Paroles et traduction DJ Wich feat. Viktor Sheen - Tma (feat. Viktor Sheen)
Tma (feat. Viktor Sheen)
Тьма (feat. Виктор Шин)
Chtěl
bych
jenom
na
chvíli
klid,
Хочу
лишь
на
мгновение
тишины,
Celej
týden
nezvedat
telefón,
Всю
неделю
не
брать
телефон,
Celej
víkend
nezvedat
půl
litry,
Все
выходные
не
поднимать
пол-литры,
Přestat
potom
sledovat
tvůj
Instagram
když
sem
na
mol.
Перестать,
напившись,
смотреть
твой
Instagram.
Pak
probudit
se
z
noční
múry,
kde
si
pamatuju
úryvky,
Потом
проснуться
от
ночного
кошмара,
где
помню
лишь
обрывки,
Měla
vlasy
po
pás,
ja
chci
jen
chvíli
mlčet,
У
тебя
были
волосы
до
пояса,
я
хочу
просто
помолчать,
Ona
se
mě
na
něco
ptá,
říka
že
bezemně
nechce
bejt,
Ты
меня
о
чём-то
спрашиваешь,
говоришь,
что
без
меня
не
хочешь
быть,
Ja
nemůžu
bejt
sám
se
sebou,
musím
lejt,
Я
не
могу
быть
один
с
собой,
должен
пить,
Abych
to
nebýl
já!
ja!
Чтобы
не
быть
собой!
Я!
Я!
Já,
chci
jen
klid,
nechci
řešit
nic
dneska,
Я,
хочу
лишь
покоя,
не
хочу
ничего
решать
сегодня,
Ležím
na
gauči
a
nebo
hraju
show,
Лежу
на
диване
или
даю
шоу,
Když
zrovna
netočím
ten
klip,
Когда
не
снимаю
клип,
Hej,
tak
opláchnu
si
ksicht
a
řeknu
ti:
Эй,
умою
лицо
и
скажу
тебе:
"Neměla
bys
mi
psát."
celej
můj
život
je
jen
chaos,
"Не
стоит
мне
писать."
Вся
моя
жизнь
— это
хаос,
Přitom
jede
jak
má,
každej
víkend
sem
v
jiným
měste
Хотя
всё
идёт
как
надо,
каждые
выходные
я
в
другом
городе,
Zatím
ten
samej
stát,
zatím
co
skoušíš
usnout
sama
já
jdu
teprve
hrát.
Пока
что
в
той
же
стране,
пока
ты
пытаешься
уснуть
одна,
я
только
начинаю
играть.
Tak
nech
mě
samotnýho
jít
tmou,
jít
tmou,
Так
позволь
мне
одному
идти
во
тьме,
идти
во
тьме,
Nemusíš
se
bát,
hey,
Не
нужно
бояться,
эй,
Víš
že
žiju
jen
pro
beat-flow,
Знаешь,
я
живу
только
ради
бит-флоу,
Beat-flow,
nemám
co
víc
ti
dát...
Бит-флоу,
мне
больше
нечего
тебе
дать...
Píšu
o
každym
listu,
každým
tŕní,
hey,
Пишу
о
каждом
листе,
каждой
колючке,
эй,
Až
projdu
dalším
peklem,
víš
to
první,
Когда
пройду
через
очередной
ад,
ты
узнаешь
первой,
Snažím
se
dát
si
život
dokupy,
nemyslet
na
ní,
Пытаюсь
собрать
свою
жизнь
по
кусочкам,
не
думать
о
тебе,
Ale
je
to
jako
snažit
se
naladit
obraz
kterej
stejně
zrní.
Но
это
как
пытаться
настроить
изображение,
которое
всё
равно
рябит.
Vidím
tě
pokaždý,
když
zapnu
internet,
Вижу
тебя
каждый
раз,
когда
включаю
интернет,
Nemůžu
to
řešit
interně,
sorry
sem
interpret,
Не
могу
решить
это
внутри
себя,
извини,
я
артист,
Introvert,
tohle
je
intro
k
životu
kterej
sem
vedl,
Интроверт,
это
интро
к
жизни,
которую
я
вёл,
Teď
sedím
v
káře
sám,
snažím
se
na
ní
nemyslet.
Сейчас
сижу
в
машине
один,
стараюсь
о
тебе
не
думать.
Proč
se
mě
pořád
jen
na
něco
ptáš?
Почему
ты
постоянно
меня
о
чём-то
спрашиваешь?
Dobře
víš
že
nevím
co
na
to
říct!
(hey)
Прекрасно
знаешь,
что
я
не
знаю,
что
ответить!
(эй)
Jezdím
po
městě,
neptej
se
na
čas,
Езжу
по
городу,
не
спрашивай
о
времени,
Neptej
se
mě
na
nic,
jenom
mi
zapni
hudbu.
Ни
о
чём
меня
не
спрашивай,
просто
включи
музыку.
Chci
mít
klid...
Хочу
тишины...
Neměla
bys
mi
psát,
celej
můj
život
je
jen
chaos,
Не
стоит
мне
писать,
вся
моя
жизнь
— это
хаос,
Přitom
jede
jak
má,
každej
víkend
sem
v
jiným
měste
Хотя
всё
идёт
как
надо,
каждые
выходные
я
в
другом
городе,
Zatím
ten
samej
stát,
zatím
co
skoušíš
usnout
sama,
já
jdu
teprve
hrát.
Čau.
Пока
что
в
той
же
стране,
пока
ты
пытаешься
уснуть
одна,
я
только
начинаю
играть.
Пока.
Tak
nech
mě
samotnýho
jít
tmou,
jít
tmou,
Так
позволь
мне
одному
идти
во
тьме,
идти
во
тьме,
Nemusíš
se
bát,
hey,
Не
нужно
бояться,
эй,
Víš
že
žiju
jen
pro
beat-flow,
Знаешь,
я
живу
только
ради
бит-флоу,
Beat-flow,
nemám
co
víc
ti
dát...
Бит-флоу,
мне
больше
нечего
тебе
дать...
Nemám
co
víc
ti
dát...
Мне
больше
нечего
тебе
дать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.