DJ Ötzi feat. Olsen Brothers - Geh diesen Weg mit mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Ötzi feat. Olsen Brothers - Geh diesen Weg mit mir




Du bist Falsch!
Ты ошибаешься!
Weil du mich belogen hast
Потому что ты солгал мне
Hast es mir versprochen das du niemals sowas machst!
Ты обещал мне, что никогда не сделаешь ничего подобного!
Guck mich an
Посмотри на меня
Du nimmst mir meine Letzte Kraft
Ты отнимаешь у меня последние силы
Ich dachte ich kann glücklich sein doch hab es nicht geschafft
Я думал, что могу быть счастлив, но не сделал этого
Ich will nie wieder lieben
Я никогда больше не хочу любить
DAS hab ich mir fest Geschworen!
Я твердо поклялся себе в этом!
Hab es Gebrochen, dachte du bist nur für mich Geboren
Сломал его, думал, что ты рожден только для меня
Doch ich scheiß auf dich
Но я тебя
Weil du es nicht Wert bist
Потому что вы этого не стоите
Geh, Geh weg von mir, und entfern dich!
Иди, отойди от меня и убирайся!
Du bist Erlich!
Ты - Эрлих!
Hast du das nicht mal gesagt?
Ты даже не сказал об этом?
Ich wusste das du lügst, ich hab dich nicht mal gefragt.
Я знал, что ты лжешь, я даже не спросил тебя.
Doch jetzt ist es so
Но теперь это так
Ändern kann ich's leider nicht
К сожалению, я не могу изменить его
Such dir eine neue Freundin oder lieber eine Bitch!
Найди себе новую подругу или скорее стерву!
Guck, und jetzt willst du dir dein Leben nehm
Смотри, а теперь ты хочешь взять свою жизнь
Nur weil ich nicht vergebe lässt du mich im regen stehen.
Только потому, что я не прощу, ты позволишь мне стоять под дождем.
Und ich seh wie wir weiter auseinander gehen
И я вижу, как мы продолжаем расходиться
Das wollte keine von uns, ich werd die Nächte zählen
Этого не хотел никто из нас, я буду считать ночи
Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
Я видел тебя между девушками там
Und glaub mir es hat so weh getan
И поверь мне, это было так больно
Guck mich an
Посмотри на меня
Du nimmst mir meine letzte Kraft
Ты отнимаешь у меня последние силы
Geh, denn du hast es nicht geschafft
Иди, потому что ты не успел
Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
Я видел тебя между девушками там
Und glaub mir es hat so weh getan
И поверь мне, это было так больно
Hör mir zu
Послушай меня
Ich hab dir noch viel mehr zu sagen!
У меня есть еще что сказать тебе!
Ich freu mich jede Nacht, ohne sorgen einzuschlafen
Я рад каждую ночь засыпать без забот
Doch dann seh ich's wieder
Но потом я снова вижу
Jede Nacht im meinem Traum
Каждую ночь в моем сне
Die Vergangenheit zieht mich nieder, ich schaff es nicht aufzuschauen
Прошлое тянет меня вниз, я не успеваю оглянуться
Es war Glaubwürdig gute und auch schlechte Zeiten
Это были заслуживающие доверия хорошие, а также плохие времена
Wärst du für mich da
Если бы ты был там для меня
Doch du bringst mich nur zum Weinen
Но ты только заставляешь меня плакать
Geh
Идти
Denn damit kann ich nicht mehr glücklich sein
Потому что с этим я больше не могу быть счастлив
Such dir eine neue
Найди себе новую
Ab heute bin auch ich dein Feind!
С сегодняшнего дня я тоже твой враг!
Neid
Зависть
Bringt die Weiber meistens auszuticken
Приносит баб в основном вышивать
Ich bin eifersüchtig
Я ревную
Doch sag wie würde das anders klingen?
Но скажи, как бы это звучало по-другому?
Wenn du unterwegs bist
Когда вы путешествуете
Nicht einmal mit mir redest
Даже не разговаривая со мной
Ich kontrollier zu viel weil ich dich unendlich liebe!
Я слишком много контролирую, потому что бесконечно люблю тебя!
Doch das verstehst du nicht
Но ты этого не понимаешь
Guck
Смотреть
Ich sing für dich
Я пою для тебя
Jeder dieser Zeilen kommt vom Herzen weil ich dich Vermiss!
Каждая из этих строк идет от сердца, потому что я скучаю по тебе!
Doch muss ich loslassen
Но должен ли я отпустить
Ich muss Fußfassen
Я должен бочком
Ich werd Kämpfen und werd das auch alles ohne dich Schaffen! Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
Я буду драться и справлюсь и без тебя! Я видел тебя между девушками там
Und glaub mir es hat so weh getan
И поверь мне, это было так больно
Guck mich an
Посмотри на меня
Du nimmst mir meine letzte Kraft
Ты отнимаешь у меня последние силы
Geh, denn du hast es nicht geschafft
Иди, потому что ты не успел
Ich hab dich gesehen zwischen Mädchen da
Я видел тебя между девушками там
Und glaub mir es hat so weh getan
И поверь мне, это было так больно





Writer(s): jørgen olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.