DJ Ötzi; Nik P. - Ein Stern (...der deinen Namen trägt) (radio version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Ötzi; Nik P. - Ein Stern (...der deinen Namen trägt) (radio version)




Ein Stern (...der deinen Namen trägt) (radio version)
Звезда (...которая носит твое имя) (радио версия)
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut Nacht
Подарю тебе этой ночью.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Alle Zeiten überlebt
Все времена переживёт,
Und über unsere Liebe wacht
И над нашей любовью будет стоять на страже.
Seit Jahren schon leb ich mit Dir
Много лет я живу с тобой,
Und ich danke Gott dafür
И благодарю Бога за это,
Das er mir Dich gegeben hat
Что он тебя мне подарил.
Als Erinnerung an unser Leben
В память о нашей жизни,
Möchte ich Dir heut' etwas geben
Хочу я тебе сегодня что-то подарить,
Ein Geschenk für alle Ewigkeit
Подарок на всю вечность.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut Nacht
Подарю тебе этой ночью.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Alle Zeiten überlebt
Все времена переживёт,
Und über unsere Liebe wacht
И над нашей любовью будет стоять на страже.
Irgendwann ist es vorbei
Когда-нибудь все закончится,
Und im Himmel wird Platz für uns zwei
И на небесах найдется место для нас двоих,
Doch Dein Stern bleibt oben für immer und ewig steh'n
Но твоя звезда останется там навеки,
Und auch noch in 1000 Jahren wird er Deinen Namen tragen
И даже через 1000 лет она будет носить твое имя,
Und immer noch der schönste von allen sein
И будет по-прежнему самой красивой из всех.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut Nacht
Подарю тебе этой ночью.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Alle Zeiten überlebt
Все времена переживёт,
Und über unsere Liebe wacht
И над нашей любовью будет стоять на страже.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut Nacht
Подарю тебе этой ночью.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Alle Zeiten überlebt
Все времена переживёт,
Und über unsere Liebe wacht
И над нашей любовью будет стоять на страже.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut Nacht
Подарю тебе этой ночью.
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Звезду, что носит имя твоё,
Alle Zeiten überlebt
Все времена переживёт,
Und über unsere Liebe wacht
И над нашей любовью будет стоять на страже.





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.