Paroles et traduction DJ Ötzi - Ich will mehr von dir
Ich will mehr von dir
I Want More of You
Ich
will
mehr
von
dir
mehr
von
dir
I
want
more
of
you,
more
of
you
Nachts
setz
ich
mich
schlaflos
ins
bett
At
night
I
sit
alone
in
bed,
unable
to
sleep
Wach
wünsch
mir
es
ist
nicht
zu
spät
I
wake
up,
wishing
it's
not
too
late
Du
hast
meine
welt
ausgemacht
You've
made
my
world
complete
Ich
brauche
dich
hier
jede
nacht
I
need
you
here
with
me
every
night
Ich
will
mehr
von
dir
komm
her
ich
brauche
dich
hier
I
want
more
of
you,
come
here,
I
need
you
here
Mehr
von
dir
jede
sekunde
bei
mir
More
of
you,
every
second
with
me
Ich
will
mehr
von
dir
komm
ich
geb
alles
dafür
I
want
more
of
you,
come
on,
I'll
give
you
everything
Mehr
wann
hab
ich
dich
wieder
hier
More,
when
will
I
have
you
here
again?
Leer
ist
dieses
haus
ohne
dich
This
house
is
empty
without
you
Schwer
sieht
jede
stunde
für
mich
Every
hour
is
so
difficult
for
me
Wann
können
wiruns
nochmnal
sehen
When
will
we
see
each
other
again?
Komm
lass
uns
den
weg
weiter
gehen
Come
on,
let's
continue
this
journey
Ich
will
mehr
von
dir
komm
her
ich
brauche
dich
hier
I
want
more
of
you,
come
here,
I
need
you
here
Mehr
von
dir
jede
sekunde
bei
mir
More
of
you,
every
second
with
me
Ich
will
mehr
von
dir
komm
ich
geb
alles
dafür
I
want
more
of
you,
come
on,
I'll
give
you
everything
Mehr
wann
hab
ich
dich
wieder
hier
More,
when
will
I
have
you
here
again?
Ich
will
mehr
von
dir
komm
her
ich
brauche
dich
hier
I
want
more
of
you,
come
here,
I
need
you
here
Mehr
von
dir
jede
sekunde
bei
mir
More
of
you,
every
second
with
me
Jede
sekunde
bei
mir
Every
second
with
me
Ich
will
mehr
von
dir
komm
her
ich
brauche
dich
hier
I
want
more
of
you,
come
here,
I
need
you
here
Mehr
von
dir
jede
sekunde
bei
mir
More
of
you,
every
second
with
me
Ich
will
mehr
von
dir
komm
ich
geb
alles
dafür
I
want
more
of
you,
come
on,
I'll
give
you
everything
Mehr
wann
hab
ich
dich
wieder
hier
More,
when
will
I
have
you
here
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bellamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.