Paroles et traduction DJ Wich feat. Viktor Sheen - Tma (feat. Viktor Sheen)
Tma (feat. Viktor Sheen)
Darkness (feat. Viktor Sheen)
Chtěl
bych
jenom
na
chvíli
klid,
I
just
want
peace
for
a
while,
Celej
týden
nezvedat
telefón,
Not
answering
my
phone
all
week,
Celej
víkend
nezvedat
půl
litry,
Not
lifting
a
half
liter
all
weekend,
Přestat
potom
sledovat
tvůj
Instagram
když
sem
na
mol.
Then
stop
checking
your
Instagram
when
I'm
wasted.
Pak
probudit
se
z
noční
múry,
kde
si
pamatuju
úryvky,
Then
wake
up
from
a
night
of
nightmares,
where
I
remember
the
excerpts,
Měla
vlasy
po
pás,
ja
chci
jen
chvíli
mlčet,
She
had
hair
down
to
her
waist,
I
just
want
to
be
quiet
for
a
while,
Ona
se
mě
na
něco
ptá,
říka
že
bezemně
nechce
bejt,
She's
asking
me
something,
saying
she
doesn't
want
to
be
anonymous,
Ja
nemůžu
bejt
sám
se
sebou,
musím
lejt,
I
can't
be
alone
with
myself,
I
have
to
pour,
Abych
to
nebýl
já!
ja!
So
that
I'm
not
me!
me!
Já,
chci
jen
klid,
nechci
řešit
nic
dneska,
I
just
want
peace,
I
don't
want
to
deal
with
anything
today,
Ležím
na
gauči
a
nebo
hraju
show,
I'm
lying
on
the
couch
or
playing
a
show,
Když
zrovna
netočím
ten
klip,
When
I'm
not
shooting
that
clip,
Hej,
tak
opláchnu
si
ksicht
a
řeknu
ti:
Hey,
so
I'll
rinse
my
face
and
tell
you:
"Neměla
bys
mi
psát."
celej
můj
život
je
jen
chaos,
"You
shouldn't
text
me."
My
whole
life
is
just
chaos,
Přitom
jede
jak
má,
každej
víkend
sem
v
jiným
měste
Yet
it's
going
as
it
should,
every
weekend
I'm
in
a
different
town
Zatím
ten
samej
stát,
zatím
co
skoušíš
usnout
sama
já
jdu
teprve
hrát.
Still
the
same
state,
while
you're
trying
to
fall
asleep
alone,
I'm
just
starting
to
play.
Tak
nech
mě
samotnýho
jít
tmou,
jít
tmou,
So
let
me
walk
alone
in
the
darkness,
in
the
darkness,
Nemusíš
se
bát,
hey,
You
don't
have
to
be
afraid,
hey,
Víš
že
žiju
jen
pro
beat-flow,
You
know
I
live
only
for
the
beat-flow,
Beat-flow,
nemám
co
víc
ti
dát...
Beat-flow,
I
have
nothing
more
to
give
you...
Píšu
o
každym
listu,
každým
tŕní,
hey,
I
write
about
every
leaf,
every
thorn,
hey,
Až
projdu
dalším
peklem,
víš
to
první,
Until
I
go
through
another
hell,
you
know
what's
first,
Snažím
se
dát
si
život
dokupy,
nemyslet
na
ní,
I'm
trying
to
get
my
life
together,
not
to
think
about
her,
Ale
je
to
jako
snažit
se
naladit
obraz
kterej
stejně
zrní.
But
it's
like
trying
to
tune
a
picture
that's
still
grainy.
Vidím
tě
pokaždý,
když
zapnu
internet,
I
see
you
every
time
I
turn
on
the
Internet,
Nemůžu
to
řešit
interně,
sorry
sem
interpret,
I
can't
handle
it
internally,
sorry
I'm
an
interpreter,
Introvert,
tohle
je
intro
k
životu
kterej
sem
vedl,
Introvert,
this
is
an
intro
to
the
life
I
led,
Teď
sedím
v
káře
sám,
snažím
se
na
ní
nemyslet.
Now
I'm
sitting
alone
in
the
car,
trying
not
to
think
about
her.
Proč
se
mě
pořád
jen
na
něco
ptáš?
Why
do
you
keep
asking
me
questions?
Dobře
víš
že
nevím
co
na
to
říct!
(hey)
You
know
very
well
that
I
don't
know
what
to
say!
(hey)
Jezdím
po
městě,
neptej
se
na
čas,
I'm
driving
around
town,
don't
ask
me
the
time,
Neptej
se
mě
na
nic,
jenom
mi
zapni
hudbu.
Don't
ask
me
anything,
just
turn
on
the
music
for
me.
Chci
mít
klid...
I
want
to
have
peace...
Neměla
bys
mi
psát,
celej
můj
život
je
jen
chaos,
You
shouldn't
text
me,
my
whole
life
is
just
chaos,
Přitom
jede
jak
má,
každej
víkend
sem
v
jiným
měste
Yet
it's
going
as
it
should,
every
weekend
I'm
in
a
different
town
Zatím
ten
samej
stát,
zatím
co
skoušíš
usnout
sama,
já
jdu
teprve
hrát.
Čau.
Still
the
same
state,
while
you're
trying
to
fall
asleep
alone,
I'm
just
starting
to
play.
Bye.
Tak
nech
mě
samotnýho
jít
tmou,
jít
tmou,
So
let
me
walk
alone
in
the
darkness,
in
the
darkness,
Nemusíš
se
bát,
hey,
You
don't
have
to
be
afraid,
hey,
Víš
že
žiju
jen
pro
beat-flow,
You
know
I
live
only
for
the
beat-flow,
Beat-flow,
nemám
co
víc
ti
dát...
Beat-flow,
I
have
nothing
more
to
give
you...
Nemám
co
víc
ti
dát...
I
have
nothing
more
to
give
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.