Paroles et traduction DJ Wich feat. Moja Reč & Jakub Děkan - V tomto svete
V tomto svete
In This World
Stále
to
píšem
pre
svojich
démonov
I
still
write
for
my
demons
Okrem
nich
málokto
naozaj
vie
kto
som
Apart
from
them
few
really
know
who
I
am
Letím
nad
Európou,
desí
sa
černochov
I
fly
over
Europe,
blacks
are
scared
Nestíha
z
gayov
Gays
can't
keep
up
Nám
belochom
lepí
fakt
z
kdekoho
It
sucks
for
us
whites
from
everyone
Slovák
je
pod
stolom
nonstop
Slovaks
are
constantly
under
the
table
Slopať
ide
rovno
s
kostola
Ready
to
gobble
up
anything
Svoj
strach
čo
dostal
od
otcov
With
the
fear
they
got
from
their
fathers
Dáva
do
potomkov
dokola
They
pass
it
on
to
their
descendants
Žijem
to
Nintendo
víkend
čo
víkend,
som
DJ-ov
dealer
I'm
living
the
Nintendo
weekend
after
weekend,
I'm
a
DJ
dealer
Pod
nickname-om
spitnem
svoj
shit
keď
to
kýve
celým
klubom
Spit
my
shit
under
a
nickname
when
the
whole
club
shakes
Stále
je
to
cash
čo
rozhýbe
stádo
It's
still
the
cash
that
gets
the
herd
moving
Nie
pero
ale
teror
píše
zákon
Not
a
pen
but
terror
writes
the
law
Stojíme
v
radoch
volíme
hajzlov,
močíme
na
hrob
We
stand
in
lines
voting
for
assholes,
pissing
on
graves
Horíme
láskou,
sporíme
málo,
prosíme
často
We
burn
with
love,
save
little,
beg
much
Potíme,
topíme
sádlo
pod
maskou,
dobrý
deň
národ
We
sweat,
melt
fat
behind
masks,
good
day
nation
Točíme
liveshow
o
tom,
jak
premier
si
po
hymne
zástavou
vytrie
zadok
We
shoot
live
shows
about
how
the
prime
minister
wipes
his
ass
with
the
flag
after
the
anthem
Píšem
to,
kým
mesto
spí,
stále
verím
že
to
vtipne
skončí
I
write
this
as
the
city
sleeps,
still
believing
it
will
end
funny
Jou
a
my
máme
silu,
songami
potlačiť
agresiu
Jou
and
we
have
the
power
to
suppress
aggression
with
songs
A
čo
ak
tí
vojaci
majú
zbrane,
tie
nezmenia
čo
chlapci
majú
v
hlave,
tie
nevedia
slovami
zažnúť
plameň
And
what
if
the
soldiers
have
weapons,
they
can't
change
what
the
boys
have
in
their
heads,
they
can't
ignite
the
flame
with
words
Neriešia
čo
trápi
našu
mládež
They
don't
care
what
worries
our
youth
A
to
sere
diktát,
nevie
vystáť
ten
dementný
štát
And
that's
what
makes
the
dictator
mad,
he
can't
stand
that
demented
state
V
mene
Elvisa,
Hendrixa,
Ježiša
Krista
In
the
name
of
Elvis,
Hendrix,
Jesus
Christ
Za
oceán
pästí
pení
a
dvíha
A
fist
across
the
ocean
foams
and
rises
Ja
nečekám
že
to
príde,
zostalo
to
iba
v
nás
I
don't
expect
it
to
come,
it's
just
left
in
us
Ja
nečekám
že
to
príde
ak
každý
z
nás
je
iba
hráč
I
don't
expect
it
to
come
if
every
one
of
us
is
just
a
player
Tak
ostane
len
v
tomto
svete
So
it
will
only
remain
in
this
world
Lebo
druhý
svet
sa
zatvára
Because
the
other
world
is
closing
Tak
nájdi
šťastie
v
tejto
vete
So
find
happiness
in
this
sentence
Už
to
nebude
len
predstava
It
will
no
longer
be
just
an
idea
Ešte
stále
mám
na
háku,
stále
mám
v
piči
I
still
have
it
on
the
hook,
I
still
don't
give
a
damn
štím
na
svet
zo
strechy
baráku
Shield
to
the
world
from
the
roof
of
the
barrack
Otváram
si
žili
do
majku
I
cut
my
veins
open
to
my
mother's
Basy,
snéru
a
kopaku
Basses,
snares
and
kick
drums
Úsmev
na
ksichte,
na
krku
oprátku
Smile
on
my
face,
noose
around
my
neck
Do
placu,
rýmy
bez
obalu
Into
the
square,
rhymes
without
wrapper
Faker
ích
pozlátku,
život
je
stále
bitch
Faker
their
gold
leaf,
life
is
still
a
bitch
Mne
robí
striptíz,
ja
ju
plieskam
po
zadku
She
strips
for
me,
I
spank
her
on
the
ass
Čisté
sneakers,
dotrhané
rifle,
brýle
Clean
sneakers,
torn
jeans,
glasses
Píšem
lajny
plné
farby
v
tomto
čiernobielom
filme
I
write
lines
full
of
color
in
this
black
and
white
movie
Na
beate
ma
men
Wich,
fresh
On
the
beat
my
name's
Wich,
fresh
Až
kým
nás
vypne
Until
it
turns
us
off
žiadny
image,
my
sme
real
No
image,
we're
real
3D,
viacej
dope
ako
tvoj
dealer
3D,
more
dope
than
your
dealer
Stále
tí
istý
pri
mne,
sedel
som
v
izbe
a
sníval
Still
the
same
ones
by
my
side,
I
sat
in
my
room
and
dreamed
Presne
o
tom
čo
teraz
žijem
Exactly
about
what
I'm
living
now
Stále
sa
strácam
vo
whiskey
a
pive
I
still
get
lost
in
whiskey
and
beer
A
na
ďalší
deň
hľadám
pravdu
vo
víne
And
the
next
day
I
look
for
truth
in
wine
A
nenosím
ružové
brýle
And
I
don't
wear
rose-colored
glasses
Volám
len
na
tích
istých
pár
čísel
I
only
call
those
same
few
numbers
Stále
kričím:
"Vyser
si
oko
systém!"
I
keep
shouting:
"Fuck
the
system!"
Vidím
ich
ako
chcú
aby
som
visel
I
can
see
how
they
want
me
to
hang
Stále
viem
odkiaľ
som
prišiel
I
still
know
where
I
came
from
Kam
idem
a
ským
Where
I'm
going
and
with
whom
A
že
to
má
zmysel
And
that
it
makes
sense
Ja
nečekám
že
to
príde,
zostalo
to
iba
v
nás
I
don't
expect
it
to
come,
it's
just
left
in
us
Ja
nečekám
že
to
príde
ak
každý
z
nás
je
iba
hráč
I
don't
expect
it
to
come
if
every
one
of
us
is
just
a
player
Tak
ostane
len
v
tomto
svete
lebo
druhý
svet
sa
zatvára
So
it
will
only
remain
in
this
world
because
the
other
world
is
closing
Tak
nájdi
šťastie
v
tejto
vete
už
to
nebude
len
predstava
So
find
happiness
in
this
sentence
it
will
no
longer
be
just
an
idea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.