DJAANY - Пешка за царица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJAANY - Пешка за царица




Пешка за царица
Pawn for a Queen
Приятно ми е аз съм оня неприятния
Nice to meet you, I'm that unpleasant guy
Чакай да преговорим кариерата ти разбрах ли я
Wait, let's go over your career, did I get it right?
Спечели нагласените награди и са герой си
You won rigged awards and now you're a hero
А дори момичетата в клипа ти не знаят кой си
And even the girls in your video don't know who you are
Взривявам всички все едно съм детонатор
I'm blowing everyone up, I'm a detonator
А квартала краен все едно е 05 набор
And the end of the hood is like the class of '05
Извинете кварталния губернатор
Excuse me, Mr. Neighborhood Governor
Ма жена ви духа сякаш е чипосан вентилатор
But your wife's breath is like a chipped fan
Изглеждаш несериозно като клоун със трион
You look as unserious as a clown with a chainsaw
Клиширан си като цитат на Al Capone на купон
You're as cliche as an Al Capone quote at a party
Покрай мене се върти един милион на пилон
A million on a pole spins around me
Не мое ме бутне даже слон на тренболон и на бонбон
Not even an elephant on trenbolone and candy can push me
Човека с лафовете стават бати гафовете
The man with the words, the blunders become big blunders
Като дойдат куки вкъщи да бъркат по шкафовете
Like when the cops come to my house to rummage through the closets
Теория за относителност е тая песен
This song is the theory of relativity
Не съм е ама съм MC на втора степен
I'm not, but I'm an MC of the second degree
Флоуа ми тече агресивно като Марица
My flow runs aggressively like the Maritsa River
Взимам улицата за законна годеница
I take the street for a lawful fiancee
Чувам ги на slow mo тежката матрица
I hear them in slow-mo, the heavy matrix
Надхитрявам всички бате тва е пешка за царица
I outsmart everyone, bro, this is a pawn for a queen
Флоуа ми тече агресивно като Марица
My flow runs aggressively like the Maritsa River
Взимам улицата за законна годеница
I take the street for a lawful fiancee
Чувам ги на slow mo тежката матрица
I hear them in slow-mo, the heavy matrix
Надхитрявам всички бате тва е пешка за царица
I outsmart everyone, bro, this is a pawn for a queen
Гледай са тва е словесно иноваторство
Look, this is verbal innovation
Говоря по добре и от професор по ораторство
I speak better than a professor of oratory
Ако педерастията ви се превърне в храброст
If your faggotry turned into bravery
Рапа щеше да стане като турнир по гладиаторство
Rap would be like a gladiatorial tournament
Левата като на Фюри десната като на Бадр
The left like Fury, the right like Badr
С рапърите си играем всеки ден на биг брадър
We play Big Brother with rappers every day
Демек че имат около минута да си съберат нещата
Meaning they have about a minute to pack their things
И да излязат и от къщата и от кадър
And get out of the house and out of the picture
Заклей се че им викате сладки точно на тия
Swear you call them sweet, those ones
Толко са сладки че може да вземе ме тресне хипогликемия
They're so sweet, I might get hypoglycemia
Погледни я са ше ги потроша бате let's go
Look, I'm gonna break them, bro, let's go
По застрашени сте и от чиния на гръцко
You're more endangered than a plate at a Greek restaurant
Гъст флоу имам и не намирам покой
I have a thick flow and I can't find peace
Питаш я чела ли си под игото тя ти вика под кой
You ask her if she's read "Under the Yoke," she's like, "Under who?"
Нямам против и да си остана местен свестен съм
I don't mind staying local, I'm aware
За тва че не съм достатъчно лейм да съм известен
That I'm not lame enough to be famous
Флоуа ми тече агресивно като Марица
My flow runs aggressively like the Maritsa River
Взимам улицата за законна годеница
I take the street for a lawful fiancee
Чувам ги на slow mo тежката матрица
I hear them in slow-mo, the heavy matrix
Надхитрявам всички бате тва е пешка за царица
I outsmart everyone, bro, this is a pawn for a queen
Флоуа ми тече агресивно като Марица
My flow runs aggressively like the Maritsa River
Взимам улицата за законна годеница
I take the street for a lawful fiancee
Чувам ги на slow mo тежката матрица
I hear them in slow-mo, the heavy matrix
Надхитрявам всички бате тва е пешка за царица
I outsmart everyone, bro, this is a pawn for a queen
Извинявай дано да не те обидим
I'm sorry if I offend you
Таланта ти е като песен на графа "Невидим"
Your talent is like Grafa's song "Invisible"
Квот и да пусна на тоя едно и също пее
Whatever I put on this one, it sings the same thing
Викайте ми Йода бате важите изобщо не
Call me Yoda, bro, you don't matter at all
Продал си 4 грама вече пишеш в телеграма
You sold 4 grams, you're already writing on Telegram
Койт съм диснал е минал на метадонова програма
Whoever I dissed went on a methadone program
Твойта толко широка че ако гинеколога я снима тря
Yours is so wide that if a gynecologist filmed it, he'd have to
Си пусне камерата на панорама
Put the camera on panorama
Каня да вадиме вашето вадене мазя на палене
I'm inviting you to take your pick, I'm putting on a show
Моето вадене мазя на канене на купон с аверите ми в Иваняне
My pick is to invite you to a party with my buddies in Ivanyanane
Пуша пия бате госта неканен е ше ги бия с белите ми колани бе
I smoke, I drink, bro, the uninvited guest, I'll beat them with my white belts
Свили сме тука по две дебелани бе ланеца ти е фалшив като аниме
We've rolled up two fatties here, your chain is as fake as anime
Аре бе аре да проа мен да ме запали бе Джани
Come on, come on, light me up, Johnny
Без лева кат Хали без Гали бе Немате бинките бате така ли бе
Without a penny like Hali without Gali, you don't have the pills, is that right?
Щото не виждам да пълните залите бегайте ходете на
Because I don't see you filling the halls, run, go to
Мотокарите на денонощното или по гарите
The forklifts at the 24/7 or the train stations
Парите колкото прясно лайно а се праите
Money like fresh shit and you act like
Хаха само загравям бе
Haha, I'm just warming up
При опита да ме закопате ше се натропате кат да нальокате
If you try to bury me, you'll get in trouble like you poured
С бира и мляко махленското копеле
Beer and milk, you neighborhood bastard
Дет се набира на бира ма кво па те в бога ли верват за бога
Who's flexing on beer, but what about you, do you believe in God, for God's sake?
Не мога бе мога да хода ма що да ги гона
I can't, bro, I can walk, but why chase them?
Бе даже нагона ми да ги таковаме е незаконен кат части от мобиле
Even my urge to do them is as illegal as mobile phone parts
Тва е кат птп на ткт на кпп напреде
This is like a PPT on TKT on KPP ahead
Педи преди време тебе те напрегнаха
Peddy, they stressed you out before
Тия дет много напреднаха щото работеха даже не седнаха
These kids have come a long way because they worked, they didn't even sit down
Докато сте си лежали по центъра
While you were lying around downtown
Брат рапирам от на мама плацентата
Bro, I've been rapping since my mama's placenta
Пресметнете шанса къв е процента да денси на тия песни президента
Calculate the percentage chance of the president dancing to these songs





Writer(s): Kartela Records


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.