Paroles et traduction DJ Ötzi - Meine Prinzessin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Prinzessin
My Princess
Mit
dir
scheint
die
Sonne.
With
you
the
sun
shines.
Es
regnet,
wenn
du
weinst.
It
rains
when
you
cry.
Wolken
ziehen
weiter,
wenn
du
lachst,
ist
alles
wie
einst.
Clouds
pass
by,
when
you
laugh,
everything
is
as
it
once
was.
Damals
wo
wir
uns
getroffen,
ging
alles
wie
beim
ersten
Mal.
Back
when
we
met,
everything
was
like
the
first
time.
Wie
du
vor
mir
stehst
und
mein'n
Kopf
verdrehst,
wie
ein
Vulkan.
How
you
stood
before
me
and
turned
my
head,
like
a
volcano.
Mit
einem
Herz
aus
Feuer
und
Flamme,
schau
ich
dir
ins
Gesicht.
With
a
heart
of
fire
and
flame,
I
look
into
your
face.
Wünsch
mich
mit
dir
und
immer
zusammen.
I
wish
to
be
with
you
and
always
together.
Und
dass
das
Schicksal
es
nie
bricht.
And
that
fate
never
breaks
it.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Lass
uns
schweben
Himmelwärts.
Let
us
float
skyward.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Im
siebten
Himmel
schick'
ich
dir
mein
Herz.
In
the
seventh
heaven,
I
send
you
my
heart.
Schicke
dir
mein
Herz.
I
send
you
my
heart.
Komm
in
schlechten
Zeiten.
Come
in
bad
times.
Dreh'n
wir
an
der
Uhr.
Let's
turn
the
clock.
Bis
wir
uns
nicht
mehr
streiten.
Until
we
stop
fighting.
Schalte
um
von
Roller
auch
Tour.
Switch
from
my
scooter
to
a
Rolls-Royce.
Echte
Liebe
kommt
von
Herzen.
True
love
comes
from
the
heart.
Und
sie
rostet
nie.
And
it
never
rusts.
Wenn
sie
Feuer
und
Flamme,
denn
wir
gehör'n
zusammen.
If
it's
fire
and
flame,
because
we
belong
together.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Lass
uns
schweben
Himmelwärts.
Let
us
float
skyward.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Im
siebten
Himmel
schick'
ich
dir
mein
Herz.
In
the
seventh
heaven,
I
send
you
my
heart.
Schicke
dir
mein
Herz.
I
send
you
my
heart.
Schicke
dir
mein
Herz.
I
send
you
my
heart.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Lass
uns
schweben
Himmelwärts.
Let
us
float
skyward.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
You
are
my,
my
princess.
Im
siebten
Himmel
schick'
ich
dir
mein
Herz.
In
the
seventh
heaven,
I
send
you
my
heart.
Ich
schicke
dir
mein
Herz.
I
send
you
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Moring, Thorsten Broetzmann, Gerhard Gerry Friedle, Florian Ast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.