DJ Ötzi - Sweet Caroline - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Ötzi - Sweet Caroline - Single Version




Where it began, I can't begin to know when
Где это началось, я не могу сказать, когда.
But then I know it's growing strong
Но потом я понимаю, что она становится сильнее.
Oh, wasn't the spring
О, разве это не весна?
And spring became the summer
И весна стала летом.
Who'd believe you'd come along
Кто бы поверил, что ты придешь?
Hands, touching hands, reaching out
Руки, соприкасающиеся руки, тянущиеся друг к другу.
Touching me, touching you
Прикасаясь ко мне, прикасаясь к тебе.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Good times never seem so good (so good, so good, so good)
Хорошие времена никогда не кажутся такими хорошими (такими хорошими, такими хорошими, такими хорошими).
I've been inclined to believe it never would
Я склонен верить, что этого никогда не случится.
And now I, I look at the night
И теперь я, я смотрю на ночь.
And it don't seem so lonely
И это не кажется таким одиноким.
We fill it up with only two
Мы заполняем его только двумя.
And when I hurt
И когда мне больно ...
Hurting runs off my shoulder
Боль стекает с моего плеча.
How can I hurt when holding you?
Как мне может быть больно, когда я обнимаю тебя?
One, touching one, reaching out
Один, прикасаясь к другому, протягивая руку.
Touching me, touching you
Прикасаясь ко мне, прикасаясь к тебе.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Good times never seem so good (so good, so good, so good)
Хорошие времена никогда не кажутся такими хорошими (такими хорошими, такими хорошими, такими хорошими).
I've been inclined to believe it never would
Я склонен верить, что этого никогда не случится.
One, two, three sing!
Раз, два, три пой!
Sweet Caroline, good times never seem so good (so good, so good, so good)
Милая Кэролайн, хорошие времена никогда не кажутся такими хорошими (такими хорошими, такими хорошими, такими хорошими).
I've been inclined to believe it never would
Я склонен верить, что этого никогда не случится.
Sweet Caroline, good times never seem so good
Милая Кэролайн, хорошие времена никогда не кажутся такими хорошими.
Sweet Caroline...
Милая Кэролайн...





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.