DJ Ötzi feat. Kate Hall - Tränen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Ötzi feat. Kate Hall - Tränen




Ich hab Tränen in meinen Augen
У меня на глазах слезы
Und sie spiegeln dein Gesicht
И они отражают твое лицо
Gibt′s nur im Traum (nur im Traum)
Есть только во сне (только во сне)
Ein für immer und ewig (immer und ewig)
Один во веки веков (во веки веков)
Wo mein Herz nie auseinander bricht (ooh yeah)
Где мое сердце никогда не разбивается на части (о, да)
Du hast Tränen in deinen Augen
У тебя слезы на глазах
Ich dachte Männer, echte Männer weinen nicht
Я думал, что мужчины, настоящие мужчины не плачут
Ist es Schicksal, ist es Zufall?
Это судьба, это случайность?
Ist dein Traum nur Ironie?
Твоя мечта - это просто ирония?
Sag mir Herr Gott, wo bist du?
Скажи мне, Господи Боже, где ты?
Kannst du nichts sehn, nichts hören
Ты ничего не видишь, ничего не слышишь
Liest du meine Gedanken nicht?
Ты что, не читаешь мои мысли?
Sag mir Herr Gott, bist du im Urlaub?
Скажи мне, Господи Боже, ты в отпуске?
Kann nicht verstehen
Не могу понять
Dass mein Herz mir bricht
Что мое сердце разбивает меня
So viele Fragen, vergiss mich bitte nicht
Так много вопросов, пожалуйста, не забывай меня
Dass du hast viel zu tun
Что у тебя много дел
Und ich trau mich kaum, hast du kurz Zeit?
И я почти не доверяю себе, у тебя есть минутка?
Um bei mir vorbeizuschauen?
Чтобы заглянуть ко мне?
Ich hab Tränen in meinen Augen
У меня на глазах слезы
Es ist still und ich bin allein
Все тихо, и я один
Der Mond scheint hell, hell an mir vorbei
Луна светит ярко, ярко мимо меня
Heut Nacht schlafe ich nicht ein
Сегодня ночью я не засну
Du hast Tränen in deinen Augen
У тебя слезы на глазах
Dich zu vergessen war echt schwer
Забыть тебя было очень трудно
Es wird nie mehr sein wie es einmal war
Это никогда не будет так, как было когда-то
Du fehlst mir seither immer mehr
Ты скучаешь по мне все больше и больше с тех пор
Sag mir Herr Gott, wo bist du?
Скажи мне, Господи Боже, где ты?
Kannst du nichts sehn, nichts hören?
Ты ничего не видишь, ничего не слышишь?
Liest du meine Gedanken nicht?
Ты что, не читаешь мои мысли?
Sag mir Herr Gott, bist du im Urlaub?
Скажи мне, Господи Боже, ты в отпуске?
Kann nicht verstehen
Не могу понять
Dass mein Herz mir bricht
Что мое сердце разбивает меня
Sag mir Herr Gott, wo bist du?
Скажи мне, Господи Боже, где ты?
Liest du meine Gedanken nicht?
Ты что, не читаешь мои мысли?
Sag mir Herr Gott, bist du im Urlaub?
Скажи мне, Господи Боже, ты в отпуске?
Kann nicht verstehen, dass mein Herz mir bricht
Не могу понять, что мое сердце разбивает меня
Kann nicht verstehen, dass mein Herz mir bricht
Не могу понять, что мое сердце разбивает меня





Writer(s): Florian Ast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.