Paroles et traduction DJ Ötzi - Ich will mit dir fliegen (Single Mix)
(Ich
will
mit
dir
fliegen)
(Я
хочу
лететь
с
тобой)
(Und
grenzenlos
frei
sein)
(И
быть
безгранично
свободным)
(Ich
will
mit
dir
fliegen)
(Я
хочу
лететь
с
тобой)
(Du
sollst
nie
mehr
allein
sein)
(Вы
больше
никогда
не
должны
быть
одиноки)
Auf
Wolke
Sieben
На
облаке
Семь
Und
du
kannst
dabei
sein!
И
ты
можешь
быть
с
ним!
Dem
Himmel
entgegen,
Навстречу
небу,
Werden
wir
fliegen
Будем
ли
мы
летать
Und
frei
sein!
И
быть
свободным!
Hallo
Engel,
erste
Blicke,
weiche
Knie.
Привет
ангел,
первые
взгляды,
мягкие
колени.
Plötzlich
schweben,
nur
wir
beide
Вдруг
парят,
только
мы
оба
Und
wir
atmen,
nur
noch
Liebe.
И
мы
дышим,
только
любовью.
Lass
uns
träumen,
einfach
träumen,
Давайте
мечтать,
просто
мечтать,
In
den
Tag
rein.
В
день
чисто.
Lass
uns
fliegen,
ohne
Flugschein.
Давай
полетим
без
билета.
Ohne
Ziel
und
abzubiegen
im
Mondschein!
Без
цели
и
поворота
в
лунном
свете!
Ich
will
mit
dir
fliegen
Я
хочу
лететь
с
тобой
Und
grenzenlos
frei
sein!
И
быть
безгранично
свободным!
Ich
will
mit
dir
fliegen!
Я
хочу
лететь
с
тобой!
Du
sollst
nie
mehr
allein
sein!
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
никогда
не
была
одна!
Auf
Wolke
Sieben
На
облаке
Семь
Und
du
kannst
dabei
sein!
И
ты
можешь
быть
с
ним!
Dem
Himmel
entgegen,
Навстречу
небу,
Werden
wir
fliegen
Будем
ли
мы
летать
Und
frei
sein!
И
быть
свободным!
Lass
uns
tanzen,
ohne
Ende,
in
den
Morgen.
Давай
танцевать,
без
конца,
по
утрам.
Lass
uns
fliegen,
ohne
Sorgen,
in
die
Ferne,
zu
den
Sternen.
Давай
полетим,
без
забот,
вдаль,
к
звездам.
Wir
verschmelzen,
ineinander,
ohne
Worte.
Мы
сливаемся,
друг
в
друга,
без
слов.
Zeig
mir
Liebe,
lass
uns
leben,
Покажи
мне
любовь,
давай
жить,
Ganz
vereint
sein,
nur
wir
beide
gemeinsam.
Быть
полностью
объединенными,
только
мы
оба
вместе.
Ich
will
mit
dir
fliegen
Я
хочу
лететь
с
тобой
Und
grenzenlos
frei
sein!
И
быть
безгранично
свободным!
Ich
will
mit
dir
fliegen!
Я
хочу
лететь
с
тобой!
Du
sollst
nie
mehr
allein
sein!
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
никогда
не
была
одна!
Auf
Wolke
Sieben
На
облаке
Семь
Und
du
kannst
dabei
sein!
И
ты
можешь
быть
с
ним!
Dem
Himmel
entgegen,
Навстречу
небу,
Werden
wir
fliegen
Будем
ли
мы
летать
Und
frei
sein!
И
быть
свободным!
(Ooooohhhoooo)
(Ooooohhhoooo)
So
frei
wie
der
Wind!
Так
же
свободно,
как
ветер!
(Ooooohhhoooo)
(Ooooohhhoooo)
Wenn
wir
zusammen
sind!
Когда
мы
будем
вместе!
Ich
werde
dich
lieben
Я
буду
любить
тебя
Und
für
immer
treu
sein!
И
быть
верным
навеки!
Komm
lass
uns
fliegen,
Давай
полетим,
Im
Himmel
der
Liebe,
gemeinsam!
На
небесах
любви,
вместе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Koenemann, Alex Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.