryť
Мы
можем
только
курить
и
пить,
а
потом
где-нибудь
спрятаться
Toto
je
party
roku,
do
skorých
ranných
hodín
Это
вечеринка
года,
которая
продлится
до
самого
раннего
утра
Toto
je
party
roku,
nepočujem
čo
hovoríš
Это
вечеринка
года,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Toto
je
party
roku,
tak
sa
hýb,
načo
stojíš
Это
вечеринка
года,
так
что
давай,
чего
ты
стоишь?
Toto
je
party
roku,
rozpáli
ťa
tak
že
zhoríš
Это
вечеринка
года,
она
сведет
тебя
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pechlak, Michal Straka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.