Paroles et traduction DJ Ötzi - Der Schnee von gestern
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Schnee von gestern
The Snow of Yesterday
I
hab'
Fehler
g'macht,
I
made
mistakes,
Hab'
über
d'Schnur
oft
g'haut;
Often
crossed
the
line;
Und
bei
manchem
Fest
And
at
many
a
party
Zu
tief
ins
Glasl
g'schaut.
Looked
too
deeply
into
the
glass.
Des
is
jetzt
vorbei
That
is
over
now
Und
sowas
gibt's
net
mehr;
And
there
will
be
no
more
of
that;
Doch
des
G'wissen
rennt
But
the
conscience
chases
An
jedem
hinterher.
Everyone
afterwards.
Des
Schnee
von
gestern
san
die
Sorg'n
von
morg'n;
Yesterday's
snow
is
tomorrow's
worries;
Nur
wenn
i
träum',
dann
bleib'n's
ma
heut'
verborg'n.
Only
when
I
dream,
do
they
remain
hidden
from
me
today.
Des
Schicksal
lasst
koa
Herz
net
ungeschor'n,
Fate
leaves
no
heart
unscathed,
Des
Schnee
von
gestern
san
die
Sorg'n
von
morg'n.
Yesterday's
snow
is
tomorrow's
worries.
I
hab
Seelen
tröst'
I
comforted
souls
Und
dann
in
Abgrund
g'stürzt;
And
then
plunged
into
the
abyss;
Hab'
die
Ewigkeit
I
have
eternity
Manchmal
total
verkürzt.
Sometimes
totally
shortened.
Aber
jetzt
woas
i,
But
now
I
know,
Was
wirklich
wichtig
ist;
What
is
really
important;
Hätt'
nie
glaubt,
wie
schwer
Would
have
never
believed
how
hard
Ma
d'alte
Zeit
vergisst.
It
is
to
forget
the
old
times.
Des
Schnee
von
gestern
san
die
Sorg'n
von
morg'n;
Yesterday's
snow
is
tomorrow's
worries;
Nur
wenn
i
träum',
dann
bleib'n's
ma
heut'
verborg'n.
Only
when
I
dream,
do
they
remain
hidden
from
me
today.
Des
Schicksal
lasst
koa
Herz
net
ungeschor'n,
Fate
leaves
no
heart
unscathed,
Des
Schnee
von
gestern
san
die
Sorg'n
von
morg'n.
Yesterday's
snow
is
tomorrow's
worries.
Es
is
nie
zu
spät
für
an
besser'n
Weg;
It
is
never
too
late
for
a
better
way;
Es
tut
nur
weh,
wann
ma
versteht.
It
only
hurts
when
you
understand.
Des
Schnee
von
gestern
san
die
Sorg'n
von
morg'n;
Yesterday's
snow
is
tomorrow's
worries;
Nur
wenn
i
träum',
dann
bleib'n's
ma
heut'
verborg'n.
Only
when
I
dream,
do
they
remain
hidden
from
me
today.
Des
Schicksal
lasst
koa
Herz
net
ungeschor'n,
Fate
leaves
no
heart
unscathed,
Des
Schnee
von
gestern
san
die
Sorg'n
von
morg'n.
Yesterday's
snow
is
tomorrow's
worries.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Brachner, Claus Marcus, Ray Watts, Margit Seitz, A. Mazanek, Christian Seitz, Gerhild Weis, Christine Brandstatter, Cornelia Holzinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.