DJ Ötzi feat. Olsen Brothers - Geh diesen Weg mit mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Ötzi feat. Olsen Brothers - Geh diesen Weg mit mir




Geh diesen Weg mit mir
Walk This Path With Me
Du bist Falsch!
You're wrong!
Weil du mich belogen hast
Because you lied to me
Hast es mir versprochen das du niemals sowas machst!
Promised me you'd never do something like this!
Guck mich an
Look at me
Du nimmst mir meine Letzte Kraft
You're taking my last bit of strength
Ich dachte ich kann glücklich sein doch hab es nicht geschafft
I thought I could be happy, but I didn't make it
Ich will nie wieder lieben
I don't want to love ever again
DAS hab ich mir fest Geschworen!
I swore to myself!
Hab es Gebrochen, dachte du bist nur für mich Geboren
Broke it, thought you were born only for me
Doch ich scheiß auf dich
But I don't give a damn about you
Weil du es nicht Wert bist
Because you're not worth it
Geh, Geh weg von mir, und entfern dich!
Go, get away from me, and disappear!
Du bist Erlich!
You're honest!
Hast du das nicht mal gesagt?
Didn't you say that once?
Ich wusste das du lügst, ich hab dich nicht mal gefragt.
I knew you were lying, I didn't even ask.
Doch jetzt ist es so
But now it's like this
Ändern kann ich's leider nicht
Unfortunately, I can't change it
Such dir eine neue Freundin oder lieber eine Bitch!
Find a new girlfriend or better yet, a bitch!
Guck, und jetzt willst du dir dein Leben nehm
Look, and now you want to take your life
Nur weil ich nicht vergebe lässt du mich im regen stehen.
Just because I don't forgive, you leave me standing in the rain.
Und ich seh wie wir weiter auseinander gehen
And I see how we're drifting further apart
Das wollte keine von uns, ich werd die Nächte zählen
Neither of us wanted that, I'll be counting the nights
Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
I saw you among the girls there
Und glaub mir es hat so weh getan
And believe me, it hurt so much
Guck mich an
Look at me
Du nimmst mir meine letzte Kraft
You're taking my last bit of strength
Geh, denn du hast es nicht geschafft
Go, because you didn't make it
Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
I saw you among the girls there
Und glaub mir es hat so weh getan
And believe me, it hurt so much
Hör mir zu
Listen to me
Ich hab dir noch viel mehr zu sagen!
I have so much more to tell you!
Ich freu mich jede Nacht, ohne sorgen einzuschlafen
I'm happy to fall asleep every night without worries
Doch dann seh ich's wieder
But then I see it again
Jede Nacht im meinem Traum
Every night in my dream
Die Vergangenheit zieht mich nieder, ich schaff es nicht aufzuschauen
The past drags me down, I can't look up
Es war Glaubwürdig gute und auch schlechte Zeiten
It was believable, good and bad times
Wärst du für mich da
If you were there for me
Doch du bringst mich nur zum Weinen
But you only make me cry
Geh
Go
Denn damit kann ich nicht mehr glücklich sein
Because I can't be happy with this anymore
Such dir eine neue
Find a new one
Ab heute bin auch ich dein Feind!
From today on, I'm your enemy too!
Neid
Envy
Bringt die Weiber meistens auszuticken
Usually makes women freak out
Ich bin eifersüchtig
I'm jealous
Doch sag wie würde das anders klingen?
But tell me, how would that sound different?
Wenn du unterwegs bist
When you're out
Nicht einmal mit mir redest
Not even talking to me
Ich kontrollier zu viel weil ich dich unendlich liebe!
I control too much because I love you endlessly!
Doch das verstehst du nicht
But you don't understand that
Guck
Look
Ich sing für dich
I sing for you
Jeder dieser Zeilen kommt vom Herzen weil ich dich Vermiss!
Every one of these lines comes from the heart because I miss you!
Doch muss ich loslassen
But I have to let go
Ich muss Fußfassen
I have to find my footing
Ich werd Kämpfen und werd das auch alles ohne dich Schaffen! Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
I will fight and I will do all this without you! I saw you among the girls there
Und glaub mir es hat so weh getan
And believe me, it hurt so much
Guck mich an
Look at me
Du nimmst mir meine letzte Kraft
You're taking my last bit of strength
Geh, denn du hast es nicht geschafft
Go, because you didn't make it
Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
I saw you among the girls there
Und glaub mir es hat so weh getan
And believe me, it hurt so much





Writer(s): jørgen olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.