Paroles et traduction DJ Ötzi - Wir feiern das Leben
Wir feiern das Leben
We Celebrate Life
Wir
schuften
hart
für
unser
Geld
in
einem
Job
der
uns
nicht
gefällt
We
work
hard
for
our
money
in
a
job
we
don't
like
Die
ganze
Woche
die
selbe
Leier
es
gibt
nichts
was
den
Wahnsinn
aufhält
The
same
old
routine
all
week
long,
there's
nothing
to
stop
the
madness
Wir
geben
doch
jeden
tag
alles
We
give
it
our
all
every
day
Doch
wann
kriegen
wir
mal
was
zurück
But
when
do
we
ever
get
anything
back?
Wünschen
uns
diesen
Samstag
bim
Lotto
We
wish
we'd
win
the
lottery
this
Saturday
Dass
wir
endlich
mal
dran
sind
mit
glück
.
That
we'd
finally
have
our
share
of
luck.
Und
wieder
mal
hat
es
nicht
geklappt
And
once
again
it
didn't
work
out
Mit
dem
ganz
ganz
Größen
Wurf
With
the
really
big
win
Ich
schau
mich
um
Seih
frau
und
Kind
I
look
around
at
my
wife
and
child
Und
denk
bi
mir
Mann
bin
ich
doof.
And
think
to
myself,
am
I
really
that
stupid?
Ich
hab
doch
alles
was
ich
brauche
I
have
everything
I
need
Ich
scheiß
auf
das
Geld
I
don't
care
about
the
money
Mit
all
de
Menschen
die
mich
lieben
With
all
the
people
who
love
me
Bin
ich
der
reichste
Mann
der
Welt.
I'm
the
richest
man
in
the
world.
Komm
wir
feiern
das
Leben
Come
on,
let's
celebrate
life
Wir
trinken
alle
Flaschen
leer
Let's
drink
all
the
bottles
empty
Wir
singen
und
wir
lachen
Let's
sing
and
laugh
Und
wir
tanzen
wie
der
Bär.
And
let's
dance
like
bears.
Wir
feiern
das
leben
Let's
celebrate
life
Komm
her
ich
lad
dich
ein
Come
here,
I
invite
you
Und
alle
sorgen
und
Nöten
And
all
worries
and
hardships
Interessieren
Heut
kein
Schwein
.
Don't
interest
nobody
today.
Der
nächste
Montag
kommt
bestimmt
Next
Monday
will
come
for
sure
Und
alles
geht
von
vorne
los
And
everything
will
start
all
over
again
Dieser
Job
bring
mich
noch
ins
grab
This
job
is
driving
me
to
the
grave
Lieber
Gott
schenk
Mir
mehr
Moos
.
Dear
God,
give
me
more
money.
Doch
damit
bin
ich
nicht
alleine
But
I'm
not
alone
in
this
So
denkt
wohl
jeder
in
meiner
Schicht
Everyone
in
my
shift
probably
thinks
the
same
Gibt's
Currywurst
und
Bier
There's
currywurst
and
beer
Nur
mehr
kohle
gebt
es
nicht.
Just
no
more
money.
Doch
was
soll
s
so
es
das
leben
But
what
can
you
do,
that's
life
Die
da
open
Kümmert
s
nicht
The
people
at
the
top,
they
don't
care
Die
da
open
sind
wir
hier
unten
We
are
the
ones
who
are
at
the
bottom
Plötzlich
geht
mir
auf
ein
licht
.
And
suddenly
I
see
a
light.
Wer
will
den
schon
mit
denen
tauschen
Who
would
want
to
trade
places
with
them?
Was
fehlt
mir
zum
glücklich
sein
What
do
I
need
to
be
happy?
Lieber
ein
guter
Typ
Hier
unten
Better
to
be
a
good
guy
down
here
Als
da
open
ein
mieses
Schwein.
Than
a
lousy
pig
up
there.
Komm
wir
feiern
das
leben
Come
on,
let's
celebrate
life
Wir
trinken
alle
Flaschen
leer
Let's
drink
all
the
bottles
empty
Wir
singe
und
wir
lachen
Let's
sing
and
laugh
Und
wir
tanzen
wie
der
Bär
.
And
let's
dance
like
bears.
Wir
feiern
das
leben
Let's
celebrate
life
Komm
her
ich
lad
dich
ein
Come
here,
I
invite
you
Und
alle
sorge
und
Nöte
And
all
worries
and
hardships
Interessieren
heut
kein
Schwein.
Don't
interest
nobody
today.
Und
wenn
das
leben
mal
zu
heulen
ist
And
when
life
is
too
much
to
cry
about
Dann
lach
es
einfach
aus
Then
just
laugh
at
it
Der
Gerichtsvollzieher
klingelt
The
bailiff
rings
the
bell
Scheiß
drauf
und
mach
einfach
nicht
auf.
Don't
give
a
damn
and
just
don't
answer
the
door.
Am
nächsten
tag
scheint
wieder
die
sonne
The
sun
will
shine
again
tomorrow
Ein
Freund
leiht
der
etwas
Geld
A
friend
will
lend
you
some
money
Und
schon
geht
die
Party
wieder
And
the
party
will
go
on
Was
kostet
die
Welt
What's
the
world
worth?
La
La
La
La
La
LA
LA
La
La
La
La
La
LA
LA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.