DJ Ws da Igrejinha - Set Dj ws da Igrejinha (feat. Mc Morena, Mc Mr. Bim, Mc Fahah, Mc Didi & Mc Braz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Ws da Igrejinha - Set Dj ws da Igrejinha (feat. Mc Morena, Mc Mr. Bim, Mc Fahah, Mc Didi & Mc Braz)




Set Dj ws da Igrejinha (feat. Mc Morena, Mc Mr. Bim, Mc Fahah, Mc Didi & Mc Braz)
Set DJ ws da Igrejinha (feat. Mc Morena, Mc Mr. Bim, Mc Fahah, Mc Didi & Mc Braz)
Vai, caralho!
Come on, fuck!
É, aquele pique mesmo, hein
Yeah, that same vibe, huh
É o WS, caralho, porra, vai!
It's WS, damn it, come on!
Olha como é que tá, hein
Look how it is, huh
Eu reparei na peça que ele 'tava
I noticed the piece he had
Eu reparei na capa da tua glockada
I noticed the cover of your Glock
Quando ele pesadão eu fico toda molhada
When it's heavy I get all wet
Doida pra sentar na 9 do bandido da quebrada
Crazy to sit on the 9 of the bandit from the hood
Eu reparei na peça que ele 'tava
I noticed the piece he had
Eu reparei na capa da tua glockada
I noticed the cover of your Glock
Quando ele pesadão eu fico toda molhada
When it's heavy I get all wet
Doida pra sentar na 9 do bandido da quebrada
Crazy to sit on the 9 of the bandit from the hood
Fuzil tem presença
The rifle has a lot of presence
Mas a glock com roupa elas gama
But the Glock with clothes they love
Se joga, piranha, eu sei que tu se arreganha
Play, bitch, I know you're horny
Tu perde a postura, depois tu perde a manha
You lose your posture, then you lose your hand
Doida de longe vem caçar bandido aqui na serra
Crazy from afar comes to hunt bandit here in the mountains
Na igrejinha perde a xereca, perde a xereca
At the little church she loses her pussy, she loses her pussy
Na igrejinha perde a xereca, e deixa o perfume na peça
At the little church she loses her pussy, and leaves the perfume on the piece
Na igrejinha perde a xereca, perde a xereca
At the little church she loses her pussy, she loses her pussy
Pro WS perde a xereca, e deixa, e deixa
For WS she loses her pussy, and leaves, and leaves
Tem piranha pra caralho
There are a lot of bitches
E bandido na igrejinha
And bandit in the little church
Tem piranha pra caralho
There are a lot of bitches
E bandido na igrejinha
And bandit in the little church
Mostra o que tu sabe fazer
Show what you know how to do
Joga a xereca pra tropa, pros cria
Throw the pussy to the troop, to the cria
Mostra o que tu sabe fazer
Show what you know how to do
Joga a xereca pra tropa, pros cria
Throw the pussy to the troop, to the cria
no Serrão é tipo assim
There in Serrão it's like this
Rola putaria
Roll slutty
Na igrejinha é sempre assim
At the little church it's always like this
Onde rola a putaria
Where the whoredom rolls
Mostra o que tu sabe fazer
Show what you know how to do
Joga a xereca pra tropa, pros cria
Throw the pussy to the troop, to the cria
Mostra o que tu sabe fazer
Show what you know how to do
Joga a xereca pra tropa, pros cria
Throw the pussy to the troop, to the cria
Depois, depois, depois...
After, after, after...
Depois do plantão eu vou trombar o WS
After the shift I'm going to bump into WS
Vou jogar a xota na glock, sarrar no 357
I'm going to throw the pussy on the Glock, rub on the 357
Depois do plantão WS vai me trombar
After the shift WS is going to bump into me
Vou jogar a xota na glock, sarrar no bico da AK
I'm going to throw the pussy on the Glock, rub on the tip of the AK
Sabe que nóis é o trem, mas ninguém anda na linha
You know we're the train, but nobody walks the line
Essa é a fábrica de bico, gestão da igrejinha
This is the beak factory, little church management
Aquelas coisas leve, hoje ligando é o foda-se
Those light things, today I'm calling is fuck it
Elas quase vem pelada, mas a glock de roupa
They almost come naked, but the Glock is wearing clothes
Elas quase vem pelada, mas a glock de roupa
They almost come naked, but the Glock is wearing clothes
Essa é a fábrica de bico, gestão da igrejinha
This is the beak factory, little church management
Aquelas coisas leve, hoje ligando é o foda-se
Those light things, today I'm calling is fuck it
Elas quase vem pelada, mas a glock de roupa
They almost come naked, but the Glock is wearing clothes
Elas quase vem pelada, mas a glock de roupa
They almost come naked, but the Glock is wearing clothes
Elas quase vem pelada, mas a glock de roupa
They almost come naked, but the Glock is wearing clothes
Na igrejinha que ela pia, se envolve com os cria
In the little church that she chirps, she gets involved with the cria
Surta de me ver na pista, eu e a sacolinha
Freaks out to see me on the track, me and the baggie
Nóis não perde uma bucetinha
We don't lose a pussy
Nóis não perde uma bucetinha
We don't lose a pussy
E o WS de frente com a macaquinha
And WS is in front of the little monkey
Pras piranha diferente perde a linha
For different bitches already loses the line
Quando repara na glock nova e a 9 linda
When you look at the new Glock and the beautiful 9
Quando repara na glock nova e a 9 linda
When you look at the new Glock and the beautiful 9
Quer sentar na, quer sentar na peça
You want to sit on, you want to sit on the piece
Como se fosse brinquedo
Like it was a toy
Sentar na 9 como se fosse brinquedo
Sit on the 9 like it was a toy
O WS te fudendo o tempo inteiro
WS fucking you all the time
O WS te fudendo
WS fucking you
Quer sentar na peça como se fosse brinquedo
You want to sit on the piece like it was a toy
Sentar na 9 como se fosse brinquedo
Sit on the 9 like it was a toy
O WS te fudendo o tempo inteiro
WS fucking you all the time
O WS te fudendo
WS fucking you
Diretamente lá...
Directly there...
Da onde a putaria inicia, entendeu?
Where the whoredom starts, you know?
DJ WS, porra, da igrejinha, entendeu?
DJ WS, damn it, from the little church, you know?
Revelação de Belo Horizonte (da igrejinha...)
Belo Horizonte revelation (from the little church...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.