Paroles et traduction DJ Wich feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis - Frisbee (feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frisbee (feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis)
Frisbee (feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis)
Chceš
vedieť
jak
sa
mám?
Ja
sa
dobre
mám
vždy,
Do
you
wanna
know
how
I'm
doing?
I'm
always
doing
well,
Keby
som
sa
nemal
sa
nespovedám
ti,
If
I
wasn't,
I
wouldn't
be
confessing
to
you,
Slnko
na
mňa
svieti,
ja
si
objednám
drink,
The
sun
is
shining
on
me,
I'm
ordering
a
drink,
šijem
ako
by
to
bola
posledná
niť.
- Tak
daj
mi
chvílu.
I'm
sewing
as
if
it
was
the
last
thread.
- Give
me
a
moment.
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
je
mi
ako
nikdy,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I
feel
like
never
before,
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám
- letím
ku
vám
ako
frisbee,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away
- I'm
flying
to
you
like
a
frisbee,
Každý
sa
ma
stále
vypytuje
jak
sa
mám,
jak
sa
má-íjám,
mám
sa
neskutočne
dobre
aj
to
vďaka
Vám.
Everyone
keeps
asking
me
how
I'm
doing,
how
am
I
doing,
I'm
doing
incredibly
well,
thanks
to
you.
Peniaze
a
úspech,
mám
to
všetko
vďaka
vám,
Money
and
success,
I
have
it
all
thanks
to
you,
Svoje
vlastné
veci:
autá,
byty
- vďaka
vám,
My
own
things:
cars,
apartments
- thanks
to
you,
Zo
všetkých
mojich
pesničiek
sú
hity,
vďaka
vám,
All
my
songs
are
hits,
thanks
to
you,
čokoľvek
ponúkaš
mi,
tvoje
nechcem
- vďaka
mám.
Whatever
you're
offering
me,
I
don't
want
yours
- I
have
thanks.
Mám
tú
najlepšiu
prácu,
pozri
sa
jak
sa
mám,
I
have
the
best
job,
look
at
how
I'm
doing,
Nemám
šéfa,
ja
som
šéf
- sám
sebe
pán,
I
don't
have
a
boss,
I'm
the
boss
- my
own
master,
živý
dôkaz
že
tie
sny
sa
plnia,
keď
si
sebou
sám,
Living
proof
that
dreams
come
true
when
you're
yourself,
Srdce
ľahké
ako
pierko,
ako
Forrest
Gump.
Heart
light
as
a
feather,
like
Forrest
Gump.
Ale
na
druhej
strane,
neviem
či
mám
sa
či
majú
ma,
But
on
the
other
hand,
I
don't
know
if
I
have
you
or
if
you
have
me,
či
ma
ľúbia
naozaj
či
len
keď
rádiá
hrajú
ma,
Whether
they
really
love
me
or
just
when
the
radios
play
me,
Démoni
pokúšajú
ma,
občas
dajú
ma,
Demons
tempt
me,
sometimes
they
get
me,
Lebo
nikto
už
sa
nepýta
jak
sa
mám.
Because
nobody
asks
me
how
I'm
doing
anymore.
Každý
chce
iba
fotku
jak
trofej,
podpisy,
Everyone
just
wants
a
picture
like
a
trophy,
autographs,
Všetci
sú
opití,
radšej
vodku
mi
dolej,
Everyone's
drunk,
I'd
rather
have
some
vodka,
Robím
ťa
silnejším
- sprav
to
isté
a
daj
mi
silu,
I'm
making
you
stronger
- do
the
same
and
give
me
strength,
Chceš
vedieť
jak
mám
s-,
chceš
môj
čas,
hah?
You
wanna
know
how
I'm
doing,
you
want
my
time,
huh?
Daj
mi
chvíľu.
Give
me
a
moment.
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
je
mi
ako
nikdy,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I
feel
like
never
before,
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám
- letím
ku
vám
ako
frisbee,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away
- I'm
flying
to
you
like
a
frisbee,
Každý
sa
ma
stále
vypytuje
jak
sa
mám,
jak
sa
má-íjám,
mám
sa
neskutočne
dobre
aj
to
vďaka
Vám.
Everyone
keeps
asking
me
how
I'm
doing,
how
am
I
doing,
I'm
doing
incredibly
well,
thanks
to
you.
Neptej
se
mě
jak
se
mám,
vystirám
v
jedný
ruce
drink
a
v
druhý
majk,
Don't
ask
me
how
I'm
doing,
I'm
holding
a
drink
in
one
hand
and
a
mic
in
the
other,
Sorry
nestíhám
- chtěl
bych
pokecat
ale
to
bych
timhle
stylem
došel
na
tu
stage
až
za
rok
- kámo
já
se
znám.
Sorry,
I
don't
have
time
- I'd
love
to
chat,
but
with
this
style,
I'd
get
to
that
stage
next
year
- man,
I
know
myself.
Slova
jsou
zbraň,
zároveň
den
prokecám-na
baru
noc,
Words
are
a
weapon,
but
at
the
same
time,
I
spend
the
whole
day
talking
- at
the
bar
all
night,
Utratím
moc,
Bohema
v
sobě
mám,
I
spend
too
much,
I
have
a
Bohemian
in
me,
A
v
hlavě
ring
kde
se
to
mlátí
jak
o
závod,
And
in
my
head,
a
ring
where
it's
all
fighting
like
crazy,
Jestli
si
našel
klid
- tak
dej
mi
návod.
If
you've
found
peace
- give
me
the
recipe.
Slyším
jak
říkáš:
"Chtěl
bych
se
mít
jak
ty."
I
hear
you
saying,
"I
want
to
be
like
you."
Pujčím
ti
gýče
od
mýho
světa,
k
tomu
mí
boty,
I'll
lend
you
the
trinkets
of
my
world,
along
with
my
shoes,
Projdi
se
v
nich
a
k
tomu
do
dna
vypij
celej
kalich,
Walk
in
them
and
drink
the
whole
cup
to
the
bottom,
Po
tejdnu
budeš
mířit
kalach
tam
kde
nosíš
kulich.
After
a
week,
you'll
be
aiming
a
Kalashnikov
where
you
wear
your
hat.
Hah
a
stejně
Bůží
chudy
máme
jenom
díky
vám,
Hah,
and
anyway,
we're
only
rich
Gods
thanks
to
you,
Letíme
světem
boříme
kluby
jak
hurikán,
We
fly
around
the
world,
we
rock
clubs
like
a
hurricane,
Sorry,
nejsem
hračka
na
díly,
Sorry,
I'm
not
a
toy
to
be
taken
apart,
Mně
nejde
roztrhat
na
kusy.
I
can't
be
torn
to
pieces.
Tak
dej
mi
chvíli.
So
give
me
a
moment.
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
brácho
je
mi
ako
nikdy,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
brother,
I
feel
like
never
before,
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám
- letím
ku
vám
ako
frisbee,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away,
I'll
tell
you
how
I'm
doing
right
away
- I'm
flying
to
you
like
a
frisbee,
Každý
sa
ma
stále
vypytuje
jak
sa
mám,
jak
sa
má-íjám,
mám
sa
neskutočne
dobre
aj
to
vďaka
Vám.
Everyone
keeps
asking
me
how
I'm
doing,
how
am
I
doing,
I'm
doing
incredibly
well,
thanks
to
you.
Jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem,
len
mi
daj
chvíľu,
How
am
I
doing,
I'll
tell
you
right
away,
just
give
me
a
moment,
život
mám
bohatý
aj
keď
v
ňom
neni
gýč,
My
life
is
rich
even
though
there's
no
bling
in
it,
Plný
lásky
ale
žiadnej
takej
nasilu,
Full
of
love
but
none
of
it
forced,
Mám
sa
rád
aj
keď
nemám
selfie
tyč.
I
love
myself
even
though
I
don't
have
a
selfie
stick.
Peniaze
budú
a
tak
môžme
teraz
pár
minút,
The
money
will
come,
so
we
can
spend
a
few
minutes
now,
Stačí
že
si
so
mnou
nechýba
mi
nič,
It's
enough
that
you're
with
me,
I
don't
need
anything
else,
Nechaj
ma
vydýchnuť,
ja
potrebujem
pár
minút,
Let
me
catch
my
breath,
I
need
a
few
minutes,
Hneď
potom
zvíťazíme,
Veni
Vidi
- Wich.
Then
we'll
win,
Veni
Vidi
- Wich.
Len
vďaka
Vááám,
vďaka
Vááááááám,
Only
thanks
to
youuuuu,
thanks
to
youuuuuuu,
Len
vďaka
Vááááám,
len
vďaka
Vám
Only
thanks
to
youuuuu,
only
thanks
to
you,
Len
vďaka
Vám,
len
vďaka
Vám.
Only
thanks
to
you,
only
thanks
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.