DJ Ötzi - Die 7 Zwerge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Ötzi - Die 7 Zwerge




Die 7 Zwerge
Семь гномов
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Bleib'n heut allein,
Останутся одни,
Denn das Schneewitchen
Ведь Белоснежка
Geht mit mir jetzt heim.
Идет со мной домой.
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Schaut sie net an,
Не смотрят на неё,
Wenn sie den Anton
Ведь если ей Антон
Haben kann.
Достался.
A starker Arm,
Сильная рука,
A klarer Blick,
Ясный взгляд,
Die anderen
Остальные
Werden
Будут
In die Wüste schickt.
Посланы в пустыню.
Komm her mein Schatz,
Иди сюда, моя милая,
Du bist am Ziel,
Ты у цели,
Der Anton
Антон
Macht heut noch das Spiel Die 7 Zwerg,
Сегодня всё устроит. Семь гномов,
Die schau'n perplex,
В полном недоумении,
Hinter den Bergen
За горами
Gibt's heut keinen's!
Сегодня им ничего не светит!
Denn das Schneewitchen,
Ведь Белоснежка,
Der Discothek,
Из дискотеки,
Ist schon seit Stunden
Уже несколько часов
Mit dem Anton weg.
С Антоном ушла.
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Bleib'n heut allein,
Останутся одни,
Denn das Schneewitchen
Ведь Белоснежка
Geht mit mir jetzt heim.
Идет со мной домой.
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Schaut sie net an,
Не смотрят на неё,
Wenn sie den Anton haben kann.
Ведь если ей Антон достался.
Ob Macho-Mann,
Будь то мачо,
Latino-Typ,
Латиноамериканский тип,
Ich glaub heut Nacht,
Думаю, сегодня ночью,
Hat keiner Glück.
Никому не повезет.
Wenn's dir nur schaut,
Когда ты смотришь
Zum Himmel rauf,
В небо,
Und a,
И
Die rolla macht den auf.
Рулонная штора поднимается.
Der Anton
Антон
Macht den Himmel auf.
Открывает небеса.
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Die schau'n perplex,
В полном недоумении,
Hinter den Bergen gibt's heut keinen's!
За горами им сегодня ничего не светит!
Denn das Schneewitchen,
Ведь Белоснежка,
Der Discothek,
Из дискотеки,
Ist schon seit Stunden
Уже несколько часов
Mit dem Anton weg.
С Антоном ушла.
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Bleib'n heut allein,
Останутся одни,
Denn das Schneewitchen
Ведь Белоснежка
Geht mit mir jetzt heim.
Идет со мной домой.
Die 7 Zwerg,
Семь гномов,
Schaut sie net an,
Не смотрят на неё,
Wenn sie den Anton haben kann.
Ведь если ей Антон достался.
Wenn sie den Anton haben kann!
Ведь если ей Антон достался!





Writer(s): Th.bachschmid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.